Permanent Representative of the Republic of Lithuania to the United Nations | UN | الممثل الدائم لجمهورية ليتوانيا لدى الأمم المتحدة |
The President: I thank the Acting Prime Minister and Minister of Justice of the Republic of Lithuania for his statement. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس الوزراء بالنيابة ووزير العدل لجمهورية ليتوانيا على بيانه. |
His Excellency Mr. Vytautas Pakalniškis, Acting Prime Minister of the Republic of Lithuania. | UN | سعادة السيد فيتوتاس باكلنيشكيس، رئيس الوزراء بالنيابة لجمهورية ليتوانيا. |
Same texts are also available in electronic format on official web site of the Parliament of the Republic of Lithuania. | UN | كما أن هذه النصوص نفسها متاحة في شكل إلكتروني على الموقع الرسمي لبرلمان جمهورية ليتوانيا على الشبكة العالمية. |
The Seimas of the Republic of Lithuania has ratified: | UN | وقد صدّق البرلمان جمهورية ليتوانيا على ما يلي: |
His Excellency Mr. Vytautas Pakalniškis, Acting Prime Minister and Minister of Justice of the Republic of Lithuania. | UN | سعادة السيد فيتوتاس باكلنيشكيس، رئيس الوزراء بالنيابة لجمهورية ليتوانيا. |
Permanent Representative of the Republic of Lithuania to the United Nations | UN | الممثل الدائم لجمهورية ليتوانيا لدى الأمم المتحدة |
Permanent Representative Republic of Azerbaijan (Signed) Dalius Cekuolis Republic of Lithuania | UN | الممثل الدائم لجمهورية أذربيجان الممثل الدائم لجمهورية ليتوانيا |
The Code of Criminal Procedure of the Republic of Lithuania | UN | مدونة الإجراءات الجنائية لجمهورية ليتوانيا |
This analysis will lead to a decision on whether there is a need to introduce changes and amendments to the existing legislation of the Republic of Lithuania. | UN | وسيؤدي هذا التحليل إلى اتخاذ قرار بشأن الحاجة إلى إدخال تغييرات وتعديلات على التشريعات القائمة لجمهورية ليتوانيا. |
These freedoms are guaranteed by the main law of the Republic of Lithuania, the Constitution. | UN | ويكفل القانون الرئيسي لجمهورية ليتوانيا الذي هو الدستور هذه الحريات. |
The regulations regulate the procedure for the appointment and recall of special attachés of the Republic of Lithuania as well as the legal principles of their activities. | UN | وتنظم هذه اللوائح إجراء تعيين وسحب ملحقين خاصين تابعين لجمهورية ليتوانيا فضلاً عن أنها تحدد الأسس القانونية لأنشطتهم. |
A co-ordination group headed by the Deputy Prosecutor General of the Republic of Lithuania was set up to co-ordinate co-operation of these services and ensure their interoperability. | UN | وأُنشئ فريق تنسيق برئاسة نائب المدعي العام لجمهورية ليتوانيا لتنسيق تعاون هذه الدوائر وضمان عملها معا. |
The previous Republic of Lithuania Law on the Legal Status of Aliens did not provide adequate regulation with regard to the identification of a person. | UN | ولم يكن القانون السابق لجمهورية ليتوانيا المتعلق بالوضع القانوني للأجانب يحدد بشكل كاف طريقة تحديد هوية الشخص. |
The Aviation Law prohibits the use and carriage of weapons of mass destruction and also dangerous goods and substances in the airspace of the Republic of Lithuania. | UN | :: يحظر قانون الطيران استخدام ونقل أسلحة الدمار الشامل، وكذا السلع والمواد الخطرة في المجال الجوي لجمهورية ليتوانيا. |
In 2011, the criminal code of the Republic of Lithuania was amended to harmonize it with the Rome Statute and the Geneva Conventions and Protocols. | UN | وفي عام 2011، عدل القانون الجنائي لجمهورية ليتوانيا لمواءمته مع أحكام نظام روما الأساسي واتفاقيات جنيف وبروتوكولاتها. |
Address by Mrs. Dalia Grybauskaitė, President of the Republic of Lithuania | UN | خطاب السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا |
Address by Ms. Dalia Grybauskaitė, President of the Republic of Lithuania | UN | خطاب السيدة داليا غريباوسكايتي، رئيسة جمهورية ليتوانيا |
An alien is expelled from the Republic of Lithuania, if: | UN | يُطرد الأجنبي من جمهورية ليتوانيا في الحالات التالية: |
Note verbale dated 27 July 2009 from the Permanent Mission of the Republic of Lithuania to the United Nations addressed | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 27 تموز/يوليه 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لليتوانيا لدى الأمم المتحدة |
Legislation of the Republic of Lithuania has been harmonised with the European Union legislation and does not contain discriminatory provisions. | UN | وقد تمت مواءمة تشريع جمهورية ليتوانيا مع تشريع الاتحاد الأوروبي، ولا يتضمن التشريع الليتواني أحكاما تمييزية. |
The child acquires citizenship of the Republic of Lithuania regardless of who of the parents -- mother or father -- is a citizen of the Republic of Lithuania. | UN | ويكتسب الطفل الجنسية الليتوانية سواء كان مواطن الجمهورية الليتوانية هو الأب أو الأم. |
The State borders with the Republic of Estonia in the north, with the Republic of Lithuania in the south and with the Republic of Belarus and the Russian Federation in the east. | UN | وتحدها جمهورية إستونيا شمالاً وجمهورية ليتوانيا جنوباً وجمهورية بيلاروس والاتحاد الروسي شرقاً. |
The meeting was also attended and addressed by the President of the Republic of Lithuania. | UN | وحضرت الاجتماع أيضا رئيسة جمهورية ليتوانيا التي أدلت ببيان أمام الحاضرين. |
Mr. Valdas Adamkus, President of the Republic of Lithuania, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد فالداس أدامكوس، رئيس جمهورية لتوانيا إلى قاعة الجمعية العامة. |