The requirements also include the cost for rental of photocopiers in the amount of $146,200 for DPKO. | UN | وتشمل الاحتياجات أيضا تكلفة استئجار آلات نسخ بمبلغ 200 146 دولار لإدارة عمليات حفظ السلام. |
The requirements also reflect higher requirements for common staff costs, based on actual expenditure patterns. | UN | وتعكس الاحتياجات أيضا ارتفاعا في التكاليف العامة للموظفين استنادا إلى أنماط الإنفاق الفعلية. |
The requirements also reflect reduced provision for hazardous duty station allowance. | UN | وتعكس الاحتياجات أيضا نقصانا في الاعتماد المرصود لبدل مراكز العمل الخطرة. |
requirements also relate to the removal, set-up and installation of specific departmental information technology applications. | UN | وتتعلق الاحتياجات أيضا بإزالة وتجهيز وتركيب برامج حاسوبية لتكنولوجيا المعلومات خاصة بإدارات معينة. |
The decrease in the requirements also reflects a reduction of insurance premium rates compared with the previous budget period. | UN | ويعكس الانخفاض في الاحتياجات أيضا انخفاضا في معدلات أقساط التأمين، مقارنة بفترة الميزانية السابقة. |
requirements also relate to the removal, set-up and installation of specific departmental information technology applications. | UN | وتتعلق الاحتياجات أيضا بإزالة وتجهيز وتركيب برامج حاسوبية لتكنولوجيا المعلومات خاصة بإدارة معينة. |
The reduced level of requirements also reflects the transfer of some electoral activities to UNDP. | UN | ويعكس تناقص مستوى الاحتياجات أيضا إحالة بعض الأنشطة الانتخابية إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The increased requirements also provide for the acquisition of necessary equipment and materials, including fuel and contingent-owned equipment, to develop the self-sustainment capacity of the four locations. | UN | وتغطي الزيادة في الاحتياجات أيضا اقتناء المعدات والمواد الضرورية، بما في ذلك الوقود والمعدات المملوكة للوحدات، لتطوير قدرة المواقع الأربعة على الاكتفاء الذاتي. |
The increased requirements also include increased needs for training consultants, in particular for an extensive procurement training programme for staff of the Base. | UN | وتشمل الزيادة في الاحتياجات أيضا الزيادة التي طرأت في الاحتياجات لاستشاري التدريب، لا سيما بالنسبة لبرنامج التدريب الموسع في مجال المشتريات لموظفي قاعدة اللوجستيات. |
The increased requirements also include the acquisition of generators to serve as backup for the Base's Disaster Recovery Centre. | UN | وتتضمن الزيادة في الاحتياجات أيضا اقتناء مولدات لتقديم الدعم الاحتياطي لمركز استرجاع البيانات بعد الأعطال الكبرى، التابع للقاعدة. |
The increased requirements also include the acquisition of three light vehicles for the use of the proposed new Tenant Units of the Logistics Base. | UN | وتشمل الزيادة في الاحتياجات أيضا اقتناء ثلاث مركبات خفيفة لتستخدمها الوحدات المستضافة الجديدة المقترحة للمستعملين المقيمين في قاعدة اللوجستيات. |
The increased requirements also include the replacement of a video bridge, in accordance with the standard replacement policy of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وتشمل الزيادة في الاحتياجات أيضا تكاليف استبدال وصلة فيديو، وفقا للسياسة الموحدة للاستبدال المعمول بها في إدارة عمليات حفظ السلام. |
The requirements also provide for a non-recurrent amount for equipment of $123,900 and recurrent provisions of $1,290,000 for miscellaneous services and ($152,000) for supplies. | UN | وتشمل الاحتياجات أيضا تغطية مبلغ غير متكرر للمعدات قدره 900 132 دولار ومبلغ متكرر قدره 000 290 1 دولار لخدمات متنوعة ومبلغ قدره 000 152 دولار للوازم. |
The requirements also include workshop and test equipment (see details in annex II.C to the present report). | UN | وتشمل الاحتياجات أيضا معدات للورش والاختبار (انظر التفاصيل في المرفق الثاني - جيم لهذا التقرير). |
The requirements also reflect resources for freight and the related costs for the transportation of United Nations-owned equipment to Somalia. | UN | وتعكس الاحتياجات أيضا الموارد الخاصة بالشحن والتكاليف ذات الصلة المتعلقة بنقل المعدات المملوكة للأمم المتحدة إلى الصومال. |
requirements also provide for travel by planning teams in Addis Ababa and New York primarily in relation to coordination with troop-contributing countries and donors, as well as for piracy meetings and technical assessment mission travels. | UN | وتغطي الاحتياجات أيضا سفر فريقي التخطيط في أديس أبابا ونيويورك المتصل بالأساس بالتنسيق مع البلدان المساهمة بقوات ومع المانحين، فضلا عن السفريات المتصلة بالاجتماعات بشأن القرصنة، وبعثة التقييم التقني. |
In addition, the requirements also include provision for the Department's share of electronic information provided by the Dag Hammarskjöld Library and acquisition of technical and occupational handbooks. | UN | إضافة إلى ذلك تشمل الاحتياجات أيضا اعتمادات لحصة الإدارة من المعلومات الإلكترونية التي تقدمها مكتبة داغ همرشولد وباقتناء أدلة تقنية ومهنية. |
The requirements also include the estimated worldwide costs of malicious acts insurance for personnel in the field in the amount of $15,255,700. | UN | وتشمل الاحتياجات أيضا التكاليف المقدرة على نطـــــاق العالم للتأمين على الأفراد في الميدان ضد الأعمال العدوانية، وقدرها 700 255 15 دولار. |
Decreased requirements also reflect the United Nations share of the related decrease in the overall expenditures of jointly financed conference and building management services in Vienna. | UN | ويعكس انخفاض الاحتياجات أيضا حصة الأمم المتحدة من الانخفاض ذي الصلة في مجموع النفقات المترتبة على الخدمات ذات التمويل المشترك لإدارة المؤتمرات والمباني في فيينا. |
The increased requirements also reflect, under alteration and renovation services, scheduled maintenance of the facilities of the Logistics Base, including replacement flooring, waterproofing and electrical systems, to meet safety and security standards. | UN | وتبين الزيادة في الاحتياجات أيضا الصيانة المقررة لمرافق قاعدة اللوجستيات، تحت بند خدمات التغيير والتجديد، بما في ذلك استبدال الأرضية، ونُظم منع تسرُّب المياه، والشبكات الكهربائية، بما يتفق مع معايير السلامة والأمن. |