"representatives of benin" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثلو بنن
        
    • ممثلا بنن
        
    • ممثلو كل من بنن
        
    • من ممثلي بنن
        
    • ممثلين عن بنن
        
    • ممثلات كل من بنن
        
    • ممثل كل من بنن
        
    • وممثلي بنن
        
    Statements were made by the representatives of Benin, Belgium and Argentina. UN أدلى ببيانات ممثلو بنن وبلجيكا والأرجنتين.
    Statements were made by the representatives of Benin, the United States and Maldives. UN وأدلى ببيانات ممثلو بنن والولايات المتحدة وملديف.
    Statements on points of order were made by the representatives of Benin, Mauritania and Bulgaria. UN وأدلى ممثلو بنن وموريتانيا وبلغاريا ببيانات بشأن نقاط نظامية.
    An interactive dialogue ensued, during which comments were made and questions were posed by the representatives of Benin and Algeria. UN وتلا ذلك جلسة تحاور قام خلالها ممثلا بنن والجزائر بإبداء تعليقات وطرح أسئلة.
    After the vote, statements were made by the representatives of Benin and Pakistan. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلا بنن وباكستان ببيانين.
    5. At the same meeting, the High Representative made statements in response to questions and comments posed by the representatives of Benin and the Sudan. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الممثل السامي ببيانات ردا على ما طرحه من أسئلة وما أبداه من تعليقات ممثلو كل من بنن والسودان.
    Statements were made by the representatives of Benin and Egypt, in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي بنن ومصر، وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    Statements in explanation of vote after the vote were made the representatives of Benin, China, India, Lesotho and Vanuatu. UN وأدلى ممثلو بنن والصين وفانواتو وليسوتو والهند ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Statements were made by the representatives of Benin, China and Malaysia. UN وأدلى ببيانات ممثلو بنن والصين وماليزيا.
    The representatives of Benin, Cuba, Grenada, Mexico, Mozambique, the Philippines, Senegal, the United Republic of Tanzania, Tunisia and Uganda made statements. UN أدلى ببيانات ممثلو بنن وكوبا وغرينادا والمكسيك وموزامبيق والفلبين والسنغال وجمهورية تنزانيا المتحدة وتونس وأوغندا.
    Statements were made by the representatives of Benin, Burkina Faso and Mali. UN وأدلى ممثلو بنن وبوركينا فاسو ومالي ببيانات.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Benin, France and Spain. UN وأدلى ممثلو بنن وفرنسا واسبانيا ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    Statements were made by the representatives of Benin and the United Kingdom. UN أدلى ممثلا بنن والمملكة المتحدة ببيانين.
    Statements were made by the representatives of Benin and the United Kingdom. UN وأدلى ببيانين ممثلا بنن والمملكة المتحدة.
    The representatives of Benin and Argentina raised questions to which the Chairman responded. UN وأثار ممثلا بنن واﻷرجنتين أسئلة رد عليها الرئيس.
    The representatives of Benin and Indonesia made statements. UN وأدلى ممثلا بنن واندونيسيا ببيانين.
    Statements were made by the representatives of Benin, Cuba and Qatar (on behalf of the Group of 77 and China). UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من بنن وكوبا وقطر (باسم مجموعة الـ77 والصين).
    Statements were made by the representatives of Benin, Denmark, Japan, Brazil, Greece, the United Republic of Tanzania, the United States, Argentina, China, the Philippines, Romania, the Russian Federation, France and Algeria, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the United Kingdom. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من بنن والدانمرك واليابان والبرازيل واليونان وجمهورية تنزانيا المتحدة والولايات المتحدة والأرجنتين والصين والفلبين ورومانيا والاتحاد الروسي وفرنسا والجزائر، وكذلك الرئيس، متحدثا بصفته ممثل المملكة المتحدة.
    Statements were made by the representatives of Benin, the Bolivarian Republic of Venezuela, the United States, Belgium, Zimbabwe, Sudan and Jamaica. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من بنن وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) والولايات المتحدة وبلجيكا وزمبابوي والسودان وجامايكا.
    Statements were made by the representatives of Benin, Republic of Korea, India, Indonesia and Nigeria. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي بنن وجمهورية كوريا والهند واندونيسيا ونيجيريا.
    The ECOWAS leaders also decided to put in place a regional contact and follow-up group on Guinea-Bissau to be chaired by Nigeria and also comprising representatives of Benin, Cape Verde, the Gambia, Guinea, Senegal and Togo, to coordinate the implementation of the Summit's decision on Guinea-Bissau. UN وقرر أيضا قادة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إنشاء فريق إقليمي للاتصال والمتابعة معني بغينيا - بيساو على أن ترأسه نيجيريا ويضم أيضا ممثلين عن بنن وتوغو والرأس الأخضر والسنغال وغامبيا وغينيا، من أجل تنسيق تنفيذ قرار مؤتمر القمة بشأن غينيا - بيساو.
    Statements were made by the representatives of Benin, Algeria, Nigeria, Spain (on behalf of the European Community), Peru, Mauritania and Argentina. UN وأدلت ببيانات ممثلات كل من بنن والجزائر ونيجيريا واسبانيا )باسم الجماعة اﻷوروبية( وبيرو وموريتانيا واﻷرجنتين.
    Statements were made by the representatives of Benin, Senegal, Côte d'Ivoire, Cameroon, Ghana, Nigeria and Burkina Faso. UN وأدلى بكلمة ممثل كل من بنن والسنغال وكوت ديفوار والكاميرون وغانا ونيجيريا وبوركينا فاسو.
    134. In the ensuing interactive discussion, the panellists responded to the comments made and questions posed by the lead discussant and the representatives of Benin, China, Canada and Switzerland. UN 134 - وفي حلقة النقاش الحوارية التي تلت ذلك، رد المحاضرون على التعليقات التي قُدمت والأسئلة التي طرحت من المحاورين الرئيسيين وممثلي بنن والصين وكندا وسويسرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus