"required number of candidates" - Traduction Anglais en Arabe

    • العدد المطلوب من المرشحين
        
    In the ballot just completed, more than the required number of candidates have obtained an absolute majority. UN في الاقتراع الذي اكتمل من فوره، حصل أكثر من العدد المطلوب من المرشحين على أغلبية مطلقة.
    Cases have arisen in the Security Council in which more than the required number of candidates have obtained an absolute majority on the same ballet. UN ثمة حالات قد أثيرت في مجلس الأمن حصل فيها أكثر من العدد المطلوب من المرشحين على أغلبية مطلقة خلال نفس الاقتراع.
    14. Cases have arisen in the Security Council in which more than the required number of candidates have obtained an absolute majority on the same ballot. UN ١٤ - وقد نشأت حالات في مجلس اﻷمن حصل فيها أكثر من العدد المطلوب من المرشحين على اﻷغلبية المطلقة في الاقتراع ذاته.
    14. Cases have arisen in the Security Council in which more than the required number of candidates have obtained an absolute majority on the same ballot. UN ٤١ - وقد نشأت حالات في مجلس اﻷمن حصل فيها أكثر من العدد المطلوب من المرشحين على اﻷغلبية المطلقة في نفس الاقتراع.
    “Cases have arisen in the Security Council in which more than the required number of candidates have obtained an absolute majority on the same ballot. UN " قد نشأت حالات في مجلس اﻷمن حصل فيها أكثر من العدد المطلوب من المرشحين على اﻷغلبية المطلقة في نفس الاقتراع.
    Similarly, at the fifty-fourth session of the General Assembly more than the required number of candidates obtained an absolute majority on the same ballot. UN ونفس الشيء حدث خلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة حيث حصل أكثر من العدد المطلوب من المرشحين على أغلبية مطلقة في نفس عملية الاقتراع.
    If, in the first ballot, fewer than the required number of candidates obtain an absolute majority, a second ballot will be held and balloting will continue until the required number of candidates obtains an absolute majority. UN وإذا لم يحصل العدد المطلوب من المرشحين على اﻷغلبية المطلقة في الاقتراع اﻷول، فيجري اقتراع ثان، ويستمر الاقتراح حتى يحصل العدد المطلوب من المرشحين على أغلبية مطلقة.
    14. Cases have arisen in the Security Council in which more than the required number of candidates have obtained an absolute majority on the same ballot. UN ٤١ - وقد نشأت حالات في مجلس اﻷمن حصل فيها أكثر من العدد المطلوب من المرشحين على اﻷغلبية المطلقة في نفس الاقتراع.
    In accordance with the rules of procedure, the required number of candidates that receives the largest number of votes and not less than the majority will be declared elected. UN ووفقا للنظام الداخلي فإن العدد المطلوب من المرشحين الذي يحصل على أكبر عــدد من اﻷصوات، على ألا يقل عن اﻷغلبية، سيعلن انتخابه.
    17. Cases have arisen in the Security Council in which more than the required number of candidates have obtained an absolute majority on the same ballot. UN ١٧ - وقد نشأت حالات في مجلس اﻷمن حصل فيها أكثر من العدد المطلوب من المرشحين على اﻷغلبية المطلقة في نفس الاقتراع.
    18. Cases have arisen in the Security Council in which more than the required number of candidates have obtained an absolute majority on the same ballot. UN ١٨ - وقد نشأت حالات في مجلس اﻷمن حصل فيها أكثر من العدد المطلوب من المرشحين على اﻷغلبية المطلقة في نفس الاقتراع.
    The practice followed by the Council has been to hold a new vote on all the candidates, and the President of the Council made no notification to the President of the General Assembly until only the required number of candidates, and no more, had obtained an absolute majority in the Council. UN وكانت الممارسة التي اتبعها المجلس هي إجراء تصويت جديد على جميع المرشحين، ولا يقوم رئيس المجلس بإخطار رئيس الجمعية العامة بالنتيجة إلا بعد حصول العدد المطلوب من المرشحين فقط، لا أكثر، على اﻷغلبية المطلقة في المجلس.
    The practice followed by the Council has been to hold a new vote on all the candidates, and the President of the Council made no notification to the President of the General Assembly until only the required number of candidates, and no more, had obtained an absolute majority in the Council. UN وقد دأب المجلس على إجراء تصويت جديد على جميع المرشحين، وعدم إرسال إخطار من رئيس المجلس إلى رئيس الجمعية العامة بالنتيجة إلا بعد حصول العدد المطلوب من المرشحين فقط ودون زيادة على اﻷغلبية المطلقة في المجلس.
    12. If fewer than the required number of candidates obtain the absolute majority in the first ballot, a second ballot will be held and balloting will continue at the same meeting until the required number of candidates obtain an absolute majority. UN ١٢ - إذا حصل في الاقتراع اﻷول على اﻷغلبية المطلقة عدد من المرشحين يقل عن العدد المطلوب، يجرى اقتراع ثان ويستمر إجراء الاقتراعات في الجلسة ذاتها إلى أن يحصل العدد المطلوب من المرشحين على أغلبية مطلقة.
    The practice followed by the Council has been to hold a new vote on all the candidates, and the President of the Council made no notification to the President of the General Assembly until only the required number of candidates, and no more, had obtained an absolute majority in the Council. UN وقد دأب المجلس على إجراء تصويت جديد على جميع المرشحين، وعدم إرسال إخطار من رئيس المجلس إلى رئيس الجمعية العامة بالنتيجة إلا بعد حصول العدد المطلوب من المرشحين فقط ودون زيادة على اﻷغلبية المطلقة في المجلس.
    The practice followed by the Council has been to hold a new vote on all the candidates, and the President of the Council made no notification to the President of the General Assembly until only the required number of candidates, and no more, had obtained an absolute majority in the Council. UN وكانت الممارسة التي اتبعها المجلس هي إجراء تصويت جديد على جميع المرشحين، وعدم إرسال إخطار من رئيس المجلس الى رئيس الجمعية العامة بالنتيجة إلا بعد حصول العدد المطلوب من المرشحين فقط ودون زيادة على اﻷغلبية المطلقة في المجلس.
    The practice followed by the Council has been to hold a new vote on all the candidates, and the President of the Council made no notification to the President of the General Assembly until only the required number of candidates, and no more, had obtained an absolute majority in the Council. UN وكانت الممارسة التي اتبعها المجلس هي إجراء تصويت جديد على جميع المرشحين، وعدم إرسال إخطار من رئيس المجلس الى رئيس الجمعية العامة بالنتيجة إلا بعد حصول العدد المطلوب من المرشحين فقط ودون زيادة على اﻷغلبية المطلقة في المجلس.
    14. If fewer than the required number of candidates obtain the absolute majority in the first ballot, a second ballot will be held and balloting will continue at the same meeting until the required number of candidates obtain an absolute majority. UN ١٤ - وإذا حصل على اﻷغلبية المطلقة، في الاقتراع اﻷول، عدد من المرشحين يتدنى عن العدد المطلوب يجرى عندئذ اقتراع ثان ويستمر الاقتراع في الجلسة نفسها الى أن يحصل العدد المطلوب من المرشحين على اﻷغلبية المطلقة.
    Pursuant to the decision taken by the General Assembly at the 45th plenary meeting of its fifty-fourth session on 3 November 1999 and in accordance with the decision taken at the beginning of this meeting, a new ballot will be held until only the required number of candidates -- that is, five and no more -- obtains an absolute majority. UN وعملاً بالمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في الجلسة العامة الـ 45 في الدورة الرابعة والخمسين، المعقودة بتاريخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، ووفقا للمقرر الذي اتخذ في بداية هذه الجلسة، سيجرى تصويت جديد إلى أن يحصل العدد المطلوب من المرشحين فقط- أي خمسة، وليس أكثر من ذلك العدد - على أغلبية مطلقة.
    Pursuant to the decision taken by the General Assembly at the 45th plenary meeting of its fifty-fourth session, held on 3 November 1999, and in accordance with the decision taken at the beginning of this meeting, a new ballot will be held until only the required number of candidates -- that is, five and no more -- obtains an absolute majority. UN وعملا بالمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في الجلسة العامة الـ 45 في الدورة الرابعة والخمسين، المعقودة بتاريخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، ووفقا للمقرر الذي اتخذ في بداية هذه الجلسة، سيجرى تصويت جديد إلى أن يحصل العدد المطلوب من المرشحين فقط - أي خمسة، وليس أكثر من ذلك العدد - على أغلبية مطلقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus