"republic of indonesia" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجمهورية اندونيسيا
        
    • لجمهورية إندونيسيا
        
    • جمهورية إندونيسيا
        
    • بجمهورية إندونيسيا
        
    • جمهورية اندونيسيا
        
    • لإندونيسيا
        
    • لاندونيسيا
        
    • فإنه لا يعتزم
        
    • لا يعتزم بانضمامه
        
    • ﻹندونيسيا
        
    • الدائم لجمهورية أندونيسيا
        
    Foreign Affairs of the Republic of Indonesia UN وصادر عن وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية اندونيسيا
    THE DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS OF THE Republic of Indonesia UN الشؤون الخارجية لجمهورية اندونيسيا تعرب فيها عن
    Director-General for Political Affairs, Department of Foreign Affairs of the Republic of Indonesia (1997-2000). UN :: المدير العام للشؤون السياسية، وزارة الخارجية لجمهورية إندونيسيا
    of the Republic of Indonesia to the United Nations UN للبعثة الدائمة لجمهورية إندونيسيا لدى الأمم المتحدة
    Address by H.E. Ms. Megawati Soekarnoputri, President of the Republic of Indonesia UN خطاب تدلي به فخامة السيدة ميغاواتي سوكارنو بوتري، رئيسة جمهورية إندونيسيا
    The Permanent Mission of the Republic of Indonesia is therefore compelled to make the following clarifications: UN ولذلك تجد البعثة الدائمة لجمهورية اندونيسيا نفسها مضطرة لتقديم التوضيحات التالية:
    The Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations has the honour to request the Secretary-General to have the present note verbale circulated as an official document of the General Assembly. UN ويتشرف الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة أن يطلب الى اﻷمين العام أن يعمل على تعميم هذه المذكرة الشفوية بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة.
    The other aspect of the problem to which I wish to draw attention is the complicity which has allowed the Republic of Indonesia to create a situation which deprives the people of East Timor of the ability to exercise their right to self-determination and independence. UN والجانب اﻵخر من المشكلة الذي أود أن ألفت الانتباه إليه هو التآمر الذي سمح لجمهورية اندونيسيا بخلق حالة تحرم شعب تيمور الشرقية من القدرة على ممارسة حقه في تقرير المصير والاستقلال.
    Letter dated 17 October 1994 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights UN رسالة مؤرخة في ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان من الممثل الدائم لجمهورية اندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    The Permanent Mission of the Republic of Indonesia to the United Nations has the honour to request that this note verbale be circulated as an official document of the United Nations General Assembly. UN وتتشرف البعثة الدائمة لجمهورية اندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة بطلب تعميم هذه المذكرة الشفوية كوثيقة رسمية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    8. In the context of the foregoing, the Permanent Mission of the Republic of Indonesia takes the categorical view that the so-called report of Portugal contained in the note verbale dated 5 June 1995 has no validity whatsoever. UN ٨ - وفي ضوء ما سبق، ترى البعثة الدائمة لجمهورية اندونيسيا بصورة قاطعة أن ما يسمى بتقرير البرتغال الوارد في المذكرة الشفوية المؤرخة ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٥ لا ينطبق على الواقع بأي حال من اﻷحوال.
    Permanent Mission of the Republic of Indonesia to the United Nations UN البعثة الدائمة لجمهورية إندونيسيا لدى الأمم المتحدة
    Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations and other International Organizations UN الممثل الدائم لجمهورية إندونيسيا لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى
    The Permanent Mission of the Republic of Indonesia to the United Nations would highly appreciate it if the said document could be circulated as a document of the Security Council. UN وستكون البعثة الدائمة لجمهورية إندونيسيا لدى الأمم المتحدة ممتنة جدا إذا عُمم هذا البيان كوثيقة من وثائق مجلس الأمـن.
    Rezlan Ishar Jenie, Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations UN رزلان إيشـار جيينـي، الممثل الدائم لجمهورية إندونيسيا لدى الأمم المتحدة
    Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations and other international organizations UN الممثل الدائم لجمهورية إندونيسيا لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى
    We also associate ourselves with the statement made by representative of the Republic of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ونؤيد أيضا البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Memorandum of understanding between the Government of the Republic of Indonesia and the Free Aceh Movement UN مذكرة تفاهم بين حكومة جمهورية إندونيسيا وحركة تحرير آتشيه
    12. The Secretary-General of the Department of Foreign Affairs and the Assistant to the Governor of West Java of the Republic of Indonesia addressed the seminar. UN 12 - وأدلى بكلمة أمام الحلقة الدراسية الأمين العام لوزارة الخارجية ومساعد حاكم جاوا الغربية بجمهورية إندونيسيا.
    The Republic of Indonesia is not a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN جمهورية اندونيسيا ليست طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations UN الممثل الدائم لإندونيسيا لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 17 October 1994 from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations Office at Geneva, addressed to the Assistant Secretary-General for Human Rights UN رسالة مؤرخة في ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ وموجهة من الممثل الدائم لاندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مساعد اﻷمين العام لحقوق الانسان
    INDONESIA The 1945 Constitution of the Republic of Indonesia guarantees the fundamental rights of the child irrespective of its sex, ethnic origin or race. UN ونظرا لطابع الكرســي الرسولي ومركزه الفريد، فإنه لا يعتزم بانضمامه إلى هذه الاتفاقية الابتعاد على أي نحو عن رسالته المحددة ذات الطابع الديني والاخلاقي.
    The Permanent Mission of the Republic of Indonesia to the United Nations has the honour to request the Secretary-General to have the present note and annex circulated as an official document of the General Assembly. UN وتتشرف البعثة الدائمة ﻹندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة بأن تطلب الى اﻷمين العام اتخاذ ما يلزم لتعميم هذه المذكرة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة.
    Letter dated 28 August 1998 from the Deputy Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the UN رسالــة مؤرخة ٨٢ آب/أغسطس ٨٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العـــام مــن نائــب الممثــل الدائم لجمهورية أندونيسيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus