"request of the representative of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • طلب ممثل
        
    • طلب ممثلة
        
    • طلب من ممثل
        
    The Bureau would endeavour to accommodate the request of the representative of the Syrian Arab Republic concerning agenda item 124, Pattern of conferences. UN وسيعمل المكتب جاهداً لتلبية طلب ممثل الجمهورية العربية السورية المتعلق بالبند 124 من جدول الأعمال، خطة المؤتمرات.
    The General Committee decided to invite the representative of Ecuador, at the request of the representative of the Dominican Republic, to take a seat at the Committee’s table. UN وقرر المكتب دعوة ممثل إكوادور، بنــاء علــى طلب ممثل الجمهورية الدومينيكية، للجلوس الى طاولة اللجنة.
    He supported the request of the representative of the Russian Federation that the information on security briefings should be made available to missions well in advance of the briefings. UN وأيد طلب ممثل الاتحاد الروسي إتاحة المعلومات عن اجتماعات اﻹحاطة اﻷمنية قبل عقد هذه الاجتماعات بفترة معقولة.
    73. At the request of the representative of the United States of America, a roll-call vote was taken on the draft resolution. UN ٧٣- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، جرى التصويت على مشروع القرار بنداء اﻷسماء.
    123. At the request of the representative of the United States of America, a vote on the draft decision was taken by roll-call. UN ١٢٣ - وبناء على طلب من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية طرح مشروع المقرر للتصويت بنداء اﻷسماء.
    7. At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on paragraphs 4 and 5 of draft resolution A/C.3/49/L.75. UN ٧ - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، أجري تصويت مسجل على الفقرتين ٤ و ٥ من مشروع القرار A/C.3/49/L.75.
    At the request of the representative of the Russian Federation, a recorded vote was taken on operative paragraph 2 of draft resolution A/C.3/49/L.42/Rev.1. UN ٦٦ - بناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت مسجل بشأن الفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار A/C.3/49/L.42/Rev.1.
    At the request of the representative of the Russian Federation, a recorded vote was taken on operative paragraph 4 of draft resolution A/C.3/49/L.42/Rev.1. UN ٦٨ - بناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت مسجل بشأن الفقرة ٤ من منطوق مشروع القرار A/C.3/49/L.42/Rev.1.
    At the request of the representative of the Sudan, a recorded vote was taken on the fifth preambular paragraph. UN ١٦ - وبناء على طلب ممثل السودان، أجري تصويت مسجل على الفقرة الخامسة من الديباجة.
    148. At the request of the representative of the United States of America, a roll-call vote was taken on the amendment proposed by the representative of Malaysia. UN ١٤٨- وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، جرى التصويت بنداء اﻷسماء على التعديل الذي اقترحه ممثل ماليزيا.
    215. At the request of the representative of the Syrian Arab Republic, a roll-call vote was taken on the draft resolution. UN ٢١٥- وبناء على طلب ممثل الجمهورية العربية السورية، طرح مشروع القرار للتصويت بنداء اﻷسماء.
    364. At the request of the representative of the United States of America, the draft resolution was put to a vote. UN ٣٦٤- وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، طرح مشروع القرار على التصويت.
    371. At the request of the representative of the United States of America, the draft resolution was put to a vote. UN ٣٧١- وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، طرح مشروع القرار على التصويت.
    521. At the request of the representative of the Islamic Republic of Iran, a roll-call vote was taken on the draft resolution. UN ٥٢١- وبناء على طلب ممثل جمهورية ايران الاسلامية، أجري تصويت على مشروع القرار بنداء اﻷسماء.
    529. At the request of the representative of the Sudan, a roll-call vote was taken on the draft resolution. UN ٥٢٩- وبناء على طلب ممثل السودان، أجري التصويت على مشروع القرار بنداء اﻷسماء.
    546. At the request of the representative of the Russian Federation, a roll-call vote was taken on the draft resolution. UN ٥٤٦- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أُجري تصويت على مشروع القرار بنداء اﻷسماء.
    109. At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/68/L.75. UN 109 - بناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.75.
    42. At the request of the representative of the United Republic of Tanzania, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.3/69/L.35/Rev.1. UN 42 - بناء على طلب ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/69/L.35/REV.1.
    79. At the request of the representative of the United States of America, a roll-call vote was taken on the draft resolution. UN ٧٩- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة، جرى التصويت على مشروع القرار بنداء اﻷسماء.
    85. At the request of the representative of the United States of America, a roll-call vote was taken on draft resolution A. UN ٥٨- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، جرى التصويت على مشروع القرار ألف بنداء اﻷسماء.
    89. At the request of the representative of the United States of America, a roll-call vote was taken on draft resolution B. UN ٨٩- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، جرى التصويت على مشروع القرار باء بنداء اﻷسماء.
    At the request of the representative of the Russian Federation, a recorded vote was taken on draft resolution A/C.5/67/L.16 as a whole. UN 22 - وبناء على طلب من ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.5/67/L.16 ككل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus