"request referred to" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطلب المشار إليه
        
    • هو مشار إليه
        
    • بالطلب المشار إليه
        
    If the request referred to in Rule 44 is allowed or adopted, those parts of a proposal or of an amendment to a proposal which are approved shall then be put to the vote as a whole. UN إذا ووفق على الطلب المشار إليه في المادة ٤٤ أو اعتمد هذا الطلب، تطرح أجزاء المقترح أو تعديل المقترح التي تمت الموافقة عليها للتصويت مجتمعة.
    If the request referred to in Rule 44 is allowed or adopted, those parts of a proposal or of an amendment to a proposal which are approved shall then be put to the vote as a whole. UN المادة ٥٤ إذا ووفق على الطلب المشار إليه في المادة ٤٤ أو اعتمد هذا الطلب، تطرح أجزاء المقترح أو تعديل المقترح التي تمت الموافقة عليها للتصويت عليها مجتمعة.
    2. If the request referred to in paragraph 1 is allowed or adopted, those parts of a proposal or of an amendment to a proposal which are approved shall then be put to the vote as a whole. UN ٢- إذا ما ووفق على الطلب المشار إليه في الفقرة ١ أو اعتمد تطرح أجزاء المقترح أو التعديل على المقترح التي تمت الموافقة عليها للتصويت ككل.
    4. When a State or the Security Council makes a request referred to in sub-rule 1, the Pre-Trial Chamber may seek further observations from them. UN 4 - عندمـا تقـدم دولـة أو يقـدم مجلـس الأمـن طلبـا كما هو مشار إليه في الفقرة 1 من القاعدة، يمكن للدائرة التمهيدية أن تلتمس مزيدا من الملاحظات منهما.
    3. Pursuant to the request referred to in paragraph 1 above, on 30 January 2007, the Office for Disarmament Affairs sent a note verbale to Member States requesting their views on the subject. UN 3 - وعملا بالطلب المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه، وجه مكتب شؤون نزع السلاح، في 30 كانون الثاني/يناير 2007، مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء يلتمس فيها آراءها بشأن الموضوع.
    2. If the request referred to in paragraph 1 is allowed or adopted, those parts of a proposal or of an amendment to a proposal which are approved shall then be put to the vote as a whole. UN ٢- إذا ما ووفق على الطلب المشار إليه في الفقرة ١ أو اعتمد تطرح أجزاء المقترح أو التعديل على المقترح التي تمت الموافقة عليها للتصويت ككل.
    2. If the request referred to in paragraph 1 is allowed or adopted, those parts of a proposal or of an amendment to a proposal that are approved shall then be put to vote as a whole. UN 2 - إذا أجيب الطلب المشار إليه في الفقرة 1 أو اعتمد، تطرح أجزاء المقترح أو التعديل للمقترح التي تم إقرارها، للتصويت عليها مجتمعة.
    2. If the request referred to in paragraph 1 is allowed or adopted, those parts of a proposal or of an amendment to a proposal that are approved shall then be put to vote as a whole. UN 2 - إذا ووفق على الطلب المشار إليه في الفقرة 1 أو أعتُمد، تطرح أجزاء المقترح أو التعديل للمقترح التي تمت الموافقة عليها للتصويت عليها بكليتها.
    2. If the request referred to in paragraph 1 is allowed or adopted, those parts of a proposal or of an amendment to a proposal which are approved shall then be put to the vote as a whole. UN ٢- إذا ووفق على الطلب المشار إليه في المادة ١ أو اعتمد هذا الطلب، تطرح أجزاء المقترح أو تعديل المقترح التي تمت الموافقة عليها للتصويت عليها مجتمعة.
    2. If the request referred to in paragraph 1 is allowed or adopted, those parts of a proposal or of an amendment to a proposal which are approved shall then be put to the vote as a whole. UN ٢- إذا ووفق على الطلب المشار إليه في المادة ١ أو اعتمد هذا الطلب، تطرح أجزاء المقترح أو تعديل المقترح التي تمت الموافقة عليها للتصويت عليها مجتمعة.
    2. If the request referred to in paragraph 1 is allowed or adopted, those parts of a proposal or of an amendment to a proposal which are approved shall then be put to the vote as a whole. UN ٢- إذا ووفق على الطلب المشار إليه في المادة ١ أو اعتمد هذا الطلب، تطرح أجزاء المقترح أو تعديل المقترح التي تمت الموافقة عليها للتصويت عليها مجتمعة.
    2. If the request referred to in paragraph 1 is allowed or adopted, those parts of a proposal or of an amendment to a proposal that are approved shall then be put to vote as a whole. UN 2 - إذا ووفق على الطلب المشار إليه في الفقرة 1 أو أعتُمد، تطرح أجزاء المقترح أو التعديل للمقترح التي تمت الموافقة عليها للتصويت عليها بكليتها.
    1. If the dispute is not resolved within six months of the date on which the request referred to in article XX has been made, any party to the dispute may submit it to arbitration. UN 1 - إذا لم يتم التوصل إلى حل خلال ستة أشهر من تاريخ الطلب المشار إليه في المادة خاء خاء، جاز لأي من الأطراف إحالة النزاع للتحكيم.
    2. If the request referred to in paragraph 1 is allowed or adopted, those parts of a proposal or of an amendment to a proposal that are approved shall then be put to vote as a whole. UN 2 - إذا ووفق على الطلب المشار إليه في الفقرة 1 أو أعتُمد، تطرح أجزاء المقترح أو التعديل للمقترح التي تمت الموافقة عليها للتصويت عليها بكليتها.
    2. If the request referred to in paragraph 1 is allowed or adopted, those parts of a proposal or of an amendment to a proposal that are approved shall then be put to vote as a whole. UN 2 - إذا أجيب الطلب المشار إليه في الفقرة 1 أو اعتمد، تطرح أجزاء المقترح أو التعديل للمقترح التي تم إقرارها، للتصويت عليها مجتمعة.
    1. If the dispute is not resolved within six months of the date on which the request referred to in article XX has been made, any party to the dispute may submit it to arbitration. UN 1 - إذا لم يتم التوصل إلى حل خلال ستة أشهر من تاريخ الطلب المشار إليه في المادة خاء خاء، جاز لأي من الأطراف إحالة النزاع للتحكيم.
    2. If the request referred to in paragraph 1 is allowed or adopted, those parts of a proposal or of an amendment to a proposal that are approved shall then be put to vote as a whole. UN 2 - إذا أجيب الطلب المشار إليه في الفقرة 1 أو اعتمد، تطرح أجزاء المقترح أو التعديل للمقترح التي تم إقرارها، للتصويت عليها مجتمعة.
    4. When a State or the Security Council makes a request referred to in sub-rule 1, the Pre-Trial Chamber may seek further observations from them. UN 4 - عندمـا تقـدم دولـة أو يقـدم مجلـس الأمـن طلبـا كما هو مشار إليه في القاعدة الفرعية 1، يمكن للدائرة التمهيدية أن تلتمس مزيدا من الملاحظات منهما.
    4. When a State or the Security Council makes a request referred to in sub-rule 1, the Pre-Trial Chamber may seek further observations from them. UN 4 - عندمـا تقـدم دولـة أو يقـدم مجلـس الأمـن طلبـا كما هو مشار إليه في القاعدة الفرعية 1، يمكن للدائرة التمهيدية أن تلتمس مزيدا من الملاحظات منهما.
    60. Action: The CMP will be invited to consider this item and take any action it deems appropriate with regard to the request referred to in paragraph 59 above. UN 60- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في هذا البند واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً فيما يتعلق بالطلب المشار إليه في الفقرة 59 أعلاه.
    The AWG-KP invited Parties to submit to the secretariat, by 24 April 2009, further views and proposals on matters relating to the request referred to in paragraph 74 (a) and (b) above, for compilation into a miscellaneous document. UN 75- ودعا الفريق العامل المخصص الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 24 نيسان/ أبريل 2009، مزيداً من الآراء والمقترحات بشأن المسائل المتصلة بالطلب المشار إليه في الفقرة 74(أ) و(ب) أعلاه، لتجميعها في وثيقة متفرقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus