The Commission also approved the request of the SubCommission that the SecretaryGeneral provide the Special Rapporteur with all the necessary assistance to enable him to carry out his mandate. | UN | كما وافقت اللجنة على طلب اللجنة الفرعية من الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته. |
The Commission also approved the request of the SubCommission that the SecretaryGeneral provide the Special Rapporteur with all the necessary assistance to enable him to carry out his mandate. | UN | كما وافقت اللجنة على طلب اللجنة الفرعية من الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته. |
The delegation gave another presentation in response to this, to clarify certain areas and provide additional data upon the request of the SubCommission. | UN | وقدم الوفد عرضا آخر ردا على ذلك لتوضيح مجالات معينة وتقديم بيانات إضافية بناء على طلب اللجنة الفرعية. |
The Commission on Human Rights, in its resolutions 2003/55 and 2003/58, endorsed the request of the SubCommission. | UN | وأيدت لجنة حقوق الإنسان في قراريها 2003/55 و2003/58 طلب اللجنة الفرعية. |
10. Any additional views on reservations, following a request of the SubCommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities | UN | ١٠ - أية آراء اضافية بشأن التحفظات، بعد طلب من اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
The Commission also approved the request of the SubCommission to the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with any assistance she may require to carry out her mandate. | UN | كما وافقت اللجنة على طلب اللجنة الفرعية من الأمين العام أن يقدم للمقررة الخاصة كل ما يلزمها من مساعدة للاضطلاع بولايتها. |
The Commission also endorsed the request of the SubCommission to the SecretaryGeneral to provide Ms. Hampson with all necessary assistance to enable her to update and expand her working paper, inter alia, by facilitating her contacts with States, including transmitting a questionnaire elaborated by Ms. Hampson to solicit information required in connection with her study. | UN | كما وافقت اللجنة على طلب اللجنة الفرعية الموجه إلى الأمين العام أن يوفر للسيدة هامبسون كل ما يلزمها من مساعدة لتمكينها من تحديث وتوسيع ورقة العمل التي أعدتها، وذلك بوسائل من بينها تيسير اتصالاتها بالدول، بما في ذلك إرسال استبيان من إعداد السيدة هامبسون طلباً للمعلومات اللازمة لاستكمال دراستها. |
The Commission also approved the request of the SubCommission to the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with any assistance she may require to carry out her mandate. | UN | كما وافقت اللجنة على طلب اللجنة الفرعية من الأمين العام أن يقدم للمقررة الخاصة كل ما يلزمها من مساعدة للاضطلاع بولايتها. |
The Commission also endorsed the request of the SubCommission to the SecretaryGeneral to provide Ms. Hampson with all necessary assistance to enable her to update and expand her working paper, inter alia, by facilitating her contacts with States, including transmitting a questionnaire elaborated by Ms. Hampson to solicit information required in connection with her study. | UN | كما وافقت اللجنة على طلب اللجنة الفرعية الموجه إلى الأمين العام أن يوفر للسيدة هامبسون كل ما يلزمها من مساعدة لتمكينها من تحديث وتوسيع ورقة العمل التي أعدتها، وذلك بوسائل من بينها تيسير اتصالاتها بالدول، بما في ذلك إرسال استبيان من إعداد السيدة هامبسون طلباً للمعلومات اللازمة لاستكمال دراستها. |
The Commission on Human Rights, in its resolution 2004/58, endorsed the request of the SubCommission. | UN | وقد أيدت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2004/58، طلب اللجنة الفرعية. |
89. The Commission on Human Rights, in its resolution 2005/49, endorsed the request of the SubCommission. | UN | 89- وأيدت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2005/49، طلب اللجنة الفرعية. |
At its fifty-eighth session, the Commission on Human Rights, in its decision 2002/107, decided to approve the above request of the SubCommission. | UN | وقد قررت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2002/107 الذي اعتمدته في دورتها الثامنة والخمسين، أن توافق على طلب اللجنة الفرعية المذكور أعلاه. |
At its fifty-eighth session, the Commission on Human Rights, in its decision 2002/107, decided to approve the above request of the SubCommission. | UN | وقد قررت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2002/107 الذي اعتمدته في دورتها الثامنة والخمسين، أن توافق على طلب اللجنة الفرعية المذكور أعلاه. |
The representative of the United Nations Office on Drugs and Crime introduced the item and reminded the participants that the item had been included in the agenda at the request of the SubCommission at its thirty-seventh session, in 2002. | UN | وقدّم ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة هذا البند وذكّر المجتمعين بأن البند أُدرج في جدول الأعمال بناء على طلب اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في طهران في عام 2002. |
At the request of the SubCommission (resolution 2001/8), four experts from different geographical areas, Sérgio Paulo Pinheiro, Yozo Yokota, El Hadji Guissé and José Bengoa, prepared a joint working paper on the subject. | UN | وبناء على طلب اللجنة الفرعية (القرار 2001/8) قام أربعة خبراء من مختلف المناطق الجغرافية هم السيد باولو سرجيو بنيهيرو والسيد يوزو يوكوتا والسيد الحاج غيسه والسيد خوسيه بينغوا بإعداد ورقة عمل مشتركة عن الموضوع. |
34. In its resolution 1995/42, the Commission on Human Rights, endorsing Subcommission resolution 1994/36, recommended that the Economic and Social Council approve the request of the SubCommission to the Special Rapporteur on human rights and states of emergency to fulfil his mandate, notably relating to the holding of an expert meeting, inter alia to establish a database on states of emergency and related human rights questions. | UN | ٤٣- وأوصت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ٥٩٩١/٢٤، وقد أيدت قرار اللجنة الفرعية ٤٩٩١/٦٣، المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالموافقة على طلب اللجنة الفرعية الى المقرر الخاص المعني بحقوق اﻹنسان وحالات الطوارئ تنفيذ مهام ولايته، لا سيما تلك التي تتعلق بعقد اجتماع خبراء وذلك، في جملة أمور، من أجل إنشاء قاعدة بيانات بشأن حالات الطوارئ ومسائل حقوق اﻹنسان المتصلة بها. |
(j) Any additional views on reservations, following a request of the SubCommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities (resolution 1994/43, statement by the Secretary-General of the Fourth World Conference on Women); | UN | )ي( أي آراء إضافية بشأن التحفظات، بناء على طلب من اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات )القرار ١٩٩٤/٤٣، بيان اﻷمين العام للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة(؛ |
(j) Any additional views on reservations, following a request of the SubCommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities (resolution 1994/43, statement by the Secretary-General of the Fourth World Conference on Women); | UN | )ي( أي آراء اضافية بشأن التحفظات، بناء على طلب من اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات )القرار ١٩٩٤/٤٣، بيان اﻷمين العام للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة(؛ |
As a member of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, Ms. Daes has actively promoted all human rights, including the rights of national, ethnic, religious and linguistic minorities and of the mentally ill, and has prepared, at the request of the SubCommission, several important in-depth studies on human rights issues. | UN | والسيدة دايس، بوصفها عضوا في اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات، عملت بنشاط في مجال النهوض بجميع حقوق الانسان، بما في ذلك حقوق اﻷقليات الوطنية واﻹثنية والدينية واللغوية وحقوق المصابين بأمراض عقلية. وقد قامت بناء على طلب من اللجنة الفرعية بإعداد العديد من الدراسات الهامة والمتعمقة عن قضايا حقوق اﻹنسان. |