"requested by the executive board in" - Traduction Anglais en Arabe

    • طلب المجلس التنفيذي في
        
    • طلبه المجلس التنفيذي في
        
    • طلب المجلس التنفيذي الوارد في
        
    • لطلب المجلس التنفيذي الوارد في
        
    As requested by the Executive Board in its decision, this paper reviews the usefulness and effectiveness of this exercise at the end of the pilot phase. UN وكما طلب المجلس التنفيذي في قراره، تستعرض هذه الورقة جدوى وفعالية هذه العملية في نهاية المرحلة التجريبية.
    As requested by the Executive Board in its decision 2006/13, the present report takes into account its earlier decisions 2004/39 and 2005/19. UN وعلى نحو ما طلب المجلس التنفيذي في مقرره 2006/13، يأخذ هذا التقرير في الاعتبار المقررين السابقين للمجلس 2004/39 و 2005/19
    Those options relate to implementation of the measures proposed in the UNOPS action plan to restore its financial viability, as requested by the Executive Board in decision 2005/36. UN وتتعلق تلك الخيارات بتنفيذ التدابير المقترحة في خطة عمل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لاستعادة الديمومة المالية للمكتب الإقليمي، وفقا لما طلب المجلس التنفيذي في المقرر 2005/36.
    The secretariat will report on the development of the UNICEF evaluation policy, which was requested by the Executive Board in decision 2006/9. UN ستقدم الأمانة تقريرا عن تنمية سياسة التقييم في اليونيسيف، الأمر الذي طلبه المجلس التنفيذي في قراره 2006/9.
    As requested by the Executive Board in 1998, this second report on audit activities provided more analysis of those areas in need of improvement. UN وعلى نحو ما طلبه المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٨، يقدم هذا التقرير الثاني عن أنشطة مراجعة الحسابات مزيدا من التحليل للمجالات التي تحتاج إلى تحسين.
    The present report covers progress in the implementation of the strategic plan in 2011, as requested by the Executive Board in its decision 2011/3. UN يتناول هذا التقرير ما أُحرز عام 2011 من تقدم في تنفيذ الخطة الاستراتيجية، نزولاً عند طلب المجلس التنفيذي الوارد في مقرره 2011/3.
    As requested by the Executive Board in decision 2004/30, UNDP had undertaken a study on the effectiveness of the cost-recovery policy on the basis of the harmonized principles commonly accepted by United Nations organizations. UN وحسبما طلب المجلس التنفيذي في المقرر 2004/30، أجرى البرنامج الإنمائي دراسة عن مدى فعالية سياسة استرداد التكاليف على أساس المبادئ الموحدة المقبولة من منظمات الأمم المتحدة.
    As requested by the Executive Board in its decision 2006/13, the present report takes into account its earlier decisions 2004/39 and 2005/19. UN 3 - وبناء على طلب المجلس التنفيذي في مقرره 2006/13، يأخذ هذا التقرير في الحسبان مقرري المجلس السابقين 2004/39 و 2005/19.
    3. As requested by the Executive Board in its decision 99/12, the report has been prepared in collaboration with the Administrator and in consultation with all interested parties on all relevant legal, budgetary, staff and policy implications. UN ٣ - وكما طلب المجلس التنفيذي في مقرره ٩٩/١٢، أعد هذا التقرير بالتعاون مع مدير البرنامج وبالتشاور مع جميع اﻷطراف المعنية فيما يتعلق بجميع اﻵثار القانونية والمتعلقة بالميزانية والموظفين والسياسة العامة، ذات الصلة.
    288. The Acting Director of the Regional Bureau for Africa presented an oral report on the situation in the Democratic Republic of the Congo, as requested by the Executive Board in its decision 97/19. UN ٢٨٨ - قدم مدير المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا بالنيابة تقريرا شفويا عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، حسب طلب المجلس التنفيذي في مقرره ٩٧/١٩.
    To facilitate the discussion on the criteria for the nomination and selection procedures for the UNICEF Maurice Pate Award, as requested by the Executive Board in its decision 1994/R.1/5, an information note is being presented in document E/ICEF/1994/L.16. UN ومن أجل تيسير مناقشة المعايير المتعلقة بإجراءات التسمية والاختيار لمنحة موريس بيت لليونيسيف، كما طلب المجلس التنفيذي في قراره ١٩٩٤/ع.١/٥، قدمت مذكرة اعلاميــة فــي الوثيقة E/ICEF/1994/L.16.
    To facilitate the discussion on the criteria for the nomination and selection procedures for the UNICEF Maurice Pate Award, as requested by the Executive Board in its decision 1994/R.1/5, an information note is being presented in document E/ICEF/1994/L.16. UN ومن أجل تيسير مناقشة المعايير المتعلقة بإجراءات الترشيح والاختيار لمنحة موريس بيت لليونيسيف، حسبما طلب المجلس التنفيذي في مقرره ١٩٩٤/ع.١/٥، قدمت مذكرة معلومات فــي الوثيقة E/ICEF/1994/L.16.
    It was requested by the Executive Board in decision 1993/26, adopted at a special session in October 1993, for a review to be undertaken by 15 October 1994. UN ولقد طلب المجلس التنفيذي في المقر ١٩٩٣/٢٦، المتخذ في دورة خاصة عقدت في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، إجراء استعراض بحلول ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    As requested by the Executive Board in decision 2008/1, information on the concept and methodology determining the minimum base structure, as well as a description of that structure, are provided in paragraphs 121-133 of the budget document. UN وكما طلب المجلس التنفيذي في المقرر 2008/1، ترد معلومات حول مفهوم ومنهجية تحديد الحد الأدنى للهيكل الأساسي، وكذلك وصف هذا الهيكل، في الفقرات 121-133 من وثيقة الميزانية.
    The present document does not repeat these already approved measures but focuses instead on an update of the latest progress in implementing the approved 2002 budget, as requested by the Executive Board in its decision 2002/13, paragraph 7. UN ولا تكرر هذه الوثيقة تلك التدابير التي سبق إقرارها غير أنها تركز على مستجدات التقدم المحرز في تنفيذ الميزانية المعتمدة لعام 2002، على نحو ما طلبه المجلس التنفيذي في الفقرة 7 من قراره 2002/13.
    This report, requested by the Executive Board in decision 2003/13, it is presented for discussion and comment. UN هذا التقرير، الذي طلبه المجلس التنفيذي في مقرره 2003/13، مقدم لمناقشته والتعليق عليه.
    The last section clarifies the respective roles and responsibilities of UNDP and UNIFEM, as requested by the Executive Board in its January 2006 session. UN ويبيّن الجزء الأخير أدوار البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومسؤوليات كل منهما، على نحو ما طلبه المجلس التنفيذي في دورته المعقودة في كانون الثاني/يناير 2006.
    1. As requested by the Executive Board in its decision 95/18, the following progress report on the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) has been prepared by the UNDP Administrator in cooperation with the Director of UNIFEM. UN ١ - وفقا لما طلبه المجلس التنفيذي في مقرره ٩٥/١٨، أعد مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بالتعاون مع مديرة الصندوق، هذا التقرير المرحلي عن صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    1. As requested by the Executive Board in its decision 95/18, the following progress report on the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) has been prepared by the Administrator in cooperation with the Director. UN ١ - وفقا لما طلبه المجلس التنفيذي في مقرره ٩٥/١٨، أعد مدير البرنامج، بالتعاون مع مديرة الصندوق، هذا التقرير المرحلي عن صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة.
    As requested by the Executive Board in decision 2008/37, annex 2 provides the annual report of the Audit Advisory Committee (AAC) and annex 3 contains the UNFPA management response to the AAC report. UN وعلى النحو الذي طلبه المجلس التنفيذي في مقرره 2008/37، يورد المرفق الثاني التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ويتضمن المرفق الثالث استجابة إدارة الصندوق لتقرير اللجنة المذكورة.
    As requested by the Executive Board in its decisions 2001/11 and 2006/36, the following country programmes will be approved on a no-objection basis, without presentation or discussion, unless at least five members have informed the secretariat in writing before the meeting of their wish to bring a particular country programme before the Board: UN وبناء على طلب المجلس التنفيذي الوارد في قراريه 2001/11 و 2006/36، سيوافق على البرامج القطرية للبلدان التالية على أساس عدم الاعتراض، ودون عرض أو مناقشة، إلا إذا أبلغ خمسة أعضاء على الأقل الأمانة خطيا، قبل انعقاد الاجتماع، برغبتهم في عرض برنامج قطري معين على المجلس:
    1. The present report has been prepared as requested by the Executive Board in its decision 2002/13, and provides a contingency plan for the approval of the Executive Board in the event that the operational reserve is unable to absorb administrative expenditures incurred against the UNOPS account for the biennium 2002-2003 that are in excess of income that is generated. UN 1 - أعد هذا التقرير تلبية لطلب المجلس التنفيذي الوارد في مقرره 13/2002، ويعرض خطة طوارئ ليوافق عليها المجلس في حالة عدم قدرة الاحتياطي التشغيلي على استيعاب النفقات الإدارية التي يتحملها حساب مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين 2002-2003 والتي تزيد عن الإيرادات التي يُدرها المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus