"requests for hearing" - Traduction Anglais en Arabe

    • طلبات الاستماع
        
    • طلبات عقد جلسات استماع
        
    • على طلبات استماع
        
    • لطلبات الاستماع
        
    • طلبات عقد جلسات الاستماع
        
    • طلب استماع
        
    • على طلبي استماع مقدمين
        
    • على طلبات لعقد جلسات استماع
        
    • طلبي الاستماع المقدمين
        
    • طلبين لعقد جلستي استماع
        
    • طلبا لعقد جلسات
        
    The Committee decided to circulate the requests for hearing as Committee documents. UN وقررت اللجنة تعميم طلبات الاستماع بوصفها من وثائق اللجنة.
    His delegation could state its position with regard to the requests for hearing only when it had ascertained the Committee's opinion on the first letter contained in that aide-mémoire. UN ولذلك فإن وفد كوبا لن يستطيع أن يبدي رأيه بشأن طلبات الاستماع إلا بعد معرفة رأي اللجنة فيما يختص بالرسالة رقم ١ المتعلقة بالمفكرة الواردة في هذا الشأن.
    The Committee decided to circulate the requests for hearing as Committee documents. UN وقررت اللجنة تعميم طلبات الاستماع كوثائق للجنة.
    2. The Chairman drew attention to the requests for hearing concerning the question of Puerto Rico, contained in aide-memoire 03/06/Add.1. UN 2 - الرئيس: وجه النظر إلى طلبات عقد جلسات استماع تتصل بمسألة بورتو ريكو الواردة في المذكرة 03/06/Add.1.
    3rd meeting requests for hearing UN الجلسة الثالثة طلبات عقد جلسات استماع
    5. At its 1420th meeting, on 14 July, the Committee granted requests for hearing to Mr. Juan Scott and Mr. Alexander Betts, as well as to Mr. T. J. Peck and Mr. W. R. Luxton of the Legislative Council of the Falkland Islands (Malvinas), who made statements at the same meeting (A/AC.109/PV.1420). UN ٥ - وفي الجلسة ١٤٢٠ المعقودة في ١٤ تموز/يوليه، وافقت اللجنة على طلبات استماع تقدم بها السيد خوان سكوت والسيد الكسندر يتس وكذلك السيدان ت. ج. بيك والسيد و. ر.
    In accordance with the requests for hearing granted at our 1431st meeting, I shall now invite Mr. Scott to take a place at the petitioners' table and to address the Committee. UN ووفقا لطلبات الاستماع الموافق عليها في جلستنا ١٤٣١، سأدعو اﻵن السيد سكوت إلى شغل مقعد على طاولة الملتمسين ومخاطبة اللجنة.
    The Committee decided to circulate the requests for hearing as Committee documents. UN وقررت اللجنة تعميم طلبات الاستماع تلك باعتبارها من وثائق اللجنة.
    The Committee decided to circulate the requests for hearing as Committee documents. UN وقررت اللجنة تعميم طلبات الاستماع باعتبارها من وثائق اللجنة.
    The Fourth Committee granted the following requests for hearing in connection with its consideration of the item: UN ٨ - ووافقت اللجنة الرابعة على طلبات الاستماع التالية المتعلقة بنظرها في البند: مقدم الالتماس
    The Committee decided to circulate the other requests for hearing as Committee documents. UN وقررت اللجنة تعميم طلبات الاستماع اﻷخرى بوصفها وثائق للجنة.
    The Committee decided to circulate the requests for hearing as Committee documents. UN وقرّرت اللجنة تعميم طلبات الاستماع بوصفها من وثائق اللجنة.
    With that understanding, and if there are no further comments from the members of the Committee, may I take it that the Committee agrees to accede to these new requests for hearing? UN وعلى أساس هذا الفهم، وما لم تكن هناك ملاحظات أخرى من أعضاء اللجنة، هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على طلبات الاستماع الجديدة هذه؟
    7. The Fourth Committee granted the following requests for hearing in connection with its consideration of the item: UN ٧ - ووافقت اللجنة الرابعة على طلبات الاستماع التالية المتعلقة بنظرها في البند: مقدم الالتماس
    3rd meeting requests for hearing UN الجلسة الثالثة طلبات عقد جلسات استماع
    The agenda for the meeting will be as follows: Allocation of agenda items; organization of work (A/C.4/62/1, A/C.4/62/L.1 and A/C.4/62/INF/1)1; and aide-mémoire on requests for hearing (1/07)2. UN وسيكون جدول أعمال الجلسة على النحو التالي: توزيع بنود جدول الأعمال، وتنظيم الأعمال (A/C.4/62/1، A/C.4/62/L.1 و A/C.4/62/INF/1)(1)؛ ومذكرة بشأن طلبات عقد جلسات استماع (1/07)(2).
    The agenda for the meeting will be as follows: Allocation of agenda items; organization of work (A/C.4/62/1, A/C.4/62/L.1 and A/C.4/62/INF/1)1; and aide-mémoire on requests for hearing (1/07)2. UN وسيكون جدول أعمال الجلسة على النحو التالي: توزيع بنود جدول الأعمال، وتنظيم الأعمال (A/C.4/62/1، A/C.4/62/L.1 و A/C.4/62/INF/1)(1)؛ ومذكرة بشأن طلبات عقد جلسات استماع (1/07)(2).
    5. At its 1431st meeting, the Special Committee granted requests for hearing to Mr. Juan Scott and Mr. Ricardo A. Patterson, as well as to Mr. W. R. Luxton and Ms. W. R. Teggart of the Legislative Council of the Falkland Islands (Malvinas), who made statements at the 1433rd meeting (see A/AC.109/PV.1433). UN ٥ - وفي الجلسة ١٤٣١، وافقت اللجنة الخاصة على طلبات استماع تقدم بها السيد خوان سكوت والسيد ريكاردو أ. باترسون وكذلك السيد و. ر. لكستون والسيدة و.
    37. At its 1479th meeting, on 19 June, on the proposal of the Open-ended Bureau, the Special Committee decided to give due consideration to requests for hearing on the basis of its usual practice. UN ٣٧ - وفي الجلسة ١٤٧٩، المعقودة في ١٩ حزيران/يونيه، قررت اللجنة الخاصة، بناء على اقتراح من المكتب المفتوح باب العضوية، إيلاء النظر على النحو الواجب لطلبات الاستماع وفقا لممارستها المعتادة.
    The Committee decided to circulate the requests for hearing as Committee documents. UN وقررت اللجنة تعميم طلبات عقد جلسات الاستماع باعتبارها من وثائق اللجنة.
    The Special Committee had, to date, received 23 requests for hearing from organizations. UN وقال إن اللجنة الخاصة تلقت، حتى تاريخه، 23 طلب استماع قدمتها منظمات.
    21. At its 1456th and 1459th meetings, respectively, on 22 and 23 July, the Special Committee granted requests for hearing to Mr. Yann Céléné Uregei of the Congrès populaire and Ms. Donna Winslow on behalf of Front de libération nationale kanake socialiste (FLNKS). UN ٢١ - وفي الجلستين ١٤٥٦ و ١٤٥٩ المعقودتين يومي ٢٢ و ٢٣ تموز/يوليه، وافقت اللجنة على طلبي استماع مقدمين من السيد يوان سيليني أوريغي عن المؤتمر الشعبي، والسيدة دونا ونسلو عن جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني.
    The Chairman informed the Committee of the receipt of six (6) more communications containing requests for hearing relating to New Caledonia and Western Sahara, under agenda item 19, which the Committee decided to circulate as Committee documents. UN وأبلغ الرئيس اللجنة باستلام ست )٦( رسائل أخرى تحتوي على طلبات لعقد جلسات استماع تتصل بكاليدونيا الجديدة والصحراء الغربية، في إطار البند ٩١ من جدول اﻷعمال، وقررت اللجنة تعميمها كوثائق للجنة.
    18. At its 1381st and 1383rd meetings, on 1 and 7 August, respectively, the Special Committee granted requests for hearing to Mr. Yann Céléné Uregei of the Front uni de libération kanak (FULK) and Mr. Jacques Sarimin Boengki of the Front de libération nationale kanak socialiste (FLNKS). UN ٨١ - وفي الجلستين ١٨٣١ و ٣٨٣١ المعقودتين في ١ و ٧ آب/أغسطس على التوالي، لبت اللجنة الخاصة طلبي الاستماع المقدمين من السيد يان سيليني أوريغي من الجبهة الموحدة لتحرير كاناك، ومن السيد جاك ساريمين بوينغي من جبهة التحرير الوطني الاشتراكية لكاناك.
    8. The Chairman drew attention to aides-memoires 07/06 and 03/06, which contained requests for hearing on the questions of Western Sahara and Puerto Rico. UN 8 - الرئيس: وجه النظر إلى المذكرتين 07/06 و03/06 اللتين تتضمنان طلبين لعقد جلستي استماع عن مسألتي الصحراء الغربية وبورتو ريكو، على التوالي.
    The Chairman drew attention to Aide-mémoire 1/04 containing 23 requests for hearing relating to the questions of Gibraltar and Western Sahara. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى المذكرة 1/04 التي تتضمن 23 طلبا لعقد جلسات استماع تتعلق بمسألتي جبل طارق والصحراء الغربية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus