"requirements of regulation" - Traduction Anglais en Arabe

    • شروط المادة
        
    (v) When the application concerns a reserved area, does the applicant meet the requirements of regulation 17? UN ' 5` إذا كان الطلب يخص قطاعا محجوزا، هل يستوفي مقدم الطلب شروط المادة 17؟
    :: If the applicant has elected to offer an equity interest in a joint venture arrangement, does the applicant meet the requirements of regulation 19? UN إذا اختار مقدم الطلب أن يعرض حصة في رأس المال في ترتيب لمشروع مشترك، فهل يستوفي مقدم الطلب شروط المادة 19؟
    (vi) If the applicant has elected to offer an equity interest in a joint venture arrangement, does the applicant meet the requirements of regulation 19? UN ' 6` إذا اختار مقدم الطلب أن يعرض حصة في رأس المال في ترتيب لمشروع مشترك، فهل يستوفي مقدم الطلب شروط المادة 19؟
    (v) When the application concerns a reserved area, does the applicant meet the requirements of regulation 17? UN ' 5` عندما يخص الطلب قطاعا محجوزا، هل يستوفي مقدم الطلب شروط المادة 17؟
    (vi) If the applicant has elected to offer an equity interest in a joint venture arrangement, does the applicant meet the requirements of regulation 19? UN ' 6` هل يستوفي مقدم الطلب شروط المادة 19 في حالة اختياره أن يعرض المشاركة في رأس المال في ترتيب لمشروع مشترك؟
    (viii) When the application concerns a reserved area, does the applicant meet the requirements of regulation 18? UN ' 8` عندما يخص الطلب قطاعا محجوزا، هل يستوفي مقدم الطلب شروط المادة 18؟
    (vi) If the applicant has elected to offer an equity interest in a joint venture arrangement, does the applicant meet the requirements of regulation 19? UN ' 6` هل يستوفي مقدم الطلب شروط المادة 19 ذا اختار أن يعرض المشاركة بحصة في رأس المال المتعلق بترتيب لمشروع مشترك؟
    (v) If the applicant has elected to contribute a reserved area to carry out activities pursuant to article 9 of annex III to the Convention, does the applicant meet the requirements of regulation 17? UN ' 5` هل يستوفي مقدم الطلب شروط المادة 17 في حالة اختياره المساهمة بقطاع محجوز من أجل القيام بأنشطة عملاً بالمادة 9 من المرفق الثالث للاتفاقية؟
    (v) If the applicant has elected to contribute a reserved area to carry out activities pursuant to article 9 of annex III to the Convention, does the applicant meet the requirements of regulation 17? UN ' 5` هل يستوفي مقدم الطلب شروط المادة 17 إذا اختار المساهمة بقطاع محجوز من أجل القيام بأنشطة عملاً بالمادة 9 من المرفق الثالث للاتفاقية؟
    (v) If the applicant has elected to contribute a reserved area to carry out activities pursuant to article 9 of annex III to the Convention, does the applicant meet the requirements of regulation 17? UN ' 5` إذا اختار مُقدم الطلب المساهمة بقطاع محجوز من أجل القيام بأنشطة عملاً بالمادة 9 من المرفق الثالث للاتفاقية، فهل يستوفي مقدم الطلب شروط المادة 17؟
    :: If the applicant has elected to contribute a reserved area to carry out activities pursuant to article 9 of annex III to the Convention, does the applicant meet the requirements of regulation 17? UN إذا اختار مُقدم الطلب المساهمة بقطاع محجوز من أجل القيام بأنشطة عملاً بالمادة 9 من المرفق الثالث للاتفاقية، فهل يستوفي مقدم الطلب شروط المادة 17؟
    (viii) When the application concerns a reserved area, does the applicant meet the requirements of regulation 18? Has the applicant submitted sufficient data and information to enable the designation of the exploration area and of the reserved area as provided for in regulation 17 and in annex 2, section II? UN ' 8` إذا كان الطلب يتعلق بقطاع محجوز، هل يستوفي مقدم الطلب شروط المادة 18؟ وهل أحال مقدم الطلب بياناتٍ ومعلومات كافية للتمكين من تعيين منطقة الاستكشاف والقطاع المحجوز على النحو المنصوص عليه في المادة 17 والبند الثاني من المرفق 2؟
    :: Since the application concerns a reserved area, does the applicant meet the requirements of regulation 17 (1)? UN :: لما كان الطلب يخص قطاعا محجوزا، هل يستوفي مقدم الطلب شروط المادة 17 (ل)؟
    (viii) When the application concerns a reserved area, does the applicant meet the requirements of regulation 18? Has the applicant submitted sufficient data and information to enable the designation of the exploration area and of the reserved area as provided for in regulation 17 and in annex 2, section II? UN ' 8` إذا كان الطلب يتعلق بقطاع محجوز، هل يستوفي مقدم الطلب شروط المادة 18؟ وهل أحال مقدم الطلب بياناتٍ ومعلومات كافية للتمكين من تعيين منطقة الاستكشاف والقطاع المحجوز على النحو المنصوص عليه في المادة 17 والبند الثاني من المرفق 2؟
    (ii) If the application is submitted by the Enterprise, does it meet the requirements of regulation 12 (3)? UN ' 2` إذا كان الطلب مقدما من المؤسسة، هل يستوفي شروط المادة 12 (3)؟
    8.6 The budget proposals reflect a comprehensive internal review of all subprogrammes, bearing in mind, inter alia, the requirements of regulation 5.6 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN 8-6 وتعكس المقترحات الواردة في الميزانية الاستعراض الداخلي الشامل لجميع البرامج الفرعية، علما بأنه وضعت في الاعتبار، في جملة أمور، شروط المادة 5-6 من الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية، ومراقبة التنفيذ، وأساليب التقييم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus