"represented by a delegation" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثلة بوفد
        
    • ممثلاً بوفد
        
    • يمثلها وفد
        
    At the examination of its initial report, Ireland was represented by a delegation made up solely of civil servants. UN ولدى النظر في تقريرها الأولي، كانت آيرلندا ممثلة بوفد يضم موظفين من موظفي الخدمة المدنية فقط.
    The Committee had been represented by a delegation made up of the Chair, the two Vice-Chairs, the Permanent Observer for the State of Palestine, and himself. UN وكانت اللجنة ممثلة بوفد يضم الرئيس، ونائبي الرئيس، والمراقب الدائم لدولة فلسطين، وهو شخصياً.
    48. Mr. EL SHAFEI said he was gratified by the fact that Gabon was represented by a delegation of an extremely high level. UN ٨٤- السيد الشافعي قال إنه مغتبط أيضاً ﻷن غابون ممثلة بوفد عالي المستوى جداً.
    Each Party participating in a meeting shall be represented by a delegation consisting of a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and advisers as it may require. UN يكون كل طرف مشترك في الاجتماع ممثلاً بوفد يتألف من رئيس الوفد وغيره من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين المعتمدين، حسب الحاجة.
    Rule 17 Each Party participating in a meeting shall be represented by a delegation consisting of a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and advisers as it may require. UN يكون كل طرف مشترك في الاجتماع ممثلاً بوفد يتألف من رئيس الوفد وغيره من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين المعتمدين، حسب الحاجة.
    The Committee welcomes the periodic report of the State party and the fact that the State party was represented by a delegation composed of officials from various State agencies involved in matters relating to the implementation of the Convention. UN 364- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الذي قدمته الدولة الطرف وبأنها كانت ممثلة بوفد يتكون من مسؤولين عن سائر مؤسسات الدولة ومعنيين بالمسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    2. The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People was represented by a delegation comprising Mr. Kéba Birane Cissé (Senegal), Chairman; Mr. Ravan A. G. Farhadi (Afghanistan), Vice-Chairman; Mr. Joseph Cassar (Malta), Rapporteur; Mr. Alimamy Bangura (Sierra Leone); and Mr. Nasser Al-Kidwa (Palestine). UN ٢ - كانت اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ممثلة بوفد يضم السيد كيبا بيران سيسي )السنغال(، رئيس اللجنة؛ والسيد رافان أ. ج. فرهدي )أفغانستان( نائب الرئيس، والسيد جوزيف كسار )مالطة(، مقرر اللجنة؛ والسيد اليمامي بانغورا )سيراليون(؛ والسيد ناصر القدوة )فلسطين(.
    The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People was represented by a delegation comprising H.E. Mr. Kéba Birane Cissé (Senegal), Chairman; H.E. Mr. Joseph Cassar (Malta), Rapporteur; and Dr. Nasser Al-Kidwa (Palestine). UN ٣ - كانت اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ممثلة بوفد يضم سعادة السيد كيبا بيران سيسي )السنغال(، رئيس اللجنة؛ وسعادة السيد جوزيف كسار )مالطة(، مقرر اللجنة؛ والدكتور ناصر القدوة )فلسطين(.
    63. The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People was represented by a delegation consisting of Mr. Kéba Birane Cissé (Senegal), Chairman; Mr. Ravan A. G. Farhadi (Afghanistan), Vice-Chairman; Mr. Joseph Cassar (Malta), Rapporteur; Mr. Alimamy Bangura (Sierra Leone); and Mr. M. Nasser Al-Kidwa (Palestine). UN ٦٣ - وكانت اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ممثلة بوفد مؤلف من السيد كِبا بيران سيسي )السنغال(، رئيس اللجنة؛ والسيد روان عبد الغفور فرهادي )أفغانستان(، نائب الرئيس؛ والسيد جوزيف كسار )مالطة(؛ مقرر اللجنة، والسيد اليمامي بانغورا )سيراليون(؛ والسيد م.
    63. The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People was represented by a delegation consisting of Mr. Kéba Birane Cissé (Senegal), Chairman; Mr. Ravan A. G. Farhadi (Afghanistan), Vice-Chairman; Mr. Joseph Cassar (Malta), Rapporteur; Mr. Alimamy Bangura (Sierra Leone); and Mr. M. Nasser Al-Kidwa (Palestine). UN ٦٣ - وكانت اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ممثلة بوفد مؤلف من السيد كِبا بيران سيسي )السنغال(، رئيس اللجنة؛ والسيد روان عبد الغفور فرهادي )أفغانستان(، نائب الرئيس؛ والسيد جوزيف كسار )مالطة(؛ مقرر اللجنة، والسيد اليمامي بانغورا )سيراليون(؛ والسيد م.
    5. The Committee had been represented by a delegation composed of Mr. Walter Balzan (Malta), Rapporteur of the Committee, who had acted as Vice-Chairman and Rapporteur of the Meeting, Mr. Pham Binh Minh, Deputy Permanent Representative of Viet Nam to the United Nations, Mr. Nasser Al-Kidwa, Ambassador for Palestine, and himself as Chairman of the Committee and head of the delegation. UN 5 - وأردف قائلا إن اللجنة كانت ممثلة بوفد متكامل مكون من سعادة السفير والتر بالزان (مالطة)، مقرر اللجنة، الذي شغل منصبي نائب الرئيس والمقرر في الاجتماع، وسعادة السفير فام بينه مينه، نائب الممثل الدائم لفييت نام لدى الأمم المتحدة ، وسعادة السفير ناصر القدوة من فلسطين ورئيس اللجنة ورئيس الوفد.
    2. The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People was represented by a delegation comprising Mr. Kéba Birane Cissé (Senegal), Chairman of the Committee and head of delegation; Mr. Alcibiades Hidalgo Basulto (Cuba), Vice-Chairman; Mr. Ravan A. G. Farhadi (Afghanistan), Vice-Chairman; Mr. Joseph Cassar (Malta), Rapporteur of the Committee; and Dr. M. Nasser Al-Kidwa (Palestine). UN ٢ - وكانت اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ممثلة بوفد يتألف من السيد كيبا بيران سيسيه )السنغال(، رئيس اللجنة ورئيس الوفد؛ والسيد السيبياديس هيدا لغوباستولتو )كوبا(، نائب الرئيس؛ والسيد راوان أ. ج. فرهادي )أفغانستان(، نائب الرئيس؛ والسيد جوزيف كسار )مالطة(، مقرر اللجنة؛ والدكتور م.
    Each Party participating in a meeting shall be represented by a delegation consisting of a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and advisers as it may require. UN يكون كل طرف مشترك في الاجتماع ممثلاً بوفد يتألف من رئيس الوفد وغيره من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين المعتمدين، حسب الحاجة.
    Each Party participating in a meeting shall be represented by a delegation consisting of a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and advisers as it may require. UN يكون كل طرف مشترك في الاجتماع ممثلاً بوفد يتألف من رئيس الوفد وغيره من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين المعتمدين، حسب الحاجة.
    Each Party participating in a meeting shall be represented by a delegation consisting of a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and advisers as it may require. UN يكون كل طرف مشترك في الاجتماع ممثلاً بوفد يتألف من رئيس الوفد وغيره من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين المعتمدين، حسب الحاجة.
    The Committee had been represented by a delegation made up of the Chair, the Permanent Observer for the State of Palestine, and himself. UN وأشار إلى أن اللجنة كان يمثلها وفد مكوَّن من رئيس اللجنة والمراقب الدائم عن فلسطين وهو نفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus