| The Special Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee’s consideration of the question of Gibraltar. | UN | وقبلت اللجنة الخاصة طلب وفد اسبانيا بالمشاركة في نظر اللجنة في مسألة جبل طارق. |
| The Special Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee’s consideration of the question of Gibraltar. | UN | وقبلت اللجنة الخاصة طلب وفد إسبانيا بالمشاركة في نظر اللجنة في مسألة جبل طارق. |
| It was retained at the request of the delegation of the United States of America for further consideration. | UN | وقد استبقيت بناء على طلب وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية لمزيد من النظر فيها. |
| On the same day, at the request of the delegation of New Zealand, a meeting was held between that delegation and the Commission. | UN | وفي اليوم نفسه، وبناء على طلب من وفد نيوزيلندا، عُقد اجتماع للجنة مع ذلك الوفد. |
| 14. Also on 3 April, at the request of the delegation of New Zealand, a meeting was held between the delegation and the Commission. | UN | 14 - وفي 3 نيسان/أبريل أيضا، عُقد اجتماع بين وفد نيوزيلندا واللجنة بناء على طلب الوفد. |
| At the request of the delegation of Poland, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/66/L.39. | UN | 64 - بناء على طلب وفد بولندا، تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/66/L.39. |
| The Special Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee’s consideration of the question of Gibraltar. | UN | وقبلت اللجنة الخاصة طلب وفد اسبانيا بالمشاركة في نظر اللجنة في مسألة جبل طارق. |
| 52. At the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/68/L.39. | UN | 52 - بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.39. |
| 62. At the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/68/L.65/Rev.1. | UN | 62 - بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.65/Rev.1. |
| 34. The Chair said that, at the request of the delegation of Egypt, a recorded vote had been requested on the draft resolution. | UN | 35 - الرئيس: قال إنه طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار، بناء على طلب وفد مصر. |
| 69. At the request of the delegation of Singapore, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/69/L.51/Rev.1. | UN | ٦٩ - بناء على طلب وفد سنغافوره، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/69/L.51/Rev.1. |
| 32. The Chair said that, at the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote had been requested on the draft resolution. | UN | ٣٢ - الرئيس: قال إنه بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
| At the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/67/L.55/Rev.1. | UN | 71 - بناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/67/L.55/Rev.1. |
| At the request of the delegation of Israel, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.2/66/L.22. | UN | 33 - بناء على طلب وفد إسرائيل، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.2/66/L.22. |
| 61. At the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/66/L.36. | UN | 61 - وبناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/66/L.36. |
| At the request of the delegation of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/66/L.60. | UN | 32 - وبناء على طلب وفد الولايات المتحدة الأمريكية، تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/66/L.60. |
| On 24 October, a meeting of the Security Council was convened at the request of the delegation of the United Kingdom. | UN | في 24 تشرين الأول/أكتوبر، عُقدت جلسة لمجلس الأمن بناء على طلب من وفد المملكة المتحدة. |
| 75. At the request of the delegation of Singapore, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/65/L.23/Rev.1. | UN | 75 - بناء على طلب من وفد سنغافورة، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/65/L.23/Rev.1. |
| 1. The Islamic Group of the Organization of the Islamic Conference met on 3 March 1997 at the ambassadorial level at United Nations Headquarters at the request of the delegation of Palestine. | UN | ١ - اجتمعت المجموعة اﻹسلامية لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي في ٣ آذار/مارس ١٩٩٧ على مستوى السفراء في مقر اﻷمم المتحدة، بناء على طلب من وفد فلسطين. |
| 2. This statement has been included at the request of the delegation concerned and agreed to by the Chairman. | UN | 2- وقد أُدرج هذا البيان بناءً على طلب الوفد المعني وموافقة الرئيس. |
| (e) producing any person deprived of his liberty whom the delegation wishes to interview, at the request of the delegation and at a convenient location; | UN | (ه) إحضار/تقديم كل شخص محروم من الحرية يرغب الوفد في مقابلته، بناء على طلب الوفد وفي مكان لائق ومناسب؛ |
| The Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee's consideration of the question of Gibraltar. | UN | ووافقت اللجنة على طلب ممثل إسبانيا المشاركة في نظر مسألة جبل طارق. |
| The Special Committee acceded to the request of the delegation of Spain to participate in the Committee's consideration of the question of Gibraltar. | UN | وقد استجابت اللجنة الخاصة لطلب وفد اسبانيا المشاركة خلال نظر اللجنة في مسألة جبل طارق. |