"request contained in general assembly resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة
        
    • للطلب الوارد في قرار الجمعية العامة
        
    • بالطلب الوارد في قرار الجمعية العامة
        
    1. The present report responds to the request contained in General Assembly resolution 61/171 that the Secretary-General report on the implementation of the resolution to the Assembly at its sixty-second session. UN 1 - يُقدّم هذا التقرير استجابة إلى الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 60/171 بأن يُقدّم الأمين العام تقريرا عن تنفيذ القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    7. Pursuant to the request contained in General Assembly resolution 64/116, the Commission had once more offered its comments on the rule of law at the national and international levels. UN 7 - وقال إنه بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 64/116، أوردت اللجنة مرة أخرى تعليقاتها بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    " 2. Takes note of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance prepared in accordance with the request contained in General Assembly resolution 66/143; UN " 2 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 66/143؛
    Noting that the Committee reviewed its membership and composition with the full participation of observers, in accordance with the request contained in General Assembly resolution 52/159 of 15 December 1997, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة قامت، وفقا للطلب الوارد في قرار الجمعية العامة ٥٢/١٥٩ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، باستعراض عضويتها وتكوينها، بالمشاركة الكاملة من جانب مراقبين،
    In response to the request contained in General Assembly resolution 58/47, the Secretary-General continues to support initiatives and actions taken to this effect. UN واستجابة للطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 58/47، يواصل الأمين العام دعمه للمبادرات والإجراءات التي يجري الاضطلاع بها تحقيقا لهذا الهدف.
    2. The Committee had considered these questions at its fifty-ninth session in 1999, pursuant to a request contained in General Assembly resolution 53/36 C. UN 2 - ونظرت اللجنة في هذه المسائل في وقت سابق من دورتها التاسعة والخمسين المعقودة في عام 1999، عملا بالطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 53/36 جيم.
    " 2. Takes note with appreciation of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, prepared in accordance with the request contained in General Assembly resolution 67/154; UN " 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 67/154؛
    23. Mr. Woodward (United Nations Board of Auditors) introduced the report of the Board of Auditors on the special audit of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (UNIKOM) (A/54/869) which had been carried out pursuant to the request contained in General Assembly resolution 54/18. UN 23 - السيد وودوارد (مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة): عرض تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عملية مراجعة الحسابات الخاصة التي أجريت لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت (A/54/869)، والتي تمت بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 54/18.
    At the same time, it is also intended to comply with the request contained in General Assembly resolution 53/207 of 18 December 1998 that future programme performance reports emphasize qualitative analysis to reflect achievements in implementing programme activities. UN وهي ترمي في الوقت نفسه الى الامتثال الى الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة ٣٥/٧٠٢ المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ بأن تشدد تقارير اﻷداء البرنامجي في المستقبل على التحليل النوعي بشكل يعكس ما أنجز في تنفيذ اﻷنشطة المقررة.
    3. As regards implementing the request contained in General Assembly resolution 47/43, it should be recalled that, by resolution 45/62 B of 4 December 1990, the Assembly included the item " The role of science and technology in the context of international security, disarmament and other related fields " in the working agenda of the Disarmament Commission. UN ٣ - فيما يتعلق بتنفيذ الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة ٧٤/٣٤، ينبغي التذكير بأن الجمعية، قد أدرجت بقرارها ٥٤/٢٦ باء المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١ البند " دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي، ونزع السلاح والمجالات اﻷخرى ذات الصلة " في جدول أعمال لجنة نزع السلاح.
    2. Takes note of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, prepared in accordance with the request contained in General Assembly resolution 66/143; UN 2 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 66/143()؛
    2. Takes note of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, prepared in accordance with the request contained in General Assembly resolution 67/154; UN 2 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 67/154()؛
    Taking note of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance submitted to the Human Rights Council in accordance with the request contained in General Assembly resolution 65/199, UN وإذ تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 65/199()،
    2. Takes note with appreciation of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance prepared in accordance with the request contained in General Assembly resolution 65/199; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 65/199()؛
    2. Takes note of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, prepared in accordance with the request contained in General Assembly resolution 67/154; UN 2 - تحيط علماً بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 67/154()؛
    2. Takes note of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, prepared in accordance with the request contained in General Assembly resolution 66/143; UN 2 - تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب() الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 66/143؛
    2. Takes note with appreciation of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, prepared in accordance with the request contained in General Assembly resolution 68/150; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 68/150()؛
    Noting that the Committee reviewed, in accordance with the request contained in General Assembly resolution 52/159 of 15 December 1997, its membership and composition with the full participation of observers, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة قامت، وفقا للطلب الوارد في قرار الجمعية العامة ٥٢/١٥٩ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، باستعراض عضويتها وتكوينها، بالمشاركة الكاملة من جانب مراقبين،
    7. The present report is submitted in accordance with the request contained in General Assembly resolution 49/75 C. Thus far, 84 Governments have provided data and information for the calendar year 1994. UN ٧ - وهذا التقرير مقدم وفقا للطلب الوارد في قرار الجمعية العامة ٤٩/٧٥ هاء.
    It is therefore up to all of us to work towards achieving concrete outcomes in the Commission's deliberations, in accordance with the request contained in General Assembly resolution 64/65. UN ولذلك، علينا جميعا العمل من أجل تحقيق نتائج ملموسة في مداولات الهيئة، وفقا للطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 64/65.
    Pursuant to the request contained in General Assembly resolution 57/270 B and on the basis of relevant information provided in the present report, the Commission may wish to examine its methods of work and consider any necessary modifications. UN 37- ربما تود اللجنة، عملاً بالطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 57/270 باء وبالاستناد إلى المعلومات المقدمة في هذا التقرير، أن تدرس أساليب عملها وتنظر في ما يلزم إدخاله من تعديلات عليها.
    1. The present appendix consists of a preliminary set of comments, observations and questions by the Legal Affairs Unit of the International Telecommunication Union ( " ITU " ) concerning the legal analysis contained in the report prepared by the Legal Consultant to the International Civil Service Commission (ICSC) secretariat pursuant to a request contained in General Assembly resolution 48/224. UN ١ - يتألف هذا التذييل من مجموعة أولية من التعليقات والملحوظات واﻷسئلة من جانب وحدة الشؤون القانونية للاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية بشأن التحليل القانوني الوارد في التقرير الذي أعده المستشار القانوني ﻷمانة اللجنة عملاً بالطلب الوارد في قرار الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus