"requested in the present" - Traduction Anglais en Arabe

    • المطلوبة في هذا
        
    • المطلوب في هذا
        
    Resource increases for 2011 requested in the present report are entirely related to the evolving security situation in Afghanistan. UN وتتعلق الزيادات في الموارد لعام 2011 المطلوبة في هذا التقرير، بصورة كاملة، بتطور الحالة الأمنية في أفغانستان.
    The requirement for all posts requested in the present report have been carefully analysed in accordance with the recommendation of ACABQ. UN أجري تحليل دقيق للاحتياج إلى جميع الوظائف المطلوبة في هذا التقرير وفقا لتوصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    UNDP will organize regular informal consultations with its Executive Board on progress with the pilot and the preparation of the reports requested in the present decision. UN وسينظم البرنامج إجراء مشاورات غير رسمية منتظمة مع المجلس التنفيذي بشأن التقدم المحرز في الفترة التجريبية وإعداد التقارير المطلوبة في هذا القرار.
    5. Further requests the Secretary-General to submit for the consideration of the General Assembly at its fifty-seventh session a single report containing the information requested in the present resolution. UN 5 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مستقلا يتضمن المعلومات المطلوبة في هذا القرار إلى الجمعية العامة لتنظر فيه خلال دورتها السابعة والخمسين.
    Additional funding requested in the present report UN التمويل الإضافي المطلوب في هذا التقرير
    3. Also requests the Secretary-General to submit for the consideration of the General Assembly at its fifty-seventh session a single report containing the information requested in the present resolution. UN 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مستقلا يتضمن المعلومات المطلوبة في هذا القرار لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    62. The delayed impact of the 17 new posts requested in the present report for the biennium 2012-2013 is estimated at $1,835,900. Table 1 UN 62 - ويقدر الأثر المؤجل للوظائف الـ 17 الجديدة المطلوبة في هذا التقرير لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ 900 835 1 دولار.
    11. The delayed impact of the eight new posts requested in the present report for the biennium 2012-2013 is estimated at $1,070,500. UN 11 - يقدر الأثر المتأخر للوظائف الثماني الجديدة المطلوبة في هذا التقرير في فترة السنتين 2012-2013 بمبلغ 500 070 1 دولار.
    12. Further requests UNDP to organize regular informal consultations with the Executive Board on progress with the pilot and the preparation of the reports requested in the present decision. UN 12 - يطلب كذلك من البرنامج الإنمائي تنظيم مشاورات غير رسمية منتظمة مع المجلس التنفيذي بشأن التقدم المحرز فيما يخص الفترة التجريبية، وإعداد التقارير المطلوبة في هذا المقرر.
    12. Further requests UNDP to organize regular informal consultations with the Executive Board on progress with the pilot and the preparation of the reports requested in the present decision. UN 12 - يطلب كذلك من البرنامج الإنمائي تنظيم مشاورات غير رسمية منتظمة مع المجلس التنفيذي بشأن التقدم المحرز فيما يخص الفترة التجريبية، وإعداد التقارير المطلوبة في هذا المقرر.
    7. The delayed impact of the three new posts requested in the present report for the biennium 2014-2015 is estimated at $200,300. UN 7 - وسيؤدي التباطؤ في استحداث الوظائف الثلاث المطلوبة في هذا التقرير لفترة السنتين 2014-2015 إلى تكبد تكاليف تقدَّر بمبلغ 300 200 دولار.
    7. Consequently, the resources proposed in the support account budget for those two audits will be reprioritized into the total resource requirements for the comprehensive management audit, thereby reducing the additional resources requested in the present statement. UN 7 - وبناء عليه، فإن الموارد المقترحة في ميزانية حساب الدعم لهاتين العمليتين من عمليات مراجعة الحسابات سيعاد ترتيب أولويتها بإدراجها في الاحتياجات الإجمالية من الموارد اللازمة للمراجعة الإدارية الشاملة، ومن ثم ستُخفض الموارد الإضافية المطلوبة في هذا البيان.
    (b) Note that in the event of a pandemic, the preliminary indicative level of $9,976,200 would be required in addition to the resources requested in the present report. UN (ب) أن تحيط علماً بأنه في حالة تفشي وباء، سيلزم توفير مبلغ 200 976 9 دولار، وهو عبارة عن المستوى الإرشادي الأولي، وذلك بالإضافة إلى الموارد المطلوبة في هذا التقرير.
    34. Requests the Secretary-General to continue to report on the status of the project, the schedule, the projected completion cost, the status of contributions and the working capital reserve in his eleventh annual progress report, as well as to include therein the information requested in the present resolution; UN 34 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل في تقريره المرحلي السنوي الحادي عشر تقديم المعلومات عن حالة المشروع والجدول الزمني والتكاليف المتوقعة لإنجازه وحالة التبرعات واحتياطي رأس المال المتداول وأن يضمن التقرير المعلومات المطلوبة في هذا القرار؛
    2. To convene a workshop, back to back with the thirty-fourth meeting of the Open-ended Working Group, to continue discussions on hydrofluorocarbon management, taking into account the information requested in the present decision and previous reports provided in response to decisions XXIII/9 and XXIV/7; UN عقد حلقة عمل ترادفياً عقب الاجتماع الرابع والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية لمواصلة المناقشات بشأن إدارة مُرَكبات الكربون الهيدروفلوري، مع مراعاة المعلومات المطلوبة في هذا المقرر، والتقارير السابقة التي قُدمت في الاستجابة للمقررين 23/9 و 24/7؛
    34. Requests the Secretary-General to continue to report on the status of the project, the schedule, the projected completion cost, the status of contributions and the working capital reserve in his eleventh annual progress report, as well as to include therein the information requested in the present resolution; UN 34 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل في تقريره المرحلي السنوي الحادي عشر تقديم المعلومات عن حالة المشروع وجدوله الزمني والتكاليف المتوقعة لإنجازه وحالة المساهمات واحتياطي رأس المال المتداول، وأن يضمِّن التقرير المعلومات المطلوبة في هذا القرار؛
    53. Requests the Secretary-General to continue to report on the status of the project, the schedule, the projected completion cost, the status of contributions, the working capital reserve and the letter of credit in his ninth annual progress report, as well as to include therein the information requested in the present resolution; UN 53 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ في تقريره المرحلي السنوي التاسع عن حالة المشروع والجدول الزمني والتكاليف المتوقعة لإنجازه وحالة المساهمات واحتياطي رأس المال المتداول وخطاب الاعتماد وأن يدرج في التقرير المعلومات المطلوبة في هذا القرار؛
    53. Requests the Secretary-General to continue to report on the status of the project, the schedule, the projected completion cost, the status of contributions, the working capital reserve and the letter of credit in his ninth annual progress report, as well as to include therein the information requested in the present resolution; UN 53 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ في تقريره المرحلي السنوي التاسع عن حالة المشروع والجدول الزمني والتكاليف المتوقعة لإنجازه وحالة المساهمات واحتياطي رأس المال المتداول وخطاب الاعتماد وأن يدرج في التقرير المعلومات المطلوبة في هذا القرار؛
    53. Requests the Secretary-General to continue to report on the status of the project, the schedule, the projected completion cost, the status of contributions, the working capital reserve and the letter of credit in his ninth annual progress report, as well as to include therein the information requested in the present resolution; UN 53 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ ، في تقريره المرحلي السنوي التاسع، عن حالة المشروع والجدول الزمني والتكاليف المتوقعة لإنجازه وحالة المساهمات واحتياطي رأس المال المتداول وخطاب الاعتماد وأن يدرج في التقرير المعلومات المطلوبة في هذا القرار؛
    36. Requests the Secretary-General to continue to report on the status of the project, the schedule, the projected completion cost, the status of contributions, the working capital reserve, the status of the advisory board and the letter of credit in his eighth annual progress report, as well as the information requested in the present resolution; UN 36 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ في تقريره المرحلي السنوي الثامن عن حالة المشروع والجدول الزمني والتكاليف المتوقعة لإنجازه وحالة المساهمات واحتياطي رأس المال المتداول ووضع المجلس الاستشاري وخطاب الاعتماد، فضلا عن المعلومات المطلوبة في هذا القرار؛
    As requested in the present report UN على النحو المطلوب في هذا التقرير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus