"requests un-women" - Traduction Anglais en Arabe

    • يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة
        
    • يطلب من هيئة الأمم المتحدة للمرأة
        
    4. requests UN-Women to continue to strengthen its evaluation capacities and to allocate adequate human and financial resources to the Evaluation Office and the overall evaluation function; UN ٤ - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة مواصلة تعزيز قدرات التقييم الخاصة بها وتكريس الموارد البشرية والمالية الكافية لمكتب التقييم ولمهمة التقييم عموما؛
    4. requests UN-Women to continue to strengthen its evaluation capacities and to allocate adequate human and financial resources to the Evaluation Office and the overall evaluation function; UN ٤ - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة مواصلة تعزيز قدرات التقييم الخاصة بها وتكريس الموارد البشرية والمالية الكافية لمكتب التقييم ولمهمة التقييم عموما؛
    5. requests UN-Women to present to the Executive Board, at an informal meeting during the second regular session of 2014, an outline of the format of, and the information that will be provided in, the annual report of the Under-Secretary-General/Executive Director; UN ٥ - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تقدم إلى المجلس التنفيذي، في اجتماع غير رسمي يعقد خلال الدورة العادية الثانية لعام 2014، مخططا عاما لشكل التقرير السنوي لوكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية وللمعلومات التي ستقدم فيه؛
    7. requests UN-Women to present a separate budget line for evaluation activities in the integrated budget for the biennium 2016-2017, to be considered by the Executive Board at its second regular session of 2015; UN ٧ - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تدرج بندا مستقلا يتعلق بأنشطة التقييم في الميزانية المتكاملة لفترة السنتين 2016-2017، لكي ينظر فيه المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2015.
    5. requests UN-Women to continue its efforts in implementing the recommendations of the Audit Unit and the Audit Advisory Committee, which will contribute to strengthening business processes and operations management; UN 5 - يطلب من هيئة الأمم المتحدة للمرأة الاستمرار في جهودها لتنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات، مما سيساهم في تعزيز إجراءات تسيير الأعمال وإدارة العمليات؛
    6. requests UN-Women to present a separate budget line for internal audit and investigation activities in the integrated budget for the biennium 2016-2017, to be considered by the Executive Board at its second regular session of 2015; UN ٦ - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تدرج بندا مستقلا يتعلق بأنشطة المراجعة الداخلية والتحقيقات في الميزانية المتكاملة لفترة السنتين 2016-2017، لكي ينظر فيه المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2015؛
    5. requests UN-Women to present to the Executive Board, at an informal meeting during the second regular session of 2014, an outline of the format of, and the information that will be provided in, the annual report of the Under-Secretary-General/Executive Director; UN 5 - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تقدم إلى المجلس التنفيذي، في اجتماع غير رسمي يعقد خلال الدورة العادية الثانية لعام 2014، مخططا عاما لشكل التقرير السنوي لوكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية وللمعلومات التي ستقدم فيه؛
    7. requests UN-Women to present a separate budget line for evaluation activities in the integrated budget for the biennium 2016-2017, to be considered by the Executive Board at its second regular session of 2015; UN ٧ - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تدرج بندا مستقلا يتعلق بأنشطة التقييم في الميزانية المتكاملة لفترة السنتين 2016-2017، لكي ينظر فيه المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2015؛
    6. requests UN-Women to present a separate budget line for internal audit and investigation activities in the integrated budget for the biennium 2016-2017, to be considered by the Executive Board at its second regular session of 2015; UN ٦ - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تدرج بندا مستقلا يتعلق بأنشطة المراجعة الداخلية والتحقيقات في الميزانية المتكاملة لفترة السنتين 2016-2017، لكي ينظر فيه المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2015؛
    6. requests UN-Women to consult Governments and other stakeholders when carrying out evaluation activities of programmes supported by the Entity; UN 6 - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تتشاور مع الحكومات والجهات المعنيَّة الأخرى عند القيام بأنشطة تقييم البرامج التي تدعمها الهيئة؛
    6. requests UN-Women to consult Governments and other stakeholders when carrying out evaluation activities of programmes supported by the Entity; UN 6 - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تتشاور مع الحكومات والجهات المعنيَّة الأخرى عند القيام بأنشطة تقييم البرامج التي تدعمها الهيئة؛
    4. requests UN-Women to continue to strengthen its evaluation capacities and to allocate recommended human and financial resources to the Evaluation Office and the overall evaluation function; UN 4 - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة مواصلة تعزيز قدرات التقييم وتكريس الموارد البشرية والمالية الموصى بها لمكتب التقييم، ولمهمة التقييم عموما؛
    7. requests UN-Women to address issues raised by past evaluations, and to continue to improve the rate of management response to evaluation reports, as well as the rate of implementation of follow-up actions, and to report thereon; UN 7 - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة تناول القضايا التي أثارتها التقييمات السابقة، ومواصلة تحسين معدل ردود الإدارة على تقارير التقييم، فضلا عن معدل تنفيذ إجراءات المتابعة، وتقديم تقارير عن ذلك؛
    4. requests UN-Women to continue to strengthen its evaluation capacities and to allocate recommended human and financial resources to the Evaluation Office and the overall evaluation function; UN 4 - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة مواصلة تعزيز قدرات التقييم وتكريس الموارد البشرية والمالية الموصى بها لمكتب التقييم، ولمهمة التقييم عموما؛
    7. requests UN-Women to address issues raised by past evaluations, and to continue to improve the rate of management response rate evaluation reports, as well as the rate of implementation of follow-up actions, and to report thereon; UN 7 - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة تناول القضايا التي أثارتها التقييمات السابقة، ومواصلة تحسين معدل ردود الإدارة على تقارير التقييم، فضلا عن معدل تنفيذ إجراءات المتابعة، وتقديم تقارير عن ذلك؛
    Recalls General Assembly resolutions 64/289 and 67/226 and further to Economic and Social Council resolution 2013/5, requests UN-Women to consolidate the report on operational activities and the report on the implementation of the strategic plan into one report to be presented at its annual session, starting from 2014. UN إذ يشير إلى قراري الجمعية العامة 64/289 و 67/226 وكذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/5، يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تدمج كلا من التقرير المتعلق بالأنشطة التنفيذية والتقرير المتعلق بتنفيذ الخطة الاستراتيجية في تقرير واحد يقدم في دورتها السنوية، ابتداء من عام 2014.
    5. requests UN-Women to ensure compliance with the evaluation policy through the establishment of mechanisms for the implementation of its principles and commitments and for increased capacities in the areas of programme design, monitoring and evaluation, bearing in mind that programme countries should have greater ownership and leadership in the evaluation of all forms of assistance; UN 5 - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تكفل الامتثال لسياسة التقييم من خلال إنشاء آليات لتنفيذ مبادئها والتزاماتها، ولزيادة القدرات في مجال تصميم البرامج ورصدها وتقييمها، واضعة في اعتبارها أنه ينبغي للبلدان المستفيدة من البرامج زيادة الأخذ بزمام الأمور وتولي القيادة في تقييم جميع أشكال المساعدة؛
    8. requests UN-Women, through a dialogue with the Executive Board, to continue to explore incentives, mechanisms and funding windows to broaden the donor base and to encourage donors to increase their core contributions as well as to shift to less earmarked non-core funding, and towards this end requests the Entity to present to the Board a strategic brief for resource mobilization for consideration at its second regular session of 2015; UN 8 - يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تواصل، من خلال الحوار مع المجلس التنفيذي، استكشاف الحوافز والآليات ونوافذ التمويل لتوسيع قاعدة المانحين وتشجيع المانحين على زيادة مساهماتهم الأساسية، والانتقال إلى تقديم تمويل غير أساسي أقل تخصيصا، ويطلب إلى الهيئة، تحقيقا لهذه الغاية، أن تقدم إلى المجلس موجزا عن استراتيجية لتعبئة الموارد لينظر فيه خلال دورته العادية الثانية في عام 2015؛
    12. Also recognizes that, despite their achievements and efforts, middle-income countries still face significant challenges in the area of gender equality and the empowerment of women, and in this regard, requests UN-Women to provide the appropriate strategic support, within its mandate, taking into account the significant diversity of middle-income countries and the specific needs of each of those countries. UN 12 - يقر أيضا بأنه بالرغم من الإنجازات التي حققتها البلدان المتوسطة الدخل والجهود التي بذلتها، فإنها لا تزال تواجه تحديات كبيرة في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وفي ذلك الصدد، يطلب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تقدم دعما ملائما واستراتيجيا، في إطار ولايتها، مع مراعاة التنوع الكبير بين البلدان المتوسطة الدخل والاحتياجات المحددة لكل منها.
    5. requests UN-Women to implement the strategic plan, taking into account the guidance provided by the General Assembly in its resolution 67/226 and to continue to contribute to strengthening the accountability, effectiveness and coherence of the United Nations development system; UN 5 - يطلب من هيئة الأمم المتحدة للمرأة تنفيذ الخطة الاستراتيجية، آخذة في الاعتبار التوجيهات المقدمة من الجمعية العامة في قرارها 67/226، وأن تواصل المساهمة في تعزيز المساءلة والفعالية والاتساق في منظومة الأمم المتحدة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus