Decreased requirements are partly offset by an increase in the deployment of 35 United Nations volunteers, of which 29 are to be recruited to support the national and parliamentary elections scheduled for early 2012 | UN | ويقابل النقصان في الاحتياجات جزئيا زيادة في النشر لما عدده 35 متطوعا من متطوعين للأمم المتحدة، منهم 29 سيجري تعيينهم لدعم الانتخابات الوطنية والبرلمانية المقرر إجراؤها في أوائل عام 2012 |
The increased requirements are partly offset by the elimination of requirements for mission subsistence allowance. | UN | ويقابل الزيادة في الاحتياجات جزئيا إلغاء الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المقرر للبعثة. |
The higher requirements are partly offset by the non-requirement for training consultants. | UN | ويقابل ارتفاع الاحتياجات جزئيا عدم الاحتياج لاستشاريي التدريب. |
The increased requirements are partly offset by reduced requirements for spare parts. | UN | ويقابل هذه الزيادة في الاحتياجات جزئياً انخفاض في الاحتياجات لقطع الغيار. |
52. The overall increased requirements are partly offset by reduced travel for training in the support component of the Mission. | UN | 52 - ويقابل الزيادة الكلية في الاحتياجات جزئياً انخفاضٌ في تكاليف السفر لأغراض التدريب في عنصر الدعم بالبعثة. |
The reduced requirements are partly offset by the employment of 2 consultants for electoral assistance, in particular to advise and assist the Government and the electoral authorities in drafting a new electoral Code. | UN | ويعوض انخفاض الاحتياجات جزئياً توظيف مستشارَين لشؤون المساعدة الانتخابية، لا سيما لإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى الحكومة والسلطات الانتخابية في صياغة قانون جديد للانتخابات. |
The reduced requirements are partly offset by additional requirements for self-sustainment, resulting from the full deployment of the Force during the period. | UN | وقد قابل انخفاض الاحتياجات جزئيا الاحتياجات الإضافية للاكتفاء الذاتي، الناتجة عن النشر الكامل للقوة خلال الفترة. |
The increased requirements are partly offset by the closure of the Mission's office in Skopje. | UN | ويقابل زيادة الاحتياجات جزئيا إغلاق مكتب البعثة في سكوبيه. |
The higher requirements are partly offset by the fact that no provision is made for supplemental payments to troop-contributing countries. | UN | ويزيل أثر الزيادة في الاحتياجات جزئيا عدم رصد أي اعتماد لدفع مبالغ تكميلية للبلدان المساهمة بقوات. |
The higher requirements are partly offset by the proposed reduction of six posts. | UN | ويقابل زيادة الاحتياجات جزئيا التخفيض المقترح في عدد الوظائف بمقدار 6 وظائف. |
The higher requirements are partly offset by the proposed reduction of two posts. | UN | ويقابل الزيادة في الاحتياجات جزئيا التخفيض المقترح لوظيفتين. |
The additional requirements are partly offset by the proposed reduction of four posts. | UN | وتقابَل الاحتياجات جزئيا بالتخفيض المقترح بمقدار أربع وظائف. |
The higher requirements are partly offset by a reduction in vehicle acquisitions and related equipment owing to the extended utilization of the existing vehicle fleet. | UN | ويُزيل أثر الزيادة في الاحتياجات جزئيا انخفاض في عمليات اقتناء المركبات والمعدات ذات الصلة نظرا لتمديد فترة استخدام أسطول المركبات الموجود. |
Decreased requirements are partly offset by additional requirements for operational costs owing to the increase in the unit cost of diesel as well as the increase in maintenance services owing to the renewal of contracts for catering, cleaning and waste management services | UN | ويقابل النقصان في الاحتياجات جزئيا احتياجات إضافية تتعلق بتكاليف التشغيل ترجع إلى زيادة تكلفة الوحدة من الديزل، وكذلك زيادة في خدمات الصيانة نتيجة تجديد عقود خدمات الإطعام والتنظيف وإدارة النفايات |
The increased requirements are partly offset by the abolishment of 1 Field Service post, Transport Officer, in the proposed Transport Section. | UN | ويعوض عن الزيادة في الاحتياجات جزئيا إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية وهي وظيفة مسؤول نقل، في قسم النقل المقترح إنشاؤه. |
The reduced requirements are partly offset by the increased requirements for spare parts resulting from a high number of ageing vehicles and poor road conditions. | UN | ويعوَّض انخفاض الاحتياجات جزئياً بزيادة الاحتياجات من قطع الغيار الناجمة عن ارتفاع عدد المركبات القديمة وسوء أحوال الطرق. |
Decreased requirements are partly offset by additional military contingent costs associated with the increased deployment of military contingent personnel and increased civilian staff resource requirements | UN | يعوَّض الانخفاض في الاحتياجات جزئياً من خلال تكاليف الوحدات العسكرية الإضافية المرتبطة بزيادة انتشار أفراد الوحدات العسكرية وازدياد الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالموظفين المدنيين. |
The lower requirements are partly offset by the increase in rented communication sites from 15 to 60 sites, the use of an additional commercial Internet service to increase the bandwidth within the Mission and by an increase in self-sustainment requirements owing to the projected full deployment of troops. | UN | ويعوض انخفاض الاحتياجات جزئياً حدوث زيادة في استئجار مواقع الاتصالات من 15 إلى 60 موقعاً، واستعمال خدمات إنترنت تجارية إضافية لزيادة النطاق الترددي داخل البعثة، وما طرأ من زيادة في احتياجات الاكتفاء الذاتي بسبب توقع نشر القوات بالكامل. |
56. The overall reduced requirements are partly offset by the acquisition of additional software packages critical for the Mission's operational capability. | UN | 56 - ويقابل الانخفاض الكلي في الاحتياجات جزئياً شراء مجموعات برامجيات إضافية نظراً لأهميتها الحاسمة لقدرة البعثة على القيام بعملياتها. |
The increased requirements are partly offset by the reduction in the authorized strength of military personnel from 7,200 to 7,060, pursuant to Security Council resolution 1780 (2007). | UN | ويعوض الزيادة في الاحتياجات جزئياً انخفاض القوام المصرح به من الأفراد العسكريين من 200 7 فرد إلى 060 7 فردا، وفقاً لقرار مجلس الأمن 1780 (2007). |
(c) Higher requirements are partly offset by the decrease under medical services owing to the replacement of a level II hospital through letter-of-assist arrangement by the mission-owned medical clinic | UN | (ج) تعويض الزيادة في الاحتياجات جزئياً نخفاض الخدمات الطبية بسبب إحلال عيادة طبية مملوكة للبعثة محل مستشفى من المستوى الثاني، وذلك عن طريق ترتيب من ترتيبات طلب التوريد |