"requests the executive director of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • تطلب إلى المدير التنفيذي
        
    • يطلب إلى المدير التنفيذي
        
    • تطلب من المدير التنفيذي
        
    • ويطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج
        
    • يطلب إلى المديرة التنفيذية
        
    • يطلب إلى الأمين التنفيذي
        
    • تطلب الى المدير التنفيذي
        
    • ويطلب من المدير التنفيذي لبرنامج
        
    • وتطلب من المدير التنفيذي
        
    • يطلب الى المدير التنفيذي لبرنامج
        
    10. requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme: UN 10 - تطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة:
    10. requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme: UN 10- تطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة:
    7. requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to report to the United Nations Environment Assembly at its second session on progress in the implementation of the present resolution. UN 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم تقريراً إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية عن التقدم المحرز على صعيد تنفيذ هذا القرار.
    3. requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to provide secretariat services for the operation of the interim activities until the end of the fiscal year in which the first meeting of the Conference of the Parties is held; UN يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة توفير خدمات الأمانة لتشغيل الأنشطة المؤقتة حتى نهاية السنة المالية التي سيعقد فيها الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف؛
    requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to disseminate the guidelines and the commentaries thereon to all countries, particularly developing countries and countries with economies in transition; UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تعميم المبادئ التوجيهية والتعليقات عليها على جميع البلدان وخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛
    7. requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to prepare, for the consideration of the Governing Council at its nineteenth session, specific proposals on: UN ٧ - تطلب من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إعداد مقترحات محددة لكي ينظر فيها مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة بشأن ما يلي:
    13. Decides that the trust funds for the Basel Convention shall be further continued until 31 December 2008 and requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to extend the two trust funds to the Basel Convention for 2007 - 2008, subject to the approval of the Governing Council of the United Nations Environment Programme; UN 13 - يقرر أن يستمر كذلك الصندوقان الاستئمانيان لاتفاقية بازل حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، ويطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تمديد الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية بازل للفترة 2007 - 2008، رهناً بموافقة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    7. requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to report to the United Nations Environment Assembly at its second session on progress in the implementation of the present resolution. UN 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم تقريراً إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية عن التقدم المحرز على صعيد تنفيذ هذا القرار.
    7. requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to ensure the sustainability of the Strategic Planning Unit, consistent with the importance of its functions; UN 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يكفل استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي بما يتسق مع أهمية المهام التي تضطلع بها الوحدة؛
    " 7. requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to ensure the sustainability of the Strategic Planning Unit, consistent with the importance of its functions; UN " 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يكفل استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي بما يتسق مع أهمية المهام التي تضطلع بها الوحدة؛
    7. requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to transmit the text of the present resolution to all Member States. UN 7- تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الدول الأعضاء.
    7. requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to transmit the text of the present resolution to all Member States. UN 7- تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الدول الأعضاء.
    4. requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to report to the Commission on the implementation of the present resolution. UN 4- تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدّم إليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    7. requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to ensure the sustainability of the Strategic Planning Unit, consistent with the importance of its functions; UN 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يكفل استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي بما يتماشى مع أهمية المهام التي تضطلع بها الوحدة؛
    " 7. requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to ensure the sustainability of the Strategic Planning Unit, consistent with the importance of its functions; UN " 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يكفل استدامة وحدة التخطيط الاستراتيجي بما يتماشى مع أهمية المهام التي تضطلع بها الوحدة؛
    9. requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to report to the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-first session on the implementation of the present resolution. UN 9 - يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    7. requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to report to the Commission on Narcotic Drugs at its fiftieth session on the implementation of the present resolution. UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدم إلى لجنة المخدرات في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to establish and assume overall administrative responsibility for the Strategic Approach secretariat, and to co-locate it with the chemicals and wastes cluster of the United Nations Environment Programme in Geneva; UN 10 - يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن ينشئ أمانة النهج الإستراتيجي ويتولى المسؤولية الإدارية الكاملة بشأنها، وأن يضمن اشتراكها في الموقع مع مجموعة المواد الكيميائية والنفايات التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بجنيف؛
    7. requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to prepare, for the consideration of the Governing Council at its nineteenth session, specific proposals on: UN ٧ - تطلب من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إعداد مقترحات محددة لكي ينظر فيها مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة بشأن ما يلي:
    7. requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to prepare, for the consideration of the Governing Council at its nineteenth session, specific proposals on: UN ٧ - تطلب من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إعداد مقترحات محددة لكي ينظر فيها مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة عشرة بشأن ما يلي:
    14. Decides that the tTrust fFunds for the Basel Convention shall be further continued until 31 December 2008 and requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to extend the two tTrust fFunds to the Basel Convention for 2007 - -2008, subject to the approval of the Governing Council of the United Nations Environment Programme; UN 14 - يقرر أن يستمر كذلك الصندوقان الاستئمانيان لاتفاقية بازل حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، ويطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تمديد الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية بازل للفترة 2007 - 2008، رهناً بموافقة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    6. requests the Executive Director of the United Nations Population Fund to present these proposals in a report, including an analysis of the financial and budgetary aspects, to the Executive Board at its third regular session in 1999. UN ٦ - يطلب إلى المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن تدرج هذه المقترحات في تقرير يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة في عام ٩٩٩١، ويتضمن تحليلا للجوانب المالية والجوانب المتعلقة بالميزانية. ٤٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١
    requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme, on an exceptional and as-needed basis, to authorize the loan of financial resources up to a maximum of 500,000 dollars to enable the continued and uninterrupted operation of the Secretariat pending receipt of Italian host country arrears repayments; UN 8- يطلب إلى الأمين التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقوم بصورة استثنائية ووفقاً للحاجة، بالتصريح بقرض من الموارد المالية لا تتجاوز قيمته 000 500 دولار، لكي يتسنى لأمانة اتفاقية روتردام مواصلة أعمالها بدون انقطاع، بانتظار تلقي المبالغ المتأخرة التي ستسددها إيطاليا، البلد المضيف؛
    3. requests the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme to ensure that changes notified to the Secretary-General are transmitted to all Member States; UN ٣ - تطلب الى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات أن يكفل احالة التغييرات المبلغة الى اﻷمين العام الى جميع الدول اﻷعضاء ؛
    11. Decides that the two trust funds shall be continued until 31 December 2013 and requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to extend them to 2012 - 2013, subject to the approval of the Governing Council of the United Nations Environment Programme; UN 11- يقرر أن يستمر كلا الصندوقين الاستئمانيين حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 ويطلب من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يمددهما إلى الفترة 2012-2013، رهناً بموافقة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    1. Adopts the third report of the Commission on Human Settlements to the General Assembly on the implementation of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000, b/ including the Plan of Action for 1994-1995, c/ and requests the Executive Director of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) to transmit it to the General Assembly in accordance with Assembly resolution 43/181; UN ١ - تعتمد التقرير الثالث للجنة المستوطنات البشرية الى الجمعية العامة عن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ " )ب(، بما في ذلك خطة العمل للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥)ج(، وتطلب من المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( أن يحيله الى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة ٤٣/١٨١؛
    3. requests the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme to prepare a report on the implementation of the present resolution for submission to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-fifth session. UN 3- يطلب الى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار لغرض عرضه على لجنة المخدرات في دورتها الخامسة والأربعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus