"representatives of staff" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثلي الموظفين
        
    • ممثلين عن الموظفين
        
    • ممثلو الموظفين
        
    • ممثلين للموظفين
        
    • وممثلو الموظفين
        
    • لممثلي الموظفين
        
    This would preserve management's decision-making role, while ensuring that representatives of staff continue to have an oversight role. UN وسيصون ذلك دور الإدارة في اتخاذ القرار ويكفل في الوقت نفسه استمرار قيام ممثلي الموظفين بدور إشرافي.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the boards would comprise representatives of staff and management in equal numbers, in line with the practice followed at UNHCR. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسارها، بأن المجالس ستضم عددا من ممثلي الموظفين يعادل عدد ممثلي الإدارة فيها، وذلك تمشيا مع الممارسة التي تتبعها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    All have defined themselves as " the joint staff-management mechanism for negotiation between representatives of staff and the administration " with their purposes and scope, at the DS concerned, in line with Staff Regulation 8.1. UN وجميعها تصف نفسها بأنها " الآلية المشتركة بين الموظفين والإدارة للتفاوض بين ممثلي الموظفين والإدارة " مع تحديد أغراضها ونطاقها، في مركز العمل المعني، تماشياً مع البند 8-1 من النظام الأساسي للموظفين.
    The membership of the senior review board will not include representatives of staff. UN ولا يتضمن مجلس استعراض التعيينات في الفئات العليا ممثلين عن الموظفين.
    107. As indicated in paragraph 94 above, it is proposed that the job network boards be composed of representatives of staff, management and the Office of Human Resources Management. UN 107 - ومن المقترح، كما يرد في الفقرة 94 أعلاه، أن تتألف مجالس الشبكات الوظيفية من ممثلين عن الموظفين والإدارة ومكتب إدارة الموارد البشرية.
    representatives of staff and management on the boards must be at the level of the positions being considered and from the relevant network. UN ويكون ممثلو الموظفين والإدارة في هذه المجالس من نفس رتبة الوظائف التي يجري النظر فيها، ومن الشبكة الوظيفية المعنية.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the joint review bodies would be composed of representatives of staff and management. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن هيئات الاستعراض سوف تتكون من ممثلين للموظفين وللإدارة.
    2. Urges the representatives of staff to participate fully in the working groups of the International Civil Service Commission in its review of the salary survey methodologies; UN ٢ - تحث ممثلي الموظفين على أن يشاركوا مشاركة كاملة في أعمال اﻷفرقة العاملة التابعة لجنة الخدمة المدنية الدولية فيما تقوم به من استعراض لمنهجيات الدراسات الاستقصائية للمرتبات؛
    The Commission was concerned to find out that the representatives of staff in their letter dated 2 June 1995 urged those employers to refrain from participating in the survey. UN ولقد أقلق اللجنة أن علمت أن ممثلي الموظفين حثوا أرباب العمل هؤلاء في رسالتهم المؤرخة ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥ على الامتناع عن الاشتراك في الدراسة الاستقصائية.
    2. Urges the representatives of staff to participate fully in the working groups of the Commission in its review of the salary survey methodologies; UN ٢ - تحث ممثلي الموظفين على أن يشاركوا مشاركة تامة في أعمال اﻷفرقة العاملة التابعة للجنة فيما تقوم به من استعراض لمنهجيات الدراسات الاستقصائية للمرتبات؛
    The Commission was concerned to find out that the representatives of staff in their letter dated 2 June 1995 urged those employers to refrain from participating in the survey. UN ولقد أقلق اللجنة أن علمت أن ممثلي الموظفين حثوا أرباب العمل هؤلاء في رسالتهم المؤرخة ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥ على الامتناع عن الاشتراك في الدراسة الاستقصائية.
    In the view of the Committee, however, and given that the Secretary-General has not presented any evidence to the contrary, the current central review body system, which includes representatives of staff, is adequate to ensure the transparency and integrity of that process. UN لكن اللجنة، نظرا لأن الأمين العام لم يوافها بما يثبت خلافَ رأيها، ترى أن نظامَ هيئات الاستعراض المركزية الحالي الذي ينطوي أيضا على مشاركة ممثلي الموظفين نظامٌ يكفل على نحو كاف شفافية تلك العملية ونزاهتها.
    The Advisory Committee does not believe that the participation of representatives of staff in the job network boards is in the best interests of the Organization and therefore recommends that the General Assembly request the Secretary-General to adjust his proposal to include a mechanism for the participation of representatives of staff that is similar to the current central review body system. UN ولا ترى اللجنة الاستشارية في مشاركة ممثلي الموظفين في مجالس الشبكات الوظيفية ما يخدم مصلحة المنظمة. وبناء على ذلك، توصي اللجنةُ الجمعيةَ العامة بأن تطلب إلى الأمين العام تعديل مقترحه بحيث يتضمن آلية لمشاركة ممثلي الموظفين شبيهة بنظام هيئات الاستعراض المركزية المعمول به حاليا.
    The concerns of the Committee about the participation of representatives of staff in the job network boards (see para. 111 above) apply equally to the special constraints panel. UN وتعرب اللجنةُ فيما يتعلق بالفريق المعني بالصعوبات الخاصة عن الشواغل نفسها التي ساورتها إزاء مشاركة ممثلي الموظفين في مجالس الشبكات الوظيفية (انظر الفقرة 111 أعلاه).
    Following the request of the Assembly that the role of the Secretary-General as chief administrative officer of the Organization, and the maintenance and preservation of management's final decision-making authority in respect of placement recommendations and actions thereon be taken into account, the role of representatives of staff has been amended. UN وبناء على طلب الجمعية بأن يراعى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول في المنظمة، والإبقاء على سلطة الإدارة في اتخاذ القرارات النهائية فيما يتعلق بالتوصيات المتصلة بالتنسيب والإجراءات المتخذة بشأنها وصون تلك السلطة، تم تعديل دور ممثلي الموظفين.
    The panel, which would be composed of representatives of staff and management in equal numbers, would also consider requests made jointly by managers and staff members for a staff member to remain in his or her position when engaged in a project whose success would be undermined by mobility. UN وكذلك يتولى هذا الفريق، المؤلف من ممثلين عن الموظفين والإدارة بأعداد متساوية، النظر في الطلبات المقدمة بصورة مشتركة من المديرين والموظفين لالتماس بقاء الموظف في وظيفته عندما يكون منخرطاً في تنفيذ مشروع يمكن أن يتأثر نجاحه سلباً من جراء التنقل.
    2/ Towards the end of 1994, the composition of the New York Joint Advisory Committee for practical reasons was expanded to comprise five representatives of management and five representatives of staff. UN )٢( وسع تشكيل اللجنة الاستشارية المشتركة، قرب عام نهاية ١٩٩٤، ﻷسباب عملية لتضم خمسة ممثلين عن الادارة وخمسة ممثلين عن الموظفين.
    Each job network has a job network board, consisting of representatives of staff and management in equal numbers and human resources staff, which reviews selection/(re)assignment of staff in the Field Service and Professional categories (P-1 to P-5). UN لكل شبكة وظيفية مجلس (مجلس الشبكة الوظيفية) مؤلف من ممثلين عن الموظفين والإدارة بأعداد متساوية وأفراد من موظفي الموارد البشرية، ويستعرض المجلس اختيار/(إعادة) انتداب الموظفين في فئة الخدمة الميدانية والفئة الفنية (من ف-1إلى ف-5)().
    The representatives of staff would serve in their individual capacity, not as elected union representatives. UN وينضم ممثلو الموظفين إلى تلك المجالس بصفتهم الشخصية لا بوصفهم ممثلين منتخبين في اتحاد الموظفين.
    1. representatives of staff participants of the Staff-Management Coordination Committee UN 1 - ممثلو الموظفين المشاركون في لجنة التنسيق المشتركة بين الموظفين والإدارة
    48. A special selection committee, which would include representatives of staff and management and outside experts, will be convened. UN 48 - وسوف تعقد لجنة اختيار خاصة، تضم ممثلين للموظفين والإدارة فضلا عن خبراء خارجيين.
    Public and private employers, trade unions, representatives of staff and others should exchange positive experiences, discuss typical obstacles and set up contextualized pragmatic benchmarks. UN وينبغي أن يتبادل أصحاب العمل في المؤسسات العامة والخاصة والنقابات وممثلو الموظفين وغيرهم الخبرات الإيجابية، ويناقشوا العقبات الاعتيادية، ويحددوا معايير مرجعية عملية ملائمة للسياق المعني.
    representatives of staff would have a role in ensuring the transparency and integrity of the assessment process through the central review bodies, as now. UN وسيكون لممثلي الموظفين دور في كفالة شفافية ونزاهة عملية التقييم من خلال هيئات الاستعراض المركزية، مثلما هو الحال الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus