"representatives of the people of" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثلي شعب
        
    • لممثلي شعب
        
    With regard to the question of Guam, the degree to which the separate resolution on it represented a step forward or backward, the representatives of the people of Guam had already addressed the Committee and in his delegation’s opinion, it was a step forward. UN وبخصوص مسألة غوام ومدى ما يشكله اعتماد قرار منفصل بشأنها من تقدم أو تقهقر، قال إن ممثلي شعب غوام قد خاطبوا اللجنة فعلا وأن ذلك يشكل في رأي وفده خطوة إلى اﻷمام؛ وإن ما يهم اﻵن هو صيغة القرار.
    Noting also the non-participation of representatives of the people of American Samoa in the last three regional seminars, UN وإذ تلاحظ أيضا عدم مشاركة ممثلي شعب ساموا اﻷمريكية في الحلقات الدراسية اﻹقليمية الثلاث اﻷخيرة،
    Noting also the non-participation of representatives of the people of American Samoa in the last two regional seminars, UN وإذ تلاحظ أيضا عدم مشاركة ممثلي شعب ساموا اﻷمريكية في الحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين اﻷخيرتين،
    We hope that one day the international community will see the authentic representatives of the people of East Timor assume responsibility for the destiny of their Territory. UN ويحدونا اﻷمل في أن يرى المجتمع الدولي يوما ما ممثلي شعب تيمور الشرقية الحقيقيين يتولون المسؤولية عن مصير إقليمهم.
    As part of this effort, a work programme for each Territory will be established, with the active participation of the representatives of the people of the Territory concerned. UN وكجزء من هذا الجهد، سيوضع برنامج عمل لكل إقليم، مع المشاركة الفعالة لممثلي شعب الإقليم المعني.
    As long as the military rulers refused to transfer power to the elected representatives of the people of Myanmar, the situation must be kept under review. UN وطالما رفض الحكام العسكريون نقل السلطة الى ممثلي شعب ميانمار المنتخبين، يجب إبقاء الحالة قيد الاستعراض.
    Noting the non-participation of representatives of the people of American Samoa in the last two regional seminars, UN وإذ تلاحظ عدم مشاركة ممثلي شعب ساموا اﻷمريكية في الحلقتين الدراستين اﻹقليميتين اﻷخيرتين،
    Noting the non-participation of representatives of the people of American Samoa in the last two regional seminars, UN وإذ تلاحظ عدم مشاركة ممثلي شعب ساموا اﻷمريكية في الحلقتين الدراستين اﻹقليميتين اﻷخيرتين،
    Noting the non-participation of representatives of the people of American Samoa in the last two regional seminars, UN وإذ تلاحظ عدم مشاركة ممثلي شعب ساموا اﻷمريكية في الحلقتين الدراسيتين اﻹقليميتين اﻷخيرتين،
    Noting the non-participation of representatives of the people of American Samoa in the last three regional seminars, UN وإذ تلاحظ عدم مشاركة ممثلي شعب ساموا اﻷمريكية في الحلقات الدراسية اﻹقليمية الثلاث اﻷخيرة،
    Noting also the non-participation of representatives of the people of American Samoa in the last three regional seminars, UN وإذ تلاحظ أيضا عدم مشاركة ممثلي شعب ساموا اﻷمريكية في الحلقات الدراسية اﻹقليمية الثلاث اﻷخيرة،
    Noting the non-participation of representatives of the people of American Samoa in the last three regional seminars, UN وإذ تلاحظ عدم مشاركة ممثلي شعب ساموا اﻷمريكية في الحلقات الدراسية اﻹقليمية الثلاث اﻷخيرة،
    The Committee will continue to work with the representatives of the people of Guam. UN وستواصل اللجنة عملها مع ممثلي شعب غوام.
    In this connection, the United Kingdom and the United States have agreed to establish an informal dialogue with the Special Committee and to develop programmes of work for each Territory under their administration with the participation of representatives of the people of the Territory concerned. UN فقد وافقت المملكة المتحدة والولايات المتحدة، في هذا الصدد، على إقامة حوار غير رسمي مع اللجنة الخاصة ووضع برنامج عمل لكل إقليم خاضع لإدارتهما بمشاركة من ممثلي شعب الإقليم المعني.
    For example, in the case of American Samoa, his delegation believed that there was a need to involve the representatives of the people of that Territory in the discussion by using visiting missions. UN ففي حالة ساموا الأمريكية على سبيل المثال، يرى وفده ضرورة إشراك ممثلي شعب هذا الإقليم في المناقشة من خلال البعثات الزائرة.
    In this connection, the United Kingdom and the United States have agreed to establish an informal dialogue with the Special Committee and to develop programmes of work for each Territory under their administration with the participation of representatives of the people of the Territory concerned. UN فقد وافقت المملكة المتحدة والولايات المتحدة، في هذا الصدد، على إقامة حوار غير رسمي مع اللجنة الخاصة ووضع برنامج عمل لكل إقليم خاضع لإدارتهما بمشاركة من ممثلي شعب الإقليم المعني.
    Furthermore, they encouraged the administering Power to involve the representatives of the people of Pitcairn in any forthcoming discussion on the future of the Territory to the greatest degree possible. UN وعلاوة على ذلك، شجعوا الدولة القائمة بالإدارة على إشراك ممثلي شعب بيتكيرن إلى أقصى درجة ممكنة في أي مناقشة تجري بشأن مستقبل الإقليم.
    Furthermore, they encouraged the administering Power to involve the representatives of the people of Pitcairn in any forthcoming discussion on the future of the Territory to the greatest degree possible. UN وعلاوة على ذلك، شجعوا الدولة القائمة بالإدارة على إشراك ممثلي شعب بيتكيرن إلى أقصى درجة ممكنة في أي مناقشة تجري بشأن مستقبل الإقليم.
    " Noting also the non-participation of representatives of the people of American Samoa in the last three regional seminars. " UN " وإذ تلاحظ أيضا عدم مشاركة ممثلي شعب ساموا اﻷمريكية في الحلقات الدراسية اﻹقليمية الثلاث اﻷخيرة " .
    " Noting also the non-participation of representatives of the people of American Samoa in the last three regional seminars " ; UN " وإذ تلاحظ أيضا عدم مشاركة ممثلي شعب ساموا اﻷمريكية في الحلقات الدراسية اﻹقليمية الثلاث اﻷخيرة " ؛
    As part of this effort, a work programme for each Territory will be established, with the active participation of the representatives of the people of the Territory concerned. UN وكجزء من هذا الجهد، سيوضع برنامج عمل لكل إقليم، مع المشاركة الفعالة لممثلي شعب الإقليم المعني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus