"representatives of member states on" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثلي الدول الأعضاء بشأن
        
    • لممثلي الدول الأعضاء بشأن
        
    • ممثلي الدول الأعضاء لمعالجة
        
    It authorized the President to consult with the representatives of Member States on the theme of the thematic segment of the fourteenth session and to communicate the decision based on those consultations to the Member States well ahead of the fourteenth session in order to enable delegates to take appropriate preparatory actions. UN وأذنت للرئيس أن يتشاور مع ممثلي الدول الأعضاء بشأن موضوع الجزء الموضوعي من الدورة الرابعة عشرة، وأن يبلغ الدول الأعضاء بما تقرر بناء على تلك المشاورات في موعد سابق للدورة الرابعة عشرة بوقت يكفي لتمكين أعضاء الوفود من اتخاذ ما يلزم من إجراءات تحضيرية.
    It authorized the President to consult with the representatives of Member States on the theme of the thematic segment of the fourteenth session and to communicate the decision based on those consultations to the Member States well ahead of the fourteenth session in order to enable delegates to take appropriate preparatory actions. UN وأذنت للرئيس أن يتشاور مع ممثلي الدول الأعضاء بشأن الجزء الموضوعي من الدورة الرابعة عشرة، وأن يبلغ الدول الأعضاء بما تقرر بناء على تلك المشاورات في موعد سابق للدورة الرابعة عشرة بوقت يكفي لتمكين أعضاء الوفود من اتخاذ ما يلزم من إجراءات تحضيرية.
    621. The subprogramme held a consultative meeting with representatives of Member States on the establishment of an intergovernmental body on emerging issues and development in times of crisis, as a side event of the ESCWA Technical Committee meeting held in December 2013. UN 621 - عقد البرنامج الفرعي اجتماعاً تشاورياً مع ممثلي الدول الأعضاء بشأن إنشاء هيئة حكومية دولية معنية بالقضايا الناشئة والتنمية في ظروف الأزمات، باعتباره حدثاً موازياً لاجتماع اللجنة الفنية التابعة للإسكوا الذي عقد في كانون الأول/ديسمبر 2013.
    59. By the same decision, the High-level Committee authorized the President to consult with the representatives of Member States on the thematic discussion of the fifteenth session and to communicate the decision taken based on those consultations to the Member States ahead of the fifteenth session in order to enable delegates to take appropriate preparatory actions. UN 59 - وبنفس المقرر، أذنت اللجنة الرفيعة المستوى للرئيس بأن يتشاور مع ممثلي الدول الأعضاء بشأن المناقشة المواضيعية للدورة الخامسة عشرة وأن ينقل المقرر المتخذ بناء على هذه المشاورات إلى علم الدول الأعضاء قبل انعقاد الدورة الخامسة عشرة بزمن كافٍ لتمكين الوفود من اتخاذ الإجراءات التحضيرية المناسبة.
    The High Commissioner for Human Rights, Mary Robinson, will brief the representatives of Member States on the World Conference against Racism on Tuesday, 26 September 2000, from 9 a.m. to 10 a.m. in Conference Room 4. UN تعقد السيدة ماري روبنسون، المفوضة السامية لحقوق الإنسان، يوم الثلاثاء، 26 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4، جلسة إحاطة لممثلي الدول الأعضاء بشأن المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية.
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications; UN (ب) المبادرة إلى مساعدة ممثلي الدول الأعضاء لمعالجة جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل أولي وإصدار التقارير والرسائل في حينها؛
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications. UN (ب) تقديم مساعدة استباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق، وإصدار التقارير والرسائل في الوقت المناسب.
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications; UN (ب) تقديم المساعدة الاستباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق، وإصدار التقارير والرسائل في الوقت المحدد؛
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications. UN (ب) تقديم مساعدة استباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق، وإصدار التقارير والرسائل في حينها.
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications. UN (ب) تقديم مساعدة استباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق، وإصدار التقارير والرسائل في الوقت المناسب.
    81. By the same decision, the Committee authorized its President to consult with the representatives of Member States on the thematic discussion for the sixteenth session and to communicate the decision taken based on those consultations to Member States in advance of the sixteenth session in order to enable delegates to take appropriate preparatory actions. UN 81 - وبموجب المقرر نفسه، خولت اللجنة رئيسها التشاور مع ممثلي الدول الأعضاء بشأن المناقشة المواضيعية للدورة السادسة عشرة وإبلاغ الدول الأعضاء بالقرار الذي يُتخذ بناء على تلك المشاورات قبل انعقاد الدورة السادسة عشرة لتمكين الوفود من اتخاذ الإجراءات التحضيرية المناسبة.
    30. By the same decision, the Committee authorized its President to consult with the representatives of Member States on the thematic discussion for the eighteenth session and to communicate the decision taken on the basis of those consultations to Member States in advance of the eighteenth session in order to enable delegates to take appropriate preparatory actions. UN 30 - وفي القرار نفسه، أذنت اللجنة لرئيسها أن يتشاور مع ممثلي الدول الأعضاء بشأن المناقشة المواضيعية لدورتها الثامنة عشرة وأن يُبلغ القرار المتخذ على أساس تلك المشاورات إلى الدول الأعضاء قبل الدورة الثامنة عشرة كيما يتمكن المندوبون من اتخاذ الإجراءات التحضيرية المناسبة.
    (c) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of documentation and communications; UN (ج) تقديم مساعدة استباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق وإصدار الوثائق والرسائل في حينها؛
    49. By the same decision, the Committee authorized its President to consult with the representatives of Member States on the thematic discussion for the eighteenth session and to communicate the decision taken on the basis of those consultations to Member States in advance of the eighteenth session in order to enable delegates to take appropriate preparatory actions. UN 49 - وفي المقرر نفسه، أذنت اللجنة لرئيسها أن يتشاور مع ممثلي الدول الأعضاء بشأن المناقشة المواضيعية لدورتها الثامنة عشرة وأن يُبلغ المقرر المتخذ على أساس تلك المشاورات إلى الدول الأعضاء قبل الدورة الثامنة عشرة كيما يتمكن المندوبون من اتخاذ الإجراءات التحضيرية المناسبة.
    (c) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of documentation and communications; UN (ج) تقديم مساعدة استباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق وإصدار الوثائق والرسائل في حينها؛
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications. UN (ب) تقديم مساعدة استباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق وإصدار التقارير والرسائل في حينها.
    (c) Assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of documentation and communications; UN (ج) تقديم المساعدة إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق وإصدار الوثائق والرسائل في حينها؛
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications. UN (ب) تقديم مساعدة استباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق وإصدار التقارير والرسائل في حينها.
    39. By the same decision, the Committee authorized its President to consult with the representatives of Member States on the thematic discussion for the seventeenth session and to communicate the decision taken based on those consultations to Member States in advance of the seventeenth session in order to enable delegates to take appropriate preparatory actions. UN 39 - وبموجب المقرر نفسه، خولت اللجنة رئيسها التشاور مع ممثلي الدول الأعضاء بشأن المناقشة المواضيعية للدورة السابعة عشرة وإبلاغ الدول الأعضاء بالقرار الذي يُتخذ بناء على تلك المشاورات قبل انعقاد الدورة السابعة عشرة لتمكين المندوبين من اتخاذ الإجراءات التحضيرية المناسبة.
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications; UN (ب) تقديم المساعدة الاستباقية إلى ممثلي الدول الأعضاء بشأن جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل مسبق، وإصدار التقارير والرسائل في الوقت المحدد؛
    The High Commissioner for Human Rights, Mary Robinson, will brief the representatives of Member States on the World Conference against Racism on Tuesday, 26 September 2000, from 9 a.m. to 10 a.m. in Conference Room 4. UN تعقد السيدة ماري روبنسون، المفوضة السامية لحقوق الإنسان، يوم الثلاثاء، 26 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4، جلسة إحاطة لممثلي الدول الأعضاء بشأن المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية.
    (b) Proactive assistance to representatives of Member States on all matters relating to the effective scheduling and conduct of meetings, including the provision of an advance programme of work and the timely issuance of reports and communications; UN (ب) المبادرة إلى مساعدة ممثلي الدول الأعضاء لمعالجة جميع المسائل المتعلقة بتحديد مواعيد الاجتماعات وتسييرها بفعالية، بما في ذلك تقديم برنامج عمل أولي وإصدار التقارير والرسائل في حينها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus