"requests the secretary-general to propose" - Traduction Anglais en Arabe

    • تطلب إلى الأمين العام أن يقترح
        
    • يطلب إلى الأمين العام أن يقترح
        
    • تطلب إلى الأمين أن يقترح
        
    11. requests the Secretary-General to propose a relevant indicator of achievement for programme 1, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, section A, Conference management, New York, subprogramme 4, Meetings and publishing services, in the context of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقترح مؤشر إنجاز ذا صلة فيما يتعلق بالبرنامج 1، إدارة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمؤتمرات، الفرع ألف، إدارة شؤون المؤتمرات، نيويورك، البرنامج الفرعي 4، خدمات الاجتماعات والنشر، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛
    11. requests the Secretary-General to propose a relevant indicator of achievement for programme 1, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, section A, Conference management, New York, subprogramme 4, Meetings and publishing services, in the context of the proposed programme budget for the biennium 2006 - 2007; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقترح مؤشر إنجاز ذا صلة فيما يتعلق بالبرنامج 1، إدارة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمؤتمرات، الفرع ألف، إدارة شؤون المؤتمرات، نيويورك، البرنامج الفرعي 4، خدمات الاجتماعات والنشر، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛
    12. requests the Secretary-General to propose a revised information and communications technology strategy, including lessons learned, by no later than the sixty-ninth session of the General Assembly, bearing in mind that the purpose of information and communications technology is to support the work of the Organization; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقترح استراتيجية منقحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تشمل الدروس المستفادة في هذا المجال في موعد لا يتجاوز الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، مع مراعاة أن الغرض من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هو دعم أعمال المنظمة؛
    13. requests the Secretary-General to propose to the Implementation Review Group, for its consideration and decision at its first meeting, further means of funding the implementation of the Mechanism; UN 13- يطلب إلى الأمين العام أن يقترح على فريق استعراض التنفيذ وسائلَ أخرى لتمويل تنفيذ الآلية، لينظر فيها الفريق ويتخذ قراراً بشأنها في اجتماعه الأول؛
    12. requests the Secretary-General to propose options for enhancing system-wide oversight and management mechanisms within the United Nations system for the implementation of system-wide mandates on operational activities for development for review and a decision by the Council at its substantive session of 2015; UN 12 - يطلب إلى الأمين العام أن يقترح خياراتٍ لتحسين آليات الرقابة والإدارة على صعيد منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بتنفيذ الولايات الشاملة للمنظومة بأسرها المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لكي يستعرضها المجلس ويبت في أمرها في دورته الموضوعية لعام 2015؛
    30. requests the Secretary-General to propose an amendment to the statute of the Appeals Tribunal, taking into account the recommendation of the Internal Justice Council relating to qualifications of Appeals Tribunal judges; UN 30 - تطلب إلى الأمين أن يقترح إدخال تعديل على النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف، مع مراعاة توصية مجلس العدل الداخلي ذات الصلة بالمؤهلات المشترط توافرها في قضاة محكمة الاستئناف؛
    12. requests the Secretary-General to propose a revised information and communications technology strategy, including lessons learned, by no later than the sixty-ninth session of the General Assembly, bearing in mind that the purpose of information and communications technology is to support the work of the Organization; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقترح استراتيجية منقحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تشمل الدروس المستفادة في هذا المجال في موعد لا يتجاوز الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، مع مراعاة أن الغرض من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هو دعم أعمال المنظمة؛
    12. requests the Secretary-General to propose a revised information and communications technology strategy, including lessons learned, by no later than the sixty-ninth session of the General Assembly, bearing in mind that the purpose of information and communications technology is to support the work of the Organization; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقترح صيغة منقحة من استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، تشمل الدروس المستفادة في هذا المجال، في موعد لا يتجاوز الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، واضعة في اعتبارها أن الغرض من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إنما هو دعم أعمال المنظمة؛
    15. requests the Secretary-General to propose concrete and comprehensive measures to strengthen personal accountability at all levels within the Secretariat, based on the definition of accountability as outlined in paragraph 8 above; and its link with institutional accountability towards Member States on results achieved and resources used; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقترح تدابير ملموسة وشاملة لتعزيز مساءلة الأفراد على جميع المستويات في الأمانة العامة استنادا إلى تعريف المساءلة على النحو المبين في الفقرة 8 أعلاه؛ ولتعزيز صلتها بالمساءلة في المؤسسة تجاه الدول الأعضاء عن النتائج التي يتم تحقيقها والموارد المستخدمة؛
    16. requests the Secretary-General to propose, at its sixty-seventh session, a comprehensive review of conference servicing highlighting any duplications and redundancies with a view to identifying innovative ideas, potential synergies and other cost-saving measures, without compromising the quality of its services; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقترح في دورتها السابعة والستين استعراضا شاملا لخدمات المؤتمرات، يبرز فيه مظاهر الازدواجية والتكرار المحتملة بغية التعرف على الأفكار المبتكرة ومجالات التآزر الممكنة وغير ذلك من التدابير الرامية إلى تحقيق وفورات في التكاليف، دون أن ينال ذلك من جودة تلك الخدمات؛
    15. requests the Secretary-General to propose concrete and comprehensive measures to strengthen personal accountability at all levels within the Secretariat, based on the definition of accountability as outlined in paragraph 8 above; and its link with institutional accountability towards Member States on results achieved and resources used; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقترح تدابير ملموسة وشاملة لتعزيز مساءلة الأفراد على جميع المستويات في الأمانة العامة استنادا إلى تعريف المساءلة على النحو المبين في الفقرة 8 أعلاه؛ ولتعزيز صلتها بالمساءلة في المؤسسة تجاه الدول الأعضاء عن النتائج التي يتم تحقيقها والموارد المستخدمة؛
    30. requests the Secretary-General to propose an amendment to the statute of the Appeals Tribunal, taking into account the recommendation of the Internal Justice Council relating to qualifications of Appeals Tribunal judges; UN 30 - تطلب إلى الأمين أن يقترح إدخال تعديل على النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف، مع مراعاة توصية مجلس العدل الداخلي ذات الصلة بالمؤهلات المشترط توافرها في قضاة محكمة الاستئناف؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus