request for extension of the deadline for completing the destruction of anti-personnel mines in accordance with article 5 of the Convention | UN | طلب تمديد المهلة المحددة لإنجاز عملية تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية |
request for extension of the time limit set in article 5 to complete the destruction of anti-personnel mines | UN | طلب تمديد الأجل المنصوص عليه في المادة 5 لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد |
request for extension of the deadline for completing the destruction of anti-personnel mines in accordance with article 5 of the Convention | UN | طلب تمديد الموعد النهائي لاستكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد عملاً بالمادة 5 من الاتفاقية |
request for extension of the deadline for completing | UN | طلب تمديد الموعد النهائي لاستكمال تدمير الألغام |
The request for extension must be presented to the competent magistrate in writing within the first 48 hours of arrest. | UN | ويجب تقديم طلب التمديد إلى القاضي المختص كتابيا خلال فترة التوقيف الـ 48 ساعة الأولى. |
request for extension of the deadline for completing | UN | طلب تمديد الموعد النهائي لاستكمال تدمير الألغام |
request for extension of the meeting time of the Committee against Torture contained in | UN | طلب تمديد الوقت المخصص لاجتماعات لجنة مناهضة التعذيب، |
request for extension of the meeting time of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women | UN | طلب تمديد وقت اجتماعات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
request for extension of the meeting time of the Committee against Torture contained in | UN | طلب تمديد الوقت المخصص لاجتماعات لجنة مناهضة التعذيب، |
request for extension of the meeting time of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women | UN | طلب تمديد وقت اجتماع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
request for extension of the deadline for completing the destruction of anti-personnel mines in accordance with article 5 of the Convention | UN | طلب تمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية |
request for extension of the deadline for completing the destruction of anti-personnel mines in accordance with article 5 of the Convention. | UN | طلب تمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاًً للمادة 5 من الاتفاقية. |
request for extension of the deadline for completing the destruction of anti-personnel mines in accordance with article 5 of the Convention. | UN | طلب تمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاًً للمادة 5 من الاتفاقية. |
request for extension of the deadline for completing the destruction of anti-personnel mines in accordance with article 5 of the Convention. | UN | طلب تمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاًً للمادة 5 من الاتفاقية. |
request for extension of the deadline for completing the destruction of anti-personnel mines in accordance with article 5 of the Convention. | UN | طلب تمديد المهلة المحددة لإنجاز عملية تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية. |
request for extension of the deadline for completing the destruction of anti-personnel mines in accordance with article 5 of the Convention. | UN | طلب تمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية. |
request for extension of the deadline for completing the destruction of anti-personnel mines in accordance with article 5 of the Convention. | UN | طلب تمديد الأجل المحدد لاستكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد عملاً بالمادة 5 من الاتفاقية. |
request for extension of the deadline for completing the destruction of anti-personnel mines in accordance with article 5 of the Convention. | UN | طلب تمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية. |
request for extension of the deadline for completing the destruction of anti-personnel mines in accordance with article 5 of the Convention. | UN | طلب تمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية. |
The request for extension from Afghanistan was considered a model submission, containing solid evidence and a sound explanation. | UN | واعتبر طلب التمديد المقدم من أفغانستان نموذجا يحتوي على أدلة دامغة وتفسير معقول. |
Trial Chamber III estimated that the prosecution would need 10 weeks in which to present its case; however, if unforeseen events were to arise, a request for extension could be presented to the Trial Chamber. | UN | وقدرت الدائرة الابتدائية الثالثة أن الادعاء سيحتاج إلى أسبوعين لتقديم المرافعــــة؛ إلا أنه إذا استجدت أحداث، لا سبيل إلى التنبؤ بها، يمكن تقديم طلب بالتمديد إلى الدائرة الابتدائية. |