The Secretary responded to points of order raised by the representatives of the Russian Federation and the United States. | UN | ورد أمين اللجنة على نقطتي نظام أثارهما ممثلا الاتحاد الروسي والولايات المتحدة. |
Before the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation and the United States. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيان ممثلا الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Before the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation and the United States of America. | UN | وقبل التصويت أدلى ممثلا الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيانين. |
Letter from the representatives of the Russian Federation and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Letter from the representatives of the Russian Federation and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Letter dated 15 April 2008 from the Permanent representatives of the Russian Federation and the United States of America to the United Nations (Vienna) addressed to the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | رسالة مؤرّخة 15 نيسان/أبريل 2008 موجهة إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من الممثلَين الدائمَين للاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة (فيينا) |
Statements were made by the representatives of the Russian Federation and the United States. | UN | وأدلى ممثلا الاتحاد الروسي والولايات المتحدة ببيانين. |
Statements were made by the representatives of the Russian Federation, and the United States. | UN | أدلى ببيانين ممثلا الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية. |
Statements were made by representatives of the Russian Federation and the Philippines. | UN | وأدلى ممثلا الاتحاد الروسي والفلبين ببيانين. |
The representatives of the Russian Federation and the United States requested clarification of the terms used in article 29. | UN | وطلب ممثلا الاتحاد الروسي والولايات المتحدة أيضاً توضيحاً للألفاظ المستخدمة في المادة 29. |
Statements were made by the representatives of the Russian Federation and the United States. | UN | أدلى ممثلا الاتحاد الروسي والولايات المتحدة ببيانين. |
Before the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation and the United States of America. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثلا الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيانين. |
Statements were made by the representatives of the Russian Federation and the United States. | UN | وأدلى ممثلا الاتحاد الروسي والولايات المتحدة ببيانين. |
Letter from the representatives of the Russian Federation and the United States of America to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية |
Statements were made by the representatives of the Russian Federation and the United States. | UN | وأدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة ببيان. |
Following the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | وبعد التصويت أدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيان. |
Statements were made by the representatives of the Russian Federation and the Sudan. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي الاتحاد الروسي والسودان. |
Letter from the representatives of the Russian Federation and the United States of America to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة |
Letter dated 15 April 2008 from the Permanent representatives of the Russian Federation and the United States of America to the United Nations (Vienna) addressed to the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | رسالة مؤرّخة 15 نيسان/أبريل 2008 من الممثلَين الدائمَين للاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية في الأمم المتحدة (فيينا) إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
* to the letter dated 15 April 2008 from the Permanent representatives of the Russian Federation and the United States of America to the United Nations (Vienna) addressed to the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | مرفق* رسالة مؤرّخة 15 نيسان/أبريل 2008 من الممثلَين الدائمَين للاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية في الأمم المتحدة (فيينا) إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Letter dated 27 May 1994 from the Permanent representatives of the Russian Federation and the United States of America | UN | رسالة مؤرخة ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي والولايات المتحدة |