"representatives of the secretariat of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثلي اﻷمانة العامة
        
    • ممثلون عن أمانة
        
    • ممثلو أمانة
        
    • ممثلين عن أمانة
        
    213. Meeting between representatives of the Secretariat of the United Nations and of the General Secretariat of the League of Arab States [General Assembly resolution 45/82] UN الاجتماع بين ممثلي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية ]قرار الجمعية العامة ٤٥/٨٢[
    9. Requests the United Nations and the Organization of the Islamic Conference to hold consultations on a regular basis between representatives of the Secretariat of the United Nations and the General Secretariat of the Organization of the Islamic Conference focusing on the implementation of programmes, projects and follow-up action; UN ٩ - تطلب الى اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي عقد مشاورات بصورة منتظمة بين ممثلي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي تركز على تنفيذ البرامج والمشاريع وأعمال المتابعة؛
    1. This Agreement shall enter into force on the date of its signature by the duly authorized representatives of the Secretariat of the United Nations and the General Secretariat of the Organization of American States. UN ١ - يبدأ سريان هذا الاتفاق من تاريخ توقيعه من قبل ممثلي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية المرخص لهم بذلك حسب اﻷصول.
    The meeting was also attended by representatives of the Secretariat of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol and representatives of the implementing agencies of the Multilateral Fund - the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Environment Programme (UNEP), the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and the World Bank. UN 6 - كما حضر الاجتماع ممثلون عن أمانة الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال. وممثلون عن الوكالات المنفذة للصندوق المتعدد الأطراف - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، برنامج الأمم المتحدة للبيئة، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والبنك الدولي.
    10. Also at the same meeting, statements were made by the representatives of the Secretariat of the Montreal Process and the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe. UN 10 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو أمانة عملية مونتريال والمؤتمر الوزاري لحماية الغابات في أوروبا.
    12. The Subcommittee on Accreditation welcomed the attendance by representatives of the Secretariat of the Network of African National Human Rights Institutions, the secretariat of the Asia Pacific Forum of National Human Rights Institutions, and the representative of the International Coordinating Committee in Geneva. UN 12- ورحبت اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد بحضور ممثلين عن أمانة شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان، وأمانة منتدى آسيا والمحيط الهادئ؛ كما رحبت بممثلة لجنة التنسيق الدولية في جنيف.
    10. Requests the United Nations and the Organization of the Islamic Conference to hold consultations on a regular basis between representatives of the Secretariat of the United Nations and the General Secretariat of the Organization of the Islamic Conference focusing on the implementation of programmes, projects and follow-up action; UN ٠١ - تطلب إلى اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي عقد مشاورات بصورة منتظمة بين ممثلي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي تركز على تنفيذ البرامج والمشاريع وأعمال المتابعة؛
    10. Requests the Secretary-General, acting in cooperation with the Secretary-General of the Agency for Cultural and Technical Cooperation, to encourage the holding of periodic meetings between representatives of the United Nations Secretariat and representatives of the Secretariat of the Agency for Cultural and Technical Cooperation in order to promote the exchange of information and the identification of new areas of cooperation; UN ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعمل، بالتعاون مع اﻷمين العام لوكالة التعاون الثقافي والتقني، على تشجيع عقد اجتماعات دورية بين ممثلي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وممثلي أمانة وكالة التعاون الثقافي والتقني بغية تشجيع تبادل المعلومات وتحديد ميادين جديدة للتعاون؛
    In the preamble to that resolution, the General Assembly welcomed the general meeting between the representatives of the Secretariat of the United Nations and the General Secretariat of the League of Arab States and their specialized agencies, held at Geneva from 26 to 31 August 1993. UN ففي ديباجة ذلك القرار، رحبت الجمعية العامة بالاجتماع العام بين ممثلي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية، والوكالات المتخصصة التابعة لكل منهما، وهو الاجتماع الذي عقد في جنيف في الفترة من ٢٦ إلى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٣.
    47. The first meeting between representatives of the Secretariat of the United Nations and the general secretariat of the Organization of African Unity (OAU) was held in Nairobi from 5 to 7 June 1980 pursuant to General Assembly resolution 34/21 of 9 November 1979. UN ٧٤ - عقد الاجتماع اﻷول بين ممثلي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لمنظمة الوحدة اﻹفريقية في نيروبي في الفترة من ٥ إلى ٧ حزيران/يونيه ١٩٨٠ عملا بقرار الجمعية العامة ٣٤/٢١ المؤرخ ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٩.
    We look forward to the general meeting between representatives of the Secretariat of the United Nations system and the OIC, as well as the coordination meetings between the organizations and agencies of the United Nations system and the OIC and its subsidiary organs and other specialized institutions, which are scheduled to take place in 2000 in Geneva. UN كما أود اﻹعراب عن تــطلعنا للاجتــماع العام بين ممثلي اﻷمانة العامة لمنظومة اﻷمم المتحدة وممثلي اﻷمانة العامة للمؤتمر اﻹســـلامي وكذلك الاجتماعات التنسيقية بين هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والمؤتمر اﻹسلامي وأجهزته الفرعيـــة، والمزمع عقدها في جنيف خلال عام ٢٠٠٠، لمراجعة وبحث نتـائج التعاون واﻷنشطة المشتركة والاتفاق على خطط للفترة القادمة والنظر في المقترحات المتعلقة بتعزيز آليات التعاون.
    87. The Officer-in-Charge of OIOS introduced the report, and representatives of the Secretariat of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB), the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the Department of Political Affairs and the Executive Office of the Secretary-General responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. UN 87 - وقد عَرض التقرير الموظف المسؤول بالوكالة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وأجاب ممثلون عن أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وإدارة الشؤون السياسية، والمكتب التنفيذي للأمين العام، على الأسئلة المطروحة أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    The meeting was also attended by representatives of the Secretariat of the Multilateral Fund and representatives of the implementing agencies of the Multilateral Fund - the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Environment Programme (UNEP), the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and the World Bank. UN 6 - كما حضر الاجتماع ممثلون عن أمانة الصندوق المتعدد الأطراف وممثلون عن الوكالات المنفذة للصندوق المتعدد الأطراف - وهي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو)، والبنك الدولي.
    Statements were made by representatives of seven Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China and one on behalf of the European Community and its member States.33 Statements were also made by representatives of the Secretariat of the Convention on Biological Diversity (CBD), the IPCC, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the United Nations Forum on Forests (UNFF). UN وأدلى ببيانات ممثلو سبعة أطراف، من بينهم ممثل تحدث باسم مجموعة ال77 والصين، وممثل باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها() . وأدلى ببيانات أيضاً ممثلون عن أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    The Committee began its consideration of the item and heard introductory statements by the representatives of the Secretariat of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند، واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها ممثلو أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    Furthermore, the secretariat has also contributed to the work of the Inter-Agency Committee on Sustainable Development (IACSD) of the United Nations, and representatives of the Secretariat of the CBD attended its eighth meeting, in July 1996. UN كما أسهمت اﻷمانة في أعمال اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة التابعة لﻷمم المتحدة، وحضر ممثلو أمانة الاتفاقية اجتماعها الثامن في تموز/يوليه ١٩٩٦.
    The Working Group met with representatives of the Secretariat of the United Nations Commission on International Trade Law, the Swiss Institute of Comparative Law and the Swiss Federal Office of Justice to discuss cooperation in identifying good practices and challenges in the implementation of the Guiding Principles. UN 22- واجتمع الفريق العامل مع ممثلين عن أمانة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، والمعهد السويسري للقانون المقارن، والمكتب الاتحادي السويسري للعدالة، لمناقشة التعاون في تحديد الممارسات الجيدة والتحديات في تنفيذ المبادئ التوجيهية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus