"requests the secretary-general to develop" - Traduction Anglais en Arabe

    • تطلب إلى الأمين العام أن يضع
        
    • تطلب إلى الأمين العام وضع
        
    • تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ
        
    • تطلب إلى الأمين العام أن يقوم بوضع
        
    • تطلب إلى اﻷمين العامة أن يضع في
        
    • وتطلب إلى الأمين العام أن يقوم بوضع
        
    18. requests the Secretary-General to develop incentives for staff and management, including through training opportunities, to enable and encourage staff to continue to participate in the work of the Office of Staff Legal Assistance; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يضع حوافز للموظفين والإدارة، بطرق منها توفير فرص التدريب، لتمكين الموظفين من مواصلة المشاركة في أعمال مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين وتشجيعهم على ذلك؛
    10. requests the Secretary-General to develop separate subprogrammes for the subregional offices of the Economic Commission for Africa; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يضع برامج فرعية مستقلة للمكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    10. requests the Secretary-General to develop separate subprogrammes for the subregional offices of the Economic Commission for Africa; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يضع برامج فرعية مستقلة للمكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    24. requests the Secretary-General to develop guidelines for managing staff contracts for missions mandated to close; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام وضع مبادئ توجيهية لإدارة عقود الموظفين في البعثات المقرر إغلاقها؛
    27. requests the Secretary-General to develop a gift registry accessible by all staff members in the Secretariat for declaring gifts received from governmental and non-governmental sources; UN 27 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ سجلا للهدايا وأن يتيحه لجميع موظفي الأمانة العامة ليفصحوا فيه عن أية هدايا تلقوها من مصادر حكومية أو غير حكومية؛
    18. requests the Secretary-General to develop incentives for staff and management, including through training opportunities, to enable and encourage staff to continue to participate in the work of the Office of Staff Legal Assistance; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يضع حوافز للموظفين والإدارة بعدة وسائل منها توفير فرص التدريب، لتمكين الموظفين من مواصلة المشاركة في أعمال مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين وتشجيعهم على ذلك؛
    4. requests the Secretary-General to develop further appropriate mechanisms for promotion with a view to introducing adequate incentives for mobility between duty stations, including the possibility of promotion for staff subject to such mobility; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يضع مزيدا من الآليات المناسبة للترقية بهدف وضع حوافز مناسبة للتنقل بين مراكز العمل؛ بما في ذلك إمكانية الترقية بالنسبة للموظفين الذين يطلب إليهم ذلك التنقل؛
    11. requests the Secretary-General to develop a comprehensive emergency management framework, including, inter alia, emergency preparedness and victim support components, which would draw upon international best practices, and to submit a proposal in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012 - 2013; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يضع إطارا شاملا لإدارة حالات الطوارئ يشمل، في جملة أمور، عنصري التأهب للطوارئ وتقديم الدعم للضحايا استنادا إلى أفضل الممارسات المتبعة على الصعيد الدولي، وأن يقدم اقتراحا في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛
    2. requests the Secretary-General to develop and implement regional coordination plans aligned to the missions' objectives, while mindful of the specific mandates of each mission, and to report on the progress achieved in the context of his next overview report; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يضع وينفذ خطط تنسيق إقليمية تتماشى مع أهداف البعثات، واضعا في اعتباره الولايات المحددة لكل بعثة، وأن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره الاستعراضي المقبل؛
    2. requests the Secretary-General to develop and implement regional coordination plans aligned to the missions' objectives, while mindful of the specific mandate of each mission, and to report on the progress achieved in the context of his next overview report; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يضع خططا للتنسيق الإقليمي تتماشى مع أهداف البعثات وينفذها، واضعا في اعتباره الولاية المحددة لكل بعثة، وأن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره الاستعراضي المقبل؛
    11. requests the Secretary-General to develop a comprehensive emergency management framework, including, inter alia, emergency preparedness and victim support components, which would draw upon international best practices, and to submit a proposal in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012 - 2013; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يضع إطارا شاملا لإدارة حالات الطوارئ يشمل، في جملة أمور، عنصري التأهب للطوارئ وتقديم الدعم للضحايا استنادا إلى أفضل الممارسات المتبعة على الصعيد الدولي، وأن يقدم اقتراحا في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛
    5. requests the Secretary-General to develop a coherent policy on gender mainstreaming in all of the Organization's peacekeeping activities, to submit, if necessary, a request on this issue in the light of that policy, and to report thereon to the General Assembly at its fifty-seventh session; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يضع سياسة متناسقة تراعي البعد الجنساني في جميع أنشطة حفظ السلام التي تضطلع بها المنظمة، وأن يقدم، عند اللزوم، طلبا بهذا الخصوص في ضوء تلك السياسة، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن ذلك؛
    11. requests the Secretary-General to develop an effective accountability and responsibility system within the Secretariat in order to ensure timely submission of documents for processing, and to report thereon, through the Committee on Conferences, to the General Assembly at its fifty-seventh session; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يضع نظاما فعالا للمساءلة والمسؤولية داخل الأمانة العامة من أجل كفالة تسليم الوثائق لتجهيزها في الوقت المناسب، وأن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن هذا الموضوع عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    5. requests the Secretary-General to develop a coherent policy on gender mainstreaming in all peacekeeping activities of the Organization, to submit, if necessary, a request on this issue in the light of that policy, and to report thereon to the General Assembly at its fifty-seventh session; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يضع سياسة متناسقة بشأن تعميم المنظور الجنساني في جميع أنشطة حفظ السلام التي تضطلع بها المنظمة، وأن يقدم، عند اللزوم، طلبا بهذا الخصوص في ضوء تلك السياسة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين؛
    * " requests the Secretary-General to develop a strategic plan with indicators, benchmarks, time lines and clear criteria for the implementation of mobility policies and to report thereon, including with information on the financial implications, to the General Assembly at its sixty-first session; UN :: " تطلب إلى الأمين العام أن يضع خطة استراتيجية، مع مؤشرات ومقاييس وأطُر زمنية ومعايير واضحة لتنفيذ سياسات التنقُّل، وأن يقدم تقريراً عن ذلك، يتضمن معلومات عن الآثار المالية، إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛
    * " requests the Secretary-General to develop a strategic plan with indicators, benchmarks, time lines and clear criteria for the implementation of mobility policies and to report thereon, including with information on the financial implications, to the General Assembly at its sixty-first session; UN :: " تطلب إلى الأمين العام أن يضع خطة استراتيجية، مع مؤشرات ومقاييس وأطُر زمنية ومعايير واضحة لتنفيذ سياسات التنقُّل، وأن يقدم تقريرا عن ذلك، يتضمن معلومات عن الآثار المالية، إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛
    24. requests the Secretary-General to develop guidelines for managing staff contracts for missions mandated to close; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام وضع مبادئ توجيهية لإدارة عقود الموظفين في البعثات المقرر إغلاقها؛
    24. requests the Secretary-General to develop guidelines for managing staff contracts for missions mandated to close; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام وضع مبادئ توجيهية لإدارة عقود الموظفين في البعثات المقرر إغلاقها؛
    2. requests the Secretary-General to develop and implement cost-neutral measures to provide Member States with secure access to the information currently accessible only on the Intranet ( " iSeek " ) of the Secretariat in the working languages of the United Nations; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام وضع وتنفيذ تدابير غير مكلفة توفر للدول الأعضاء منافذ مؤمنة للحصول على المعلومات التي يمكن في الوقت الراهن الاطلاع عليها فقط في شبكة الإنترانت التابعة للأمانة العامة بلغتي العمل فــي الأمــم المتحدة؛
    27. requests the Secretary-General to develop a gift registry accessible by all staff members in the Secretariat for declaring gifts received from governmental and non-governmental sources; UN 27 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ سجلا للهدايا وأن يتيحه لجميع موظفي الأمانة العامة ليفصحوا فيه عن أية هدايا يتلقونها من مصادر حكومية أو غير حكومية؛
    18. requests the Secretary-General to develop and implement measures to accelerate the placement of successful candidates for the young professionals programme, and to report on progress in this matter to the General Assembly at its sixty-ninth session; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم بوضع وتنفيذ تدابير ترمي إلى التعجيل بتنسيب المرشحين الناجحين في برنامج الفنيين الشباب وأن يبلغ الجمعية العامة بالتقدم المحرز في هذا الشأن في دورتها التاسعة والستين؛
    1. requests the Secretary-General to develop as soon as possible a comprehensive and accurate cost-accounting system for conference services, to report on the progress of its implementation to the General Assembly through the Committee on Conferences and to report the results of its use to the Assembly through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in accordance with their respective mandates; UN ١ - تطلب إلى اﻷمين العامة أن يضع في أقرب وقت ممكن نظاما شاملا ودقيقا لمحاسبة التكاليـف يتعلق بخدمـات المؤتمرات، وأن يقدم تقريرا بشأن التقدم في تنفيذه إلى الجمعية العامة من خلال لجنة المؤتمرات وأن يبلغ نتائج استخدامه إلى الجمعية العامة من خلال اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، وفقا لولاية كل منهما؛
    26. Takes note of the observation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 16 of its report, and requests the Secretary-General to develop and implement effective measures to guarantee the highest level of protection of personal data available in the standardized access control system; UN 26 - تحيط علما بملاحظة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 16 من تقريرها() وتطلب إلى الأمين العام أن يقوم بوضع وتنفيذ تدابير فعالة لضمان أعلى مستوى من حماية البيانات الشخصية المتوفرة في النظام الموحد لمراقبة الدخول؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus