"requested under section" - Traduction Anglais en Arabe

    • المطلوب في إطار الباب
        
    • المطلوب في الباب
        
    • المطلوبة بموجب الباب
        
    • تحت الباب
        
    • تُطلب في إطار الباب
        
    Thus, the total additional amount requested under section 21 would be $2,003,100. UN وعلى ذلك يكون مجموع المبلغ الاضافي المطلوب في إطار الباب ٢١ هو ١٠٠ ٠٠٣ ٢ دولار.
    Thus, the total additional amount requested under section 21 would be $2,003,100. UN وعلى ذلك يكون مجموع المبلغ الاضافي المطلوب في إطار الباب ٢١ هو ١٠٠ ٠٠٣ ٢ دولار.
    In the light of the current expenditure and balance under section 1, the Advisory Committee is of the view that the total amount of $400,100 requested under section 1 can be absorbed. UN وفي ضوء النفقات الجارية والرصيد الحالي في إطار الباب 1، ترى اللجنة الاستشارية أن المبلغ الإجمالي المطلوب في إطار الباب 1، وهو 100 400 دولار، يمكن استيعابه.
    Accordingly, the amount of $376,606,400 requested under section 34 is reflected in income section 1, Income from staff assessment, which also includes staff assessment of staff charged to revenue-producing activities. UN وبناء على ذلك، فإن المبلغ 400 606 376 دولار المطلوب في الباب 34 يرد في باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، التي تتضمن أيضا الاقتطاعات من مرتبات الموظفين الذين تدفع أجورهم من عائدات الأنشطة المدرة للدخل.
    75. In conclusion, she said that her delegation, which believed that OIOS must be a role model in terms of efficiency and economy, was astonished that the resources requested under section 28 continued to increase. UN 75 - وتعجّب الوفد الكوبي من استمرار ارتفاع الموارد المطلوبة بموجب الباب 28، لأن الوفد يرى أن مكتب خدمات المراقبة الداخلية يجب أن يكون القدوة فيما يخص الفعالية والوفورات.
    There was in fact a slight increase in the resources requested under section 19. UN وهناك زيادة طفيفة في واقع الأمر في الموارد المطلوبة تحت الباب 19.
    9. Bearing in mind the above comments and conclusions, the Advisory Committee recommends that the General Assembly approve the charge of total requirements of $9,964,500 for the eight missions against the provision for special political missions requested under section 3 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. UN 9 - وتوصي اللجنة، وهي تضع في الاعتبار التعليقات والاستنتاجات المبينة أعلاه، بأن توافق الجمعية العامة على تحميل الاحتياجات الإجمالية البالغة 500 964 49 دولار للبعثات الثماني على الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001.
    11. The Advisory Committee had no objection to the additional appropriation of $50,900 requested under section 2 of the programme budget. UN ١١ - واسترسل قائلا إن اللجنة الاستشارية لا تعترض على الاعتماد الإضافي البالغ 900 50 دولار المطلوب في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية.
    Should the General Assembly adopt draft resolution A/58/L.30, the requirements of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) for 2004 in the amount of $6,721,100 would be charged against the provision for special political missions requested under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. UN وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/58/L.30، فإن احتياجات بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لعام 2004 وقدرها 100 721 6 دولار ستُحمل على الاعتماد المتعلق بالبعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    2. Approves for the 26 missions dealt with in the report of the Secretary-General the charge of 100 million dollars against the provision for special political missions requested under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2006 - 2007; UN 2 - توافق على تحميل مبلغ قدره 100 مليون دولار للبعثات الست والعشرين التي تناولها تقرير الأمين العام(18) على الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية ، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007()؛
    (b) To approve a charge totalling $540,762,100 net against the provision requested under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015. UN (ب) الموافقة على تحميل مبلغ مجموعه 100 762 540 دولار على الاعتماد المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    (b) Approve a charge of the corresponding amount against the provision requested under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015. UN (ب) الموافقة على تحميل المبلغ المقابل على الاعتماد المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    (c) Approve a charge totalling $37,904,400 net against the provision for special political missions requested under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2012-2013. UN (ج) الموافقة على قصرمبلغ مجموعه الصافي 400 904 37 دولار من اعتماد البعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    The Advisory Committee notes that the total amount of $134,200 requested under section 4 would provide for a consultant ($45,200) and the travel of the President-designate of the Conference ($89,000) (see A/C.5/67/13, para. 9). UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المبلغ الإجمالي المطلوب في إطار الباب 4، وهو 200 134 دولار، سيغطي نفقات خبير استشاري (200 45 دولار) وسفر رئيس المؤتمر المعيَّن (000 89 دولار) (انظر A/C.5/67/13، الفقرة 9).
    It would be prudent to implement the mitigation measures described in the Secretary-General's report and the Advisory Committee therefore recommended that the Assembly should approve the $6.1 million requested under section 34 of the programme budget for the biennium 2012-2013, but encouraged the Secretary-General to make every effort to absorb the additional requirements through further efficiencies and savings. UN وسيكون من الحكمة تنفيذ تدابير التخفيف المبينة في تقرير الأمين العام ولذلك، توصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على المبلغ المطلوب في إطار الباب 34 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 وقدره 6.1 ملايين دولار، ولكنها تشجع الأمين العام على بذل قصارى جهده لاستيعاب الاحتياجات الزائدة بالسعي إلى تحقيق المزيد من أوجه الكفاءة والوفورات.
    2. In paragraph 30 of his above-mentioned report (A/62/512), the Secretary-General proposes that the General Assembly approve a charge totalling $587,045,200 (net) against the provision for special political missions requested under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. UN 2 - في الفقرة 34 من تقرير الأمين العام المذكور أعلاه (A/62/512)، يقترح الأمين العام أن توافق الجمعية العامة على تحميل مبلغ صافيه 200 045 587 دولار على الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    (b) Approve for the 26 missions dealt with in the report of the Secretary-General the charge of $100 million against the provision for special political missions requested under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007; UN (ب) أن توافق على تحميل مبلغ قدره 100 مليون دولار للبعثات الست والعشرين التي تناولها تقرير الأمين العام على الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛
    2. Approves for the 26 missions dealt with in the report of the Secretary-General the charge of 100 million United States dollars against the provision for special political missions requested under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007; UN 2 - توافق على تحميل مبلغ قدره 100 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للبعثات الست والعشرين التي تناولها تقرير الأمين العام(18) على الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة المطلوب في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007()؛
    Accordingly, the amount of $433,529,400 requested under section 35 is reflected in income section 1, Income from staff assessment, which, in addition, includes staff assessment in the amount of $4,409,500 from staff charged to revenue-producing activities, as indicated in A/60/6 (Income sect. 1), paragraph IS1.1. UN وبناء على ذلك، فإن المبلغ 400 529 433 دولار المطلوب في الباب 35 يرد في باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، التي تتضمن أيضا الاقتطاعات بمبلغ 500 409 4 دولار من مرتبات الموظفين الذين تدفع أجورهم من عائدات الأنشطة المدرة للدخل على النحو المبين في الفقرة ب إ 1-1.
    10. Should the General Assembly adopt draft resolution A/49/L.68, it is currently anticipated that additional requirements in respect of conference servicing of the Working Group in 1996 will be met from resources requested under section 26E of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. UN ١٠ - وإذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/49/L.68، يتوقع حاليا تلبية الاحتياجات اﻹضافية فيما يتعلق بخدمة مؤتمرات الفريق العامل في ١٩٩٦، من الموارد المطلوبة بموجب الباب ٢٦ هاء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    These provisions, hitherto requested under section 1 of the proposed programme budget, are now reflected under this section. UN وهذه المبالغ التي كانت تدرج حتى اﻵن تحت الباب ١ من الميزانية البرنامجية المقترحة، مدرجة اﻵن تحت هذا الباب.
    Furthermore, the Committee is of the view that capital expenditure resources for a large multi-year project should be requested under section 32, Construction, alteration, improvement and major maintenance, in order to ensure a coordinated and systematic approach, with rigorous, central supervision and oversight through all the phases of the construction project. UN وعلاوة على ذلك، ترى اللجنة أن الموارد المتعلقة بالنفقات الرأسمالية لمشروع متعدد السنوات ينبغي أن تُطلب في إطار الباب 32، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية، بغية كفالة اتباع نهج منسق ومنهجي يكون تحت إشراف ورقابة مركزيين مُحكمين على مدى جميع مراحل مشروع التشييد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus