Delegates also engaged in an open dialogue with representatives of civil society organizations and in an interactive thematic discussion on the outcome of the reporting process. | UN | وشارك المندوبون أيضا في حوار مفتوح مع ممثلي منظمات المجتمع المدني وفي مناقشة مواضيعية تفاعلية بشأن نتائج عملية الإبلاغ. |
In addition, some representatives of civil society organizations pointed out that existing international and human rights laws did not sufficiently protect the rights of older persons and that standards were scattered throughout various international conventions. | UN | وعلاوة على ذلك أشار بعض ممثلي منظمات المجتمع المدني إلى أن القوانين الدولية القائمة فيما يتعلق بحقوق الإنسان لا توفر الحماية الكافية لحقوق المسنين وإلى أن المعايير مبعثرة في اتفاقيات دولية متعددة. |
During that visit, the Minister met with representatives of civil society organizations, human rights groups, community leaders and women's groups | UN | وخلال هذه الزيارة اجتمع الوزير إلى ممثلي منظمات المجتمع المدني وجماعات حقوق الإنسان فضلا عن قادة المجتمع المحلي والجماعات النسائية |
representatives of civil society organizations and government offices | UN | :: ممثلو منظمات المجتمع المدني والمكاتب الحكومية |
It was composed not only of Government functionaries but also of representatives of civil society organizations and development partners. | UN | ولا تتألف الهيئة من موظفين حكوميين فحسب وإنما من ممثلين عن منظمات المجتمع المدني وعن شركاء إنمائيين. |
:: representatives of civil society organizations and non-governmental organizations | UN | :: ممثلين لمنظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية |
In addition he met with representatives of the Sahrawi population, representatives of civil society organizations and victims of torture and their relatives. | UN | كما التقى بممثلين عن السكان الصحراويين وممثلي منظمات المجتمع المدني وبضحايا التعذيب وذويهم. |
Workshops attended by 280 representatives of civil society organizations, youth and women, and local community leaders | UN | حلقة عمل، حضرها ما مجموعه 280 مشاركا من ممثلي منظمات المجتمع المدني والشباب والنساء وقادة المجتمعات المحلية |
This information should include the Government departments and institutions which were involved in the preparation of the report and details of how representatives of civil society organizations, including non-governmental organizations, participated in the process. | UN | وينبغي أن تشمل هذه المعلومات الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في إعداد التقرير ومعلومات مفصلة عن كيفية مشاركة ممثلي منظمات المجتمع المدني في تلك العملية، بما فيها المنظمات غير الحكومية. |
UNOWA staff have also established a practice of informing and consulting with representatives of civil society organizations during field missions. | UN | وقد رسخ موظفو المكتب أيضا ممارسة إبلاغ ممثلي منظمات المجتمع المدني والتشاور معهم أثناء البعثات الميدانية. |
The Bureau held periodic consultations with representatives of civil society organizations, and their relations had proved mutually beneficial. | UN | وأضاف قائلاً إن المكتب يجري مشاورات دورية مع ممثلي منظمات المجتمع المدني كما تبيّن أن علاقاتهم تحقق فوائد متبادلة. |
They had their own authority structures, which were not representatives of civil society organizations but rather the authorities of indigenous Governments. | UN | إذ أن لديها هياكلها الخاصة للسلطة، التي ليست ممثلي منظمات المجتمع المدني بل سلطات حكومات الشعوب الأصلية. |
15 workshops for 675 representatives of civil society organizations strengthen their role in the planning and implementation of sensitization campaigns and civic education, with a particular focus on youth and women's organizations | UN | عقد 15 حلقة عمل لصالح 675 من ممثلي منظمات المجتمع المدني من أجل تعزيز دور هذه المنظمات في تخطيط حملات التوعية والتربية الوطنية وتنفيذها، مع التركيز بشكل خاص على المنظمات الشبابية والنسائية |
representatives of civil society organizations and non-governmental organizations noted that follow-up to concluding observations was essential for the work of the treaty bodies. | UN | ولاحظ ممثلو منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية أهمية متابعة الملاحظات الختامية لعمل هيئات المعاهدات. |
Statements by representatives of civil society organizations | UN | بيانات يلقيها ممثلو منظمات المجتمع المدني |
50. representatives of civil society organizations appreciated the work of mandate holders and the opportunity to address the annual meeting. | UN | 50- أبدى ممثلو منظمات المجتمع المدني تقديرهم لعمل المكلفين بالولايات ولفرصة إلقاء كلمة خلال الاجتماع السنوي. |
53. UNODC included representatives of civil society organizations (CSO) in the implementation of the GFP. | UN | 53- أشرك المكتب ممثلين عن منظمات المجتمع المدني في تطبيق البرنامج العالمي للأسلحة النارية. |
Nicaragua invited representatives of civil society organizations to join in this task and contribute with their inputs. | UN | ودعت ممثلين لمنظمات المجتمع المدني إلى الانضمام إليها في هذا المسعى والمساهمة بمدخلاتهم. |
3. A validation workshop was held wherein the final report was presented before government officials, parastatals and various representatives of civil society organizations. | UN | 3- وعُقدت حلقة عمل لاعتماد التقرير قُدم فيها التقرير النهائي أمام المسؤولين الحكوميين، والجهات شبه الحكومية، وممثلي منظمات المجتمع المدني المختلفة. |
Participants included representatives of United Nations Member States and representatives of civil society organizations and religious minorities. | UN | وضمّ المشاركون ممثلين عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وممثلين عن منظمات المجتمع المدني والأقليات الدينية. |
The Council enhanced its engagement with various stakeholders, including from national institutions and representatives of civil society organizations. | UN | وزاد المجلس مشاركته مع مختلف أصحاب المصلحة، بما في ذلك المؤسسات الوطنية وممثلو منظمات المجتمع المدني. |
Participants included representatives of civil society organizations and of the Roma. | UN | وكان بين المشاركين ممثلون عن منظمات المجتمع المدني والروما. |
(h) representatives of civil society organizations as specified in paragraph 13 of General Assembly resolution 65/171; | UN | (ح) الممثلون عن منظمات المجتمع المدني على النحو المحدد في الفقرة 13 من قرار الجمعية العامة 65/171؛ |
Over the past year, the Chairman of the Committee met with representatives of civil society organizations in New York and at the meetings organized under the auspices of the Committee away from Headquarters. | UN | والتقى رئيس اللجنة، على مدار السنة الماضية، بممثلي منظمات المجتمع المدني في نيويورك وكذلك في إطار الاجتماعات المنظمة برعاية اللجنة خارج المقر. |
A wide-ranging process of consultation was conducted to that end, consisting of 14 events attended by some 800 representatives of civil society organizations and national groups. | UN | ولأجل ذلك، أُنجزت عملية تشاركية واسعة النطاق، من خلال تنظيم أنشطة بلغ عددها 14 نشاطاً بمساعدة ما يناهز 800 ممثل عن منظمات المجتمع المدني وعن الجماعات على الصعيد الوطني. |
From 2010 to 2012, six trainers' training sessions were conducted for 150 representatives of civil society organizations. | UN | وفي الفترة من عام 2010 إلى عام 2012 نظمت 6 دورات تدريبية للمدربين لصالح 150 ممثلاً لمنظمات المجتمع المدني. |
While in Geneva, he met with representatives of the Permanent Mission of Myanmar and held consultations with representatives of Member States, officials of United Nations agencies, representatives of civil society organizations and members of the academic community. | UN | وخلال زيارته إلى جنيف، التقى بممثلي بعثة ميانمار الدائمة وأجرى مشاورات مع ممثلي الدول الأعضاء، ومسؤولين من وكالات الأمم المتحدة، وممثلين من منظمات المجتمع المدني والأوساط الأكاديمية. |
The participants included relevant Government officials and representatives of civil society organizations and United Nations agencies. | UN | وكان من بين المشاركين موظفون حكوميون معنيون وممثلون عن منظمات المجتمع المدني ووكالات الأمم المتحدة. |
7. The independent expert extends his sincere thanks to the many representatives of civil society organizations he met in Haiti and New York. | UN | 7- ويود الخبير المستقل أن يعرب عن خالص شكره لممثلي منظمات المجتمع المدني العديدين الذين التقاهم في هايتي ونيويورك. |