After the vote, statements were made by the representatives of Nigeria, Chile, Colombia, Brazil and Singapore. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو نيجيريا وشيلي وكولومبيا والبرازيل وسنغافورة. |
The Committee continued its consideration of the agenda item 106 and heard statements by the representatives of Nigeria, Venezuela, Morocco and Eritrea. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو نيجيريا وفنزويلا والمغرب وإريتريا. |
Statements were made by the representatives of Nigeria, the United Kingdom and Colombia. | UN | وأدلى ممثلو نيجيريا والمملكة المتحدة وكولومبيا ببيانات. |
Statements were made by the representatives of Nigeria, Ethiopia, China, Singapore and the Russian Federation. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من نيجيريا وإثيوبيا والصين وسنغافورة والاتحاد الروسي. |
Senegal associates itself with the statements made by the representatives of Nigeria and Indonesia, respectively, on behalf of the African Group and the Non-Aligned Movement. | UN | وتؤيد السنغال البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا نيجيريا وإندونيسيا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية وحركة عدم الانحياز. |
I would like to associate myself with the statements delivered by the representatives of Nigeria and Indonesia, respectively, on behalf of the African Group and the Non-Aligned Movement. | UN | أؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية وممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Statements were also made by the representatives of Nigeria, Rwanda and Egypt. | UN | كما أدلى ببيان كل من ممثلي نيجيريا ورواندا ومصر. |
Statements were made by the representatives of Nigeria, Cuba and the United States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو نيجيريا وكوبا والولايات المتحدة. |
Before the vote, statements were made by the representatives of Nigeria, Germany, China, Botswana, the Russian Federation and Oman. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو نيجيريا وألمانيا والصين وبوتسوانا والاتحاد الروسي وعمان. |
Before the vote, statements were made by the representatives of Nigeria, Indonesia, Botswana, China, Honduras and Rwanda. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو نيجيريا وإندونيسيا وبوتسوانا والصين وهندوراس ورواندا. |
Before the vote, statements were made by the representatives of Nigeria, Botswana, Indonesia and China. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو نيجيريا وبوتسوانا وإندونيسيا والصين. |
Before the vote, statements were made by the representatives of Nigeria, China, Botswana, Honduras, Oman and the Russian Federation. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو نيجيريا والصين وبوتسوانا وهندوراس وعمان والاتحاد الروسي. |
Before the vote, statements were made by the representatives of Nigeria, Djibouti and the Russian Federation. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثلو نيجيريا وجيبوتي والاتحاد الروسي ببيانات. |
Statements were made by the representatives of Nigeria, the Russian Federation, China, Lithuania and the Republic of Korea. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من نيجيريا والاتحاد الروسي والصين وليتوانيا وجمهورية كوريا. |
The representatives of Nigeria, the Russian Federation, the United States, and China made statements in exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثلو كل من نيجيريا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة والصين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
The Chair of the Working Group on People of African Descent reported to the Committee and responded to questions and comments posed by the representatives of Nigeria, South Africa and Equatorial Guinea. | UN | وقدم رئيس الفريق العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي تقريره إلى اللجنة، ورد على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلو كل من نيجيريا وجنوب أفريقيا وغينيا الاستوائية. |
Statements on points of order were made by the representatives of Nigeria and Namibia. | UN | وأدلى ممثلا نيجيريا وناميبيا ببيانين بشأن نقاط نظام. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Nigeria and Mexico. | UN | وأدلى ممثلا نيجيريا والمكسيك ببيانين تعليلا لتصويت وفديهما بعد إجراء التصويت. |
We associate ourselves with the statements made by the representatives of Nigeria and Indonesia, on behalf of the African Union and the Non-Aligned Movement respectively. | UN | ونؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا نيجيريا وإندونيسيا، باسم الاتحاد الأفريقي وحركة عدم الانحياز على التوالي. |
The representatives of Nigeria and the United States made statements in explanation of vote, before the vote. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت كل من ممثل نيجيريا وممثل الولايات المتحدة قبل التصويت. |
Senegal associates itself with the statements made by the representatives of Nigeria and Indonesia, respectively, on behalf of the African Group and the Non-Aligned Movement. | UN | وتؤيد السنغال البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية والبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
If, as stated by one of the representatives of Nigeria, it was true that laws were regulated by the courts, which were therefore a source of law, then the solution would surely be to appoint an appropriate number of women to the judiciary. | UN | وأضافت أنه إذا صح ما قاله أحد ممثلي نيجيريا من أن القوانين تنظمها المحاكم، وهي بالتالي مصدر القانون، فالحل إذن هو بالتأكيد تعيين عدد ملائم من النساء في القضاء. |
Statements were made by the representatives of Nigeria and Sweden. | UN | وأدلى ببيان ممثلا كل من نيجيريا والسويد. |
Subsequently, the representatives of Nigeria and Mauritania made statements with regard to their vote. | UN | وفي وقت لاحق، أدلى ممثل كل من نيجيريا وموريتانيا ببيان بشأن تصويتهما. |