Statements were made by the representatives of Egypt, Monaco, Norway, Guatemala, Canada and Japan. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو مصر وموناكو والنرويج وغواتيمالا وكندا واليابان. |
The representatives of Egypt, the Syrian Arab Republic and the Islamic Republic of Iran made statements in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثلو مصر والجمهورية العربية السورية وجمهورية إيران الإسلامية ببيانات في إطار ممارسة حق الرد. |
The President's ruling was challenged by the representatives of Egypt, Malaysia and Pakistan. | UN | وطعن ممثلو مصر وماليزيا وباكستان بقرار الرئيس. |
The representatives of Egypt and Germany joined the mission through their embassies in Sierra Leone. | UN | والتحق ممثلا مصر وألمانيا بالبعثة عن طريق سفارتي بلديهما في سيراليون. |
Statements were made by the representatives of Egypt, France, Argentina, Portugal, Spain and the United Kingdom. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من مصر وفرنسا والأرجنتين والبرتغال وإسبانيا والمملكة المتحدة. |
Statements were made by the representatives of Egypt, Iraq and Cuba. | UN | وأدلى كل من ممثلي مصر والعراق وكوبا ببيان. |
Members of the Council made statements, followed by the representatives of Egypt and the Permanent Observer for the League of Arab States. | UN | وأدلى أعضاء من المجلس ببيانات، أدلى بعدها كل من ممثل مصر والمراقب الدائم لجامعة الدول العربية ببيان. |
Statements on points of order were made by the representatives of Egypt, Malaysia, the Islamic Republic of Iran and Pakistan. | UN | وأدلى ممثلو مصر وماليزيا وجمهورية إيران الإسلامية وباكستان ببيانات في نقاط نظام. |
Statements on points of order were made by the representatives of Egypt, Canada and the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | وأدلى ممثلو مصر وكندا والجماهيرية العربية الليبية ببيانات بشأن نقاط نظام. |
Statements were made by the representatives of Egypt, Benin, the Libyan Arab Jamahiriya and the Sudan. | UN | وأدلى ممثلو مصر وبنـن والجماهيرية العربية الليبية والسودان ببيانات. |
Statements were made by the representatives of Egypt, Algeria, the Russian Federation, Turkey, India, Peru and Mauritania. | UN | وأدلى ممثلو مصر والجزائر والاتحاد الروسي وتركيا والهند وبيرو وموريتانيا ببيانات. |
Statements were made by the representatives of Egypt, the Syrian Arab Republic and Sweden. | UN | أدلى ببيانات ممثلو مصر والجمهورية العربية السورية والسويد. |
I have on my list of speakers for today the representatives of Egypt, the Syrian Arab Republic, Romania and the Islamic Republic of Iran. | UN | أمامي على قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثلو مصر والجمهورية العربية السورية ورومانيا وجمهورية إيران اﻹسلامية. |
The Chairman made a statement. Statements were made by the representatives of Egypt, India, Indonesia, the Islamic Republic of Iran, Mexico and the United States. | UN | أدلى الرئيس ببيان، وأدلى ببيانات ممثلو مصر والهند وإندونيسيا وجمهورية إيران اﻹسلامية والمكسيك والولايات المتحدة. |
Statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of Egypt, Iraq, the Syrian Arab Republic, Israel and the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو مصر والعراق والجمهورية العربية السورية وإسرائيل والجماهيرية العربية الليبية ممارسة لحق الرد. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Egypt and the Plurinational State of Bolivia. | UN | وأدلى ممثلا مصر ودولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
I have on my list of speakers for today the representatives of Egypt and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | لدي على قائمة المتحدثين اليوم ممثلا مصر والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Egypt and Suriname. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا مصر وسورينام ببيانين. |
The representatives of Egypt, the Syrian Arab Republic and the Islamic Republic of Iran spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وتكلم ممثلو كل من مصر والجمهورية العربية السورية وجمهورية إيران الإسلامية تعليلا لمواقفهم بعد اعتماد مشروع القرار. |
Statements were made by the representatives of Egypt, Nepal and Mexico. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من مصر ونيبال والمكسيك. |
Today I have on my list of speakers the representatives of Egypt, Algeria, Italy, Venezuela, Japan, China and Indonesia - seven speakers in all. | UN | ويوجد مدرجاً في قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثلو كل من مصر والجزائر وإيطاليا وفنزويلا واليابان والصين وإندونيسيا، أي سبعة متحدثين في المجموع. |
I have on my list of speakers for today the representatives of Egypt, Japan and Colombia. | UN | ولدي على قائمة المتحدثين لهذا اليوم أسماء ممثلي مصر واليابان وكولومبيا. |
Members of the Council made statements, followed by the representatives of Egypt and the Permanent Observer for the League of Arab States. | UN | وأدلى أعضاء من المجلس ببيانات، أدلى بعدها كل من ممثل مصر والمراقب الدائم لجامعة الدول العربية ببيان. |
Statements on points of order were made by the representatives of Egypt, Jordan, the Plurinational State of Bolivia and Algeria. | UN | وأدلى ممثل كل من مصر والأردن ودولة بوليفيا المتعددة القوميات والجزائر ببيانات بشأن نقاط نظام. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Egypt and China. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلا كل من مصر والصين. |