"republic of south sudan" - Traduction Anglais en Arabe

    • جمهورية جنوب السودان
        
    • لجمهورية جنوب السودان
        
    • بجمهورية جنوب السودان
        
    Decides to admit the Republic of South Sudan to membership in the United Nations. UN تقرر قبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة.
    Admission of the Republic of South Sudan to membership in the United Nations 108th UN قبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة
    Application of the Republic of South Sudan for admission to membership in the United Nations UN طلب جمهورية جنوب السودان الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Cuba takes this opportunity to convey to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of South Sudan the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم وزارة خارجية كوبا هذه الفرصة لتعرب لوزارة الخارجية الموقّرة لجمهورية جنوب السودان عن أسمى عبارات التقدير.
    We note with great satisfaction the solemn commitment of the Republic of South Sudan to abiding by and fulfilling the obligations contained in the Charter of the United Nations. UN ونلاحظ بارتياح كبير الالتزام الرسمي لجمهورية جنوب السودان بميثاق الأمم المتحدة والوفاء بالالتزامات الواردة فيه.
    Welcoming the Republic of South Sudan as a new State and Member of the United Nations, UN إذ يرحب بجمهورية جنوب السودان دولة جديدة وعضواً في الأمم المتحدة،
    The Republic of South Sudan accepts the obligations contained in the Charter of the United Nations and solemnly undertakes to fulfil them. UN وتقبل جمهورية جنوب السودان الالتزامات التي يتضمنها ميثاق الأمم المتحدة وتتعهد رسميا بتنفيذها.
    Recommends to the General Assembly that the Republic of South Sudan be admitted to membership in the United Nations. UN يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة.
    It was for this reason that the Republic of the Sudan was the first country to recognize the independence and sovereignty of its new neighbour, the Republic of South Sudan. UN لهذا السبب، كانت جمهورية السودان أول دولة تعترف باستقلال وسيادة جارتها الجديدة، جمهورية جنوب السودان.
    I request the Chief of Protocol to escort the delegation of the Republic of South Sudan to its place in the General Assembly Hall. UN أرجو من رئيس المراسم أن يصطحب وفد جمهورية جنوب السودان إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة.
    The delegation of the Republic of South Sudan was escorted to its place in the General Assembly Hall. UN اصطحب وفد جمهورية جنوب السودان إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة.
    I wish the people and the Government of the Republic of South Sudan peace, prosperity and success. UN أتمنى لحكومة جمهورية جنوب السودان وشعبها السلام والازدهار والنجاح.
    We encourage the Governments and the peoples of the Republic of South Sudan and of the Republic of the Sudan in their efforts to address post-independence issues. UN ونشجع حكومتي وشعبي جمهورية جنوب السودان وجمهورية السودان في جهودها لبحث مسائل ما بعد الاستقلال.
    These will remain the bases of our cooperation with the Republic of South Sudan. UN سيظل هذا ديدنا للتعامل مع جمهورية جنوب السودان.
    On 9 July, the Republic of South Sudan declared its independence and was duly recognized as a sovereign State. UN وفي 9 تموز/ يوليه أعلنت جمهورية جنوب السودان استقلالها وتم الاعتراف بها حسب الأصول كدولة ذات سيادة.
    We also applaud and welcome the Republic of the Sudan's decision to be the first State to recognize the sovereignty and independence of the Republic of South Sudan. UN ونحيي كذلك جمهورية السودان على قرارها بأن تكون أول دولة تعترف بسيادة جمهورية جنوب السودان واستقلالها ونرحب بذلك القرار.
    7. In July 2011, a new mission was established in the newly independent Republic of South Sudan. UN 7 - وفي تموز/يوليه 2011، أنشئت بعثة جديدة في جمهورية جنوب السودان التي استقلّت حديثا.
    Voluntary pledge of the Republic of South Sudan for candidature to the Human Rights Council UN التعهد الطوعي لجمهورية جنوب السودان المقدَّم دعماً لترشحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان
    After being briefed about the situation in the country by the Secretary-General, Council members pledged continued support to the Republic of South Sudan. UN وبعد إحاطة قدمها الأمين العام بشأن الحالة في البلد، تعهد أعضاء المجلس بمواصلة تقديم الدعم لجمهورية جنوب السودان.
    Permanent Mission of the Republic of South Sudan to the United Nations UN البعثة الدائمة لجمهورية جنوب السودان لدى الأمم المتحدة
    Finland warmly welcomes the Republic of South Sudan as the 193rd Member State of the United Nations. UN فنلندا ترحب بحرارة بجمهورية جنوب السودان بوصفها الدولة العضو 193 في الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus