"representatives of the government of the sudan" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثلي حكومة السودان
        
    • ممثلو حكومة السودان
        
    • ممثلون عن حكومة السودان
        
    • ممثلين لحكومة السودان
        
    • ممثلو الحكومة السودانية
        
    36. In order to address these security challenges, the senior leadership holds monthly meetings with representatives of the Government of the Sudan in Khartoum. UN 36 - ومن أجل التصدي لهذه التحديات الأمنية، يعقد كبار القادة اجتماعات شهرية مع ممثلي حكومة السودان في الخرطوم.
    23. During the first phase, the Panel received good cooperation from representatives of the Government of the Sudan in Khartoum. UN 23 - وخلال المرحلة الأولى، لقي الفريق تعاونا جيدا من ممثلي حكومة السودان في الخرطوم.
    Following his arrival, he made initial contacts with senior representatives of the Government of the Sudan in Khartoum and Juba, and with state Government officials in the three Darfur states. UN وقد أجرى، عقب وصوله، اتصالات أولية مع كبار ممثلي حكومة السودان في الخرطوم وجوبا، ومع مسؤولين حكوميين في ولايات دارفور الثلاث.
    representatives of the Government of the Sudan as well as 18 representatives of non-signatory movements were present at the opening session. UN وحضر الجلسة الافتتاحية ممثلو حكومة السودان وكذلك ثمانية عشر ممثلا لحركات غير موقعة.
    9. The representatives of the Government of the Sudan maintained that the Sudan was innocent of the charges made against it with respect to three individuals suspected of involvement in the attempt to assassinate President Mubarak. UN ٩ - قال ممثلو حكومة السودان إن السودان بريء من التهم الموجهة إليه فيما يتعلق باﻷفراد الثلاثة المشتبه في تورطهم في محاولة اغتيال الرئيس مبارك.
    The report was endorsed and signed by the representatives of the Government of the Sudan and the then Government of South Sudan. UN وقد أيّد التقرير ووقّعه ممثلون عن حكومة السودان وحكومة جنوب السودان في تلك الفترة.
    Moreover, at this time the entry into Honduran territory of members or representatives of the Government of the Sudan or members of the Sudanese armed forces is not at all anticipated. UN ويضاف إلى ذلك أنه ليس من المتوقع اﻵن بأي شكل من اﻷشكال دخول أفراد أو ممثلين لحكومة السودان أو أفراد من القوات المسلحة السودانية إلى أراضي هندوراس.
    The Special Rapporteur limited himself to the minimum of comments about the information he received from representatives of the Government of the Sudan and tried to reflect the communications in the most accurate way possible. UN واقتصر المقرر الخاص على إبداء الحد اﻷدنى من التعليقات على المعلومات التي تلقاها من ممثلي حكومة السودان وحاول إدراج المراسلات بأكثر الطرق الممكنة دقة.
    In the Sudan, the Tripartite Mechanism, comprising representatives of the Government of the Sudan, the United Nations and the African Union, has continued to serve as a confidence-building framework to expedite deployment and effectively address logistics challenges. UN وفي السودان، واصلت الآلية الثلاثية التي تضم ممثلي حكومة السودان والأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي العمل كإطار لبناء تدابير الثقة لتسريع النشر ومعالجة التحديات اللوجستية معالجة فعالة.
    In order to provide clarity on those issues, a high-level African Union-United Nations team held a consultative briefing on 9 April in Addis Ababa with representatives of the Government of the Sudan. UN وسعيا وراء توضيح هذه المسائل، عقد فريق رفيع المستوى مشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة جلسة إحاطة تشاورية يوم 9 نيسان/أبريل في أديس أبابا مع ممثلي حكومة السودان.
    22. The Panel travelled late in February 2006 and early in March to the three States of Darfur and conducted its research and investigations, including a series of meetings with representatives of the Government of the Sudan, UNMIS and other agencies operating in Darfur. UN 22 - كما سافر الفريق في أواخر شباط/فبراير 2006 وأوائل آذار/مارس 2006 إلى ولايات دارفور الثلاث وأجرى بحوثه وتحقيقاته، بما في ذلك سلسلة من اللقاءات مع ممثلي حكومة السودان وبعثة الأمم المتحدة في السودان وغيرها من الوكالات العاملة في دارفور.
    45. The sixth meeting of the Tripartite Mechanism on peacebuilding initiatives in Darfur, with representatives of the Government of the Sudan, the African Union, the United Nations and UNAMID, was held in Khartoum on 12 July 2009. UN 45 - وقد عقد الاجتماع السادس للآلية الثلاثية المعنية بمبادرات بناء السلام في دارفور، مع ممثلي حكومة السودان والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة والعملية المختلطة، في الخرطوم، في 12 تموز/يوليه 2009.
    Meetings were held with representatives of the Government of the Sudan, the police, the national intelligence security services, the judiciary, state officials, representatives of political parties, movements and other stakeholders to discuss the promotion and protection of human rights UN اجتماعا عقدت مع ممثلي حكومة السودان والشرطة ودوائر الاستخبارات الأمنية الوطنية والسلطة القضائية ومسؤولي الولايات وممثلي الأحزاب السياسية والحركات وغيرهم من أصحاب المصلحة، لمناقشة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    We had hoped that, with the help of the African Union mediators, the representatives of the Government of the Sudan and the two rebel groups -- the Sudan Liberation Army (SLA) and the Justice and Equality Movement (JEM) -- could be persuaded to sign and respect the protocol on security. UN وكنا نتمنى لو أنه أمكن، بمساعدة وسطاء الاتحاد الأفريقي، إقناع ممثلي حكومة السودان وحركتي التمرد - حركة تحرير السودان وحركة العدل والمساواة - بالتوقيع على البرتوكول المتعلق بالأمن واحترامه.
    69. This incident is included in detail herein because it has identified clear evidence of sanctions violations and a very probable breach of international humanitarian law by representatives of the Government of the Sudan. UN 69 - ترد تفاصيل هذه الحادثة في التقرير لأنها حددت أدلة واضحة على انتهاكات محتملة للجزاءات وانتهاكا محتملا جدا للقانون الدولي الإنساني من قبل ممثلي حكومة السودان.
    35. The tripartite coordination mechanism remained the key mechanism which brought together senior representatives of the Government of the Sudan, the African Union and the United Nations to reinforce cooperation among members on their support to UNAMID. UN 35 - ظلت آلية التنسيق الثلاثية هي الآلية الرئيسية التي تضم كبار ممثلي حكومة السودان والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لتعزيز التعاون بين الدول الأعضاء على دعمها للعملية المختلطة.
    representatives of the Government of the Sudan generally noted that the situation in Darfur, in addition to the Government's conflict with the rebels, was a result of tribes fighting over land. UN 43- وأفاد ممثلو حكومة السودان عموماً أن الوضع في دارفور قد نجم، بالإضافة إلى النزاع القائم بين الحكومة والمتمردين، عن القتال الدائر بين القبائل على الأرض.
    1. On 31 March 2011, representatives of the Government of the Sudan, the African Union and the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) met in Khartoum for the second working-level meeting of the Tripartite Mechanism. UN 1 - اجتمع، بالخرطوم في 31 آذار/مارس 2011، ممثلو حكومة السودان والاتحاد الأفريقي والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور في إطار اجتماع العمل الثاني للآلية الثلاثية الأطراف.
    61. On 27 September 2010, representatives of the Government of the Sudan, the African Union, and UNAMID met in New York for the ninth Tripartite Coordination Mechanism meeting on UNAMID. UN 61 - وفي 27 أيلول/سبتمبر 2010، التقى ممثلو حكومة السودان والاتحاد الأفريقي والعملية المختلطة في نيويورك لحضور الاجتماع التاسع لآلية التنسيق الثلاثية المعني بالعملية المختلطة.
    24. During the Panel's visit to Darfur, the Panel engaged with the representatives of the Government of the Sudan in Southern and Northern Darfur, including the Governor (Wali) of Northern Darfur State, representatives of the police, armed forces, national security and other government agencies. UN 24 - وأثناء زيارة الفريق لدارفور، شارك في حوار مع ممثلين لحكومة السودان في جنوب وشمال دارفور، بما في ذلك حاكم (والي) ولاية شمال دارفور، وممثلين للشرطة والقوات المسلحة والأمن الوطني والوكالات الحكومية الأخرى.
    The representatives of the Government of the Sudan have been unwilling to discuss this matter beyond a general statement that no Janjaweed exist at the current time. UN ولم يرغب ممثلو الحكومة السودانية في مناقشة هذه المسألة بما يتجاوز بيانا عاما يفيد بعدم وجود الجنجويد في الوقت الحالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus