"requests for assistance that" - Traduction Anglais en Arabe

    • طلبات المساعدة التي
        
    • الطلبات المقدمة للحصول على مساعدة من
        
    This actually means that Serbia will continue to process requests for assistance that are coming from the Office of the Prosecutor of the Tribunal and legal defence teams that are related to access to documentation, archives and witnesses. UN ويعني ذلك في الواقع أن صربيا ستواصل معالجة طلبات المساعدة التي ترد من مكتب المدعي العام للمحكمة ومن أفرقة الدفاع القانونية والتي تتصل بإمكانية الوصول إلى المستندات والمحفوظات والشهود.
    Meanwhile, within its existing mandate and capacity, UNMIS will adopt a flexible approach, adjusting short-term priorities to meet new needs and address requests for assistance that may be made by the parties in the transition period. UN وفي الوقت نفسه، ستعتمد البعثة، في حدود ولايتها وقدراتها الحالية، نهجا مرنا يقوم على تعديل الأولويات ذات الأجل القصير لتلبية الاحتياجات الجديدة ومعالجة طلبات المساعدة التي قد تقدمها الأطراف في الفترة الانتقالية.
    2.4 At this stage the Committee will be focusing on requests for assistance that relate to " Stage A " matters. UN 2-4 في المرحلة الراهنة، ستركز اللجنة على طلبات المساعدة التي تتعلق بمسائل " المرحلة ألف " .
    16. Notes the increased number of requests for assistance that the Second Account of the Common Fund for Commodities is receiving, expresses the need for efficient allocation of the existing resources, and also notes the expectations expressed by member countries of the Fund that further voluntary contributions will be forthcoming; UN ١٦ - تلاحظ تزايد عدد الطلبات المقدمة للحصول على مساعدة من الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع اﻷساسية وتعرب عن ضرورة أن يتسم تخصيص الموارد القائمة بالكفاءة، وتلاحظ أيضا ما أعربت عنه البلدان اﻷعضاء في الصندوق من توقعات بقرب ورود تبرعات جديدة؛
    16. Notes the increased number of requests for assistance that the Second Account of the Common Fund for Commodities is receiving, expresses the need for efficient allocation of the existing resources, and also notes the expectations expressed by member countries of the Fund that further voluntary contributions will be forthcoming; UN ١٦ - تحيط علما بتزايد عدد الطلبات المقدمة للحصول على مساعدة من الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع اﻷساسية وتعرب عن ضرورة أن يتسم تخصيص الموارد القائمة بالكفاءة، وتحيط علما أيضا بما أعربت عنه البلدان اﻷعضاء في الصندوق من توقعات بقرب ورود تبرعات جديدة؛
    Canada recognized that, due to the constitutional framework in which the MLA process operates, a significant amount of factual information is required from States parties in order to give effect to some types of requests for assistance that require the issuing of a court order, such as the production of bank records or the freezing of assets. UN وقد اعترفت كندا بأنه يلزم، نظراً إلى الإطار الدستوري الذي تطبَّق فيه إجراءات تقديم المساعدة القانونية المتبادلة، مقدار كبير من المعلومات الوقائعية من الدول الأطراف بغية تنفيذ بعض أنواع طلبات المساعدة التي تستلزم إصدار أمر قضائي، مثل إبراز السجلات المصرفية أو تجميد الموجودات.
    (a) Develop a database to track the number and type of requests for assistance that it receives from member States and other stakeholders; UN (أ) وضع قاعدة بيانات لتتبع عدد ونوع طلبات المساعدة التي يتلقاها من الدول الأعضاء والأطراف المعنية الأخرى؛
    57. Ms. Payne (Australia), speaking on behalf of the Mine Action Support Group, which was chaired by Australia, said that the Group could not make resourcing decisions on behalf of its members but that all members had been invited to consider the requests for assistance that several States parties and observer States affected by explosive remnants of war had recently submitted. UN 57- السيدة باين (أستراليا) تحدثت باسم فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام الذي تترأسه أستراليا فذكرت أن الفريق لا يمكنه اتخاذ قرارات تتعلق بالموارد لصالح أعضائه، غير أنه تمت دعوة جميع هؤلاء الأعضاء إلى النظر في طلبات المساعدة التي وردت مؤخراً من العديد من البلدان الأطراف أو من البلدان المتضررة من المتفجرات من مخلفات الحرب التي تتمتع بمركز المراقب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus