"reproductive and mental health" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصحة الإنجابية والعقلية
        
    • تعزيز الصحة اﻹنجابية والعقلية والممارسات
        
    • الصحة اﻹنجابية والعقلية والممارسات في هذا
        
    HLC continues to examine the effects of sexual abuse on the reproductive and mental health of women and children. UN ويواصل المركز دراسة آثار الاعتداء الجنسي على الصحة الإنجابية والعقلية للنساء والأطفال.
    The Committee also expresses its concern that economic hardship impacts negatively on women's reproductive and mental health. UN كما تعرب عن قلقها إزاء التأثير السلبي للصعوبات الاقتصادية على الصحة الإنجابية والعقلية للمرأة.
    HLC is currently examining the effects of sexual abuse on the reproductive and mental health of women and children. UN يقوم المركز حاليا بدراسة آثار الاعتداءات الجنسية على الصحة الإنجابية والعقلية لكل من المرأة والطفل.
    The Committee also expresses its concern that economic hardship impacts negatively on women's reproductive and mental health. In particular, the Committee notes with concern the acute problem of maternal mortality, owing in part to abortions performed under unsafe conditions and the non-availability of family planning services. UN كما تعرب عن القلق إزاء التأثير السلبي للصعوبات الاقتصادية على الصحة الإنجابية والعقلية للمرأة، وتلاحظ اللجنة بقلق على وجه الخصوص المشكلة الحادة المتعلقة بوفيات الأمهات التي ترجع من جهة إلى عمليات الإجهاض التي تجـرى في ظروف غير مأمونة وعدم توافر خدمات تنظيم الأسرة.
    369. The Committee is concerned that there is insufficient information available in relation to adolescent health and inadequate access by adolescents to reproductive and mental health counselling services. UN 369- تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم كفاية المعلومات المتاحة فيما يتعلق بصحة المراهقين وعدم كفاية إمكانية حصولهم على الخدمات الاستشارية في مجالي الصحة الإنجابية والعقلية.
    The Committee is alarmed that the health needs of internally displaced women, including reproductive and mental health needs, are not being met due to the low availability and accessibility of health-care services. UN وتشعر اللجنة بالجزع إزاء عدم تلبية احتياجات المشردات داخلياً في الميدان الصحي، بما في ذلك الاحتياجات في مجالي الصحة الإنجابية والعقلية بسبب نقص خدمات الرعاية الصحية المتاحة وصعوبة الحصول عليها.
    788. The Committee recommends that the State party continue to strengthen its efforts to address adolescent health issues and develop a comprehensive policy to ensure reproductive and mental health counselling and services for all adolescents. UN 788- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة تعزيز جهودها المبذولة لمعالجة القضايا المتعلقة بصحة المراهقين وبوضع سياسة شاملة لتوفير المشورة والخدمات في مجال الصحة الإنجابية والعقلية لجميع المراهقين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus