"requirements for civilian personnel" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاحتياجات من الموظفين المدنيين
        
    • الاحتياجات المتعلقة بالموظفين المدنيين
        
    • الاحتياجات اللازمة للموظفين المدنيين
        
    • احتياجات الموظفين المدنيين
        
    • الاحتياجات من الأفراد المدنيين
        
    • الاحتياجات المتعلقة بالأفراد المدنيين
        
    The proposed reduction mainly reflects the reduced provisions for operational costs, partially offset by the increased requirements for civilian personnel. UN ويعكس التخفيض المقترح أساسا تخفيض مخصصات التكاليف التشغيلية، الذي تقابله جزئيا زيادة الاحتياجات من الموظفين المدنيين.
    The proposed increase reflects mainly additional requirements for civilian personnel and operational costs, partly offset by reduced requirements for military personnel. UN وتعكس الزيادة المقترحة أساساً ازدياد الاحتياجات من الموظفين المدنيين والتكاليف التشغيلية، ويقابلها جزئياً انخفاض الاحتياجات من الأفراد العسكريين.
    Increased requirements under operational costs of $7,633,200, or 75.1 per cent, are offset in part, by reduced requirements for civilian personnel of $1,715,800, or 9.5 per cent. UN وزيادة الاحتياجات تحت بند التكاليف التشغيلية البالغة 200 633 7 دولار أو 75.1 في المائة، يقابلها جزئيا، انخفاض الاحتياجات من الموظفين المدنيين بمقدار 800 715 1 دولار، أو 9.5 في المائة.
    The Advisory Committee therefore recommended that the requirements for civilian personnel in the amount of $100,409,400 should be reduced by $2,794,100. UN ولذلك توصي اللجنة الاستشارية بتخفيض الاحتياجات المتعلقة بالموظفين المدنيين والبالغة 400 409 100 دولار بمقدار 100 794 2 دولار.
    It had been further informed that the increase in the delayed deployment factor would involve a reduction of $2,794,100 in the requirements for civilian personnel for 2009/10. UN وأُبلغت اللجنة أيضا أن الزيادة في معامل تأخر النشر تنطوي على انخفاض قدره 100 794 2 دولار في الاحتياجات المتعلقة بالموظفين المدنيين للفترة 2009/2010.
    16. The Advisory Committee notes that hazard duty allowance ($1,133,100) is included in the requirements for civilian personnel of the Commission (A/60/585/Add.4, para. 50). UN 16 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية إدراج بدل مراكز العمل الخطرة (100 133 1 دولار) في الاحتياجات اللازمة للموظفين المدنيين في لجنة التحقيق (الفقرة 50 من الوثيقة A/60/585/Add.4).
    18. The estimated requirements for civilian personnel for the six-month period amount to $44,055,400, or 50 per cent of the apportionment for 2009/10. UN 18 - وتبلغ تقديرات احتياجات الموظفين المدنيين خلال فترة الستة أشهر 400 055 44 دولار أو 50 في المائة من مخصصات الفترة 2009/2010.
    20. The estimated requirements for civilian personnel for 2012/13 amount to $24,374,300, an increase of $1,815,300, or 8 per cent, compared with the appropriation for 2011/12. UN 20 - تبلغ الاحتياجات من الأفراد المدنيين للفترة 2012/2013 ما تقدر قيمته بـ 300 374 24 دولار، وهو مبلغ يفوق بما قدره 300 815 1 دولار، أي بنسبة 8 في المائة، الاعتمادات المخصصة للفترة 2011/2012.
    Accordingly, the Advisory Committee recommends that the requirements for civilian personnel in the amount of $100,409,400 be reduced by $2,704,100. UN وبناء عليه، توصي اللجنة الاستشارية بتخفيض الاحتياجات من الموظفين المدنيين البالغة 400 409 100 دولار بمقدار 100 704 2 دولار.
    The Committee was further informed that the increase in the delayed deployment factor would involve a reduction of $2,794,100 in the requirements for civilian personnel for 2009/10. UN كما أبلغت اللجنة بأن ارتفاع عامل تأخر النشر سيؤدي إلى انخفاض قدره 100 279 2 دولار في الاحتياجات من الموظفين المدنيين للفترة 2009/2010.
    220. The increased requirements for civilian personnel were offset by lower-than-budgeted requirements under operational costs in the amount of $10,315,100, owing mainly to: UN 220 - ويقابل الزيادة في الاحتياجات من الموظفين المدنيين انخفاض عن الاحتياجات المدرجة في الميزانية تحت بند التكاليف التشغيلية بلغ 100 315 10 دولار يعزى أساسا إلى ما يلي:
    42. The lower requirements for civilian personnel were attributable mainly to higher-than-planned vacancy rates for staff associated with the Regional Service Centre. UN 42 - يعزى انخفاض الاحتياجات من الموظفين المدنيين في الأساس إلى ارتفاع معدلات الشغور عما كان مقررا بالنسبة للموظفين المرتبطين بمركز الخدمات الإقليمي.
    The overall increase is partly offset by decreased requirements for civilian personnel due to the increase of vacancy factor for international staff, net reduction of one international post and lower requirements for national staff owing to more favourable currency exchange rate of the United States dollar against the Moroccan dirham. UN ويقابل الزيادة الإجمالية جزئيا نقص في الاحتياجات من الموظفين المدنيين بسبب تطبيق عامل شواغر أعلى للموظفين الدوليين، ونقصان صافيه وظيفة دولية واحدة ونقص في الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الوطنيين بسبب سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل الدرهم المغربي الذي أصبح مواتيا أكثر.
    This increase is due mainly to increased requirements for civilian personnel ($289,400), transportation ($357,800), communications ($142,600) and other equipment ($155,400). UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى زيادة الاحتياجات من الموظفين المدنيين )٤٠٠ ٢٨٩ دولار(، والنقل )٨٠٠ ٣٥٧ دولار(، والاتصالات )٦٠٠ ١٤٢ دولار( والمعدات اﻷخرى )٤٠٠ ١٥٥ دولار(.
    17. The estimated requirements for civilian personnel for 2003/04, which provide for 389 international staff, 732 national staff and 200 United Nations Volunteers, amount to $48,498,700, a decrease of $13,073,100, or 21.2 per cent, in comparison with the apportionment for 2002/03. UN 17 - وتقدر الاحتياجات من الموظفين المدنيين في الفترة 2003/2004 وهي الاحتياجات التي تشمل 389 موظفا دوليا و 732 موظفا وطنيا و 200 من متطوعي الأمم المتحدة، بمبلغ قدره 700 498 48 دولار بانخفاض قدره 100 073 13 دولار أو نسبته 21.2 في المائة مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة 2002/2003.
    21. The estimated requirements for civilian personnel for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 amount to $10,297,800, reflecting an increase of $963,800, or 10.3 per cent, in comparison with the apportionment for 2008/09. UN 21 - تبلغ تقديرات الاحتياجات المتعلقة بالموظفين المدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 ما قدره 800 297 10 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 800 963 دولار، أو ما يعادل 10.3 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة
    Reduced requirements for military and police personnel result primarily from the exclusion of a provision for supplemental payments to troop- and formed police personnel-contributing countries, while reduced requirements for civilian personnel result mainly from the decrease in the percentage of estimated common staff costs based on recent expenditure patterns. UN وينجم انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة أساسا عن استبعاد اعتماد مخصص لمدفوعات تكميلية إلى البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد للشرطة المشكلة، في حين ينجم أساسا انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالموظفين المدنيين عن انخفاض النسبة المئوية لتقديرات التكاليف العامة للموظفين استنادا إلى أنماط الإنفاق الأخيرة.
    The main causes of the variance were reduced requirements for military and police personnel owing to the application of delayed deployment factors and reduced requirements for civilian personnel owing to the proposed abolition of positions after completion of the electoral process and implementation of the Joint Transition Plan by the end of 2012. UN وأشارت إلى أن الأسباب الرئيسية للفرق تعود إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة بسبب تطبيق عوامل تأخير في النشر وانخفاض الاحتياجات المتعلقة بالموظفين المدنيين بسبب الإلغاء المقترح لوظائف مؤقتة بعد اكتمال العملية الانتخابية وتنفيذ الخطة الانتقالية المشتركة بحلول نهاية عام 2012.
    16. The Advisory Committee notes that hazard duty allowance ($1,133,100) is included in the requirements for civilian personnel of the Commission (A/60/585/Add.4, para. 50). UN 16 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية إدراج بدل مراكز العمل الخطرة (100 133 1 دولار) في الاحتياجات اللازمة للموظفين المدنيين في لجنة التحقيق (A/60/585/Add.4، الفقرة 50).
    The main causes of the variance were increased requirements for civilian personnel owing to revised salary scales for international and national staff; higher average grade levels of national staff; and the inclusion, pursuant to General Assembly resolution 65/248, of provisions for travel costs of the rest and recuperation framework for international staff. UN والأسباب الرئيسية للفارق هي زيادة احتياجات الموظفين المدنيين بفعل تنقيح جداول مرتبات الموظفين الدوليين والوطنيين؛ وارتفاع متوسط رتب درجات الموظفين الوطنيين؛ وإدراج اعتمادات، عملاً بقرار الجمعية العامة 65/248، لتكاليف السفر في إطار الراحة والاستجمام للموظفين الدوليين.
    7. The overall budget implementation rate of 100 per cent reflects the effects of higher than budgeted requirements for civilian personnel, which were offset by reduced expenditures under operational costs. UN 7 - ويتجلي في معدل التنفيذ العام للميزانية الذي بلغ 100 في المائة الآثار الناشئة عن الزيادة في الاحتياجات من الأفراد المدنيين عما هو مدرج بالميزانية، والتي قابلها انخفاض في نفقات بند التكاليف التشغيلية.
    Higher requirements for civilian personnel costs owing to the implementation of new contractual arrangements in accordance with General Assembly resolution 63/250 UN زيادة الاحتياجات المتعلقة بالأفراد المدنيين نتيجة تنفيذ ترتيبات تعاقدية وفقا لقرار الجمعية العامة 63/250

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus