"requires political will" - Traduction Anglais en Arabe

    • يتطلب إرادة سياسية
        
    • يقتضي توافر اﻹرادة السياسية
        
    • يقتضي وجود إرادة سياسية
        
    • تتطلب إرادة سياسية
        
    • تتطلب وجود إرادة سياسية
        
    • يتطلب توفر الإرادة السياسية
        
    It requires political will, coordinated steps and effective verification. UN فهو يتطلب إرادة سياسية وخطوات منسقة وتحقق فعّال.
    Yet, the objective of permanently abolishing them requires political will on the part of all, in particular the nuclear-weapon States. UN ولكن هدف القضاء على هذه الأسلحة بشكل دائم يتطلب إرادة سياسية من الجميع، وبخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    Their realization requires political will on the part of the developed countries. UN وتحقيق ذلك يتطلب إرادة سياسية لدى البلدان المتقدمة النمو.
    Atmosphere 48. Ensuring that the global climate and atmosphere are not further damaged, with irreversible consequences for future generations, requires political will and concerted efforts by the international community in accordance with the principles enshrined in the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN ٨٤ - إن ضمان ألا يلحق بالمناخ العالمي والغلاف الجوي مزيد من التلف، الــذي تترتب عليــه عواقب لا رد لها بالنسبة إلى اﻷجيال المقبلة، يقتضي توافر اﻹرادة السياسية وتضافر الجهود من قبل المجتمع الدولي وفقا للمبادئ المنصوص عليها في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    This requires political will at all levels of Government, a clear vision and leadership, as well as close coordination with and involvement of communities. UN وهذا يقتضي وجود إرادة سياسية على جميع مستويات الحكومة، ورؤية وزعامة واضحتين، وكذلك التعاون على نحو وثيق مع المجتمعات المحلية وإشراكها.
    Resolve is a political fact that requires political will. UN وإن العزم حقيقة سياسية تتطلب إرادة سياسية.
    It is important to underscore that the international community's disarmament machinery requires political will if we want to obtain results. UN من المهم التشديد على أن آلية المجتمع الدولي لنـزع السلاح تتطلب وجود إرادة سياسية إذا كنا نريد تحقيق نتائج.
    Without financial support, which requires political will, commendable commitment will not necessarily have an impact. UN فالالتزام الجدير بالثناء لن يجدي نفعاً إذا لم يحصل على الدعم المالي الذي يتطلب إرادة سياسية.
    But that in turn requires political will and moral commitment to implement effective measures that will produce the results we seek. UN إلا أن هذا بدوره يتطلب إرادة سياسية والتزاماً أخلاقياً بتنفيذ إجراءات فعالة تحقق النتائج التي نتوخاها.
    Achieving this goal requires political will on the part of Governments and awareness-building among all stakeholders, including both Governments and civil society. UN وتحقيق هذا الهدف يتطلب إرادة سياسية من جانب الحكومات كما يتطلب بناء الوعي بين جميع أصحاب المصلحة، بمن فيهم الحكومات والمجتمع المدني على حد سواء.
    It requires political will and difficult compromises. UN إنه يتطلب إرادة سياسية وتنازلات صعبة.
    Recognizing that the successful implementation of the Programme of Action requires political will, international cooperation and adequate funding at the national, regional and international levels, UN وإذ تدرك أن التنفيذ الناجح لبرنامج العمل يتطلب إرادة سياسية وتعاونا دوليا وتمويلا ملائما على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي،
    Recognizing that the successful implementation of the Durban Programme of Action requires political will, international cooperation and adequate funding at the national, regional and international levels, UN وإذ تـُـقـِـر بأن التنفيذ الناجح لبرنامج عمل دوربان يتطلب إرادة سياسية وتعاونا دوليا وتمـويلا ملائما على كل الأصعـدة الوطنيـة والإقليميـة والدوليـة،
    Recognizing that the successful implementation of the Programme of Action requires political will, international cooperation and adequate funding at the national, regional and international levels, UN وإذ تقر بأن التنفيذ الناجح لبرنامج العمل يتطلب إرادة سياسية وتعاونا دوليا وتمويلا ملائما على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي،
    Recognizing that the successful implementation of the Durban Programme of Action requires political will, international cooperation and adequate funding at the national, regional and international levels, UN وإذ تقــر بأن التنفيذ الناجح لبرنامج عمل ديربان يتطلب إرادة سياسية وتعاونا دوليا وتمـويلا كافيا على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي،
    That requires political will on the part of all, as well as compliance by developed countries with their commitments with regard to official development assistance. UN وذلك يتطلب إرادة سياسية من جانبنا جميعا، وامتثالا من جانب البلدان المتقدمة النمو لالتزاماتها في ما يتعلق بالمساعدة الإنمائية الرسمية.
    While progress in disarmament requires political will which an advisory opinion of the International Court of Justice can help to generate, Canada does not view this First Committee resolution as the appropriate means to implement this advisory opinion. UN ولئن كان التقدم في مجال نزع السلاح يتطلب إرادة سياسية يمكن لفتوى محكمة العدل الدولية المساعدة على تكوينه، فإن كندا لا تنظر إلى قرار اللجنة الأولى هذا باعتباره وسيلة مناسبة لتنفيذ فتوى محكمة العدل الدولية.
    Atmosphere Ensuring that the global climate and atmosphere is not further damaged with irreversible consequences for future generations requires political will and concerted efforts by the international community in accordance with the principles enshrined in the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN ٤١ - إن ضمان ألا يلحق بالمناخ العالمي والغلاف الجوي مزيد من التلف الــذي تترتب عليــه عواقب لا رد لها بالنسبة إلى اﻷجيال المقبلة يقتضي توافر اﻹرادة السياسية وتضافر الجهود من قبل المجتمع الدولي وفقا للمبادئ المنصوص عليها في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    The option of peace requires political will on the part of all parties, in order to establish genuine peace based on justice and equity. Peace cannot be achieved through killing, violence and the exercise of all forms of terrorism against defenceless people who have no support for the attainment of their rights but that of God and the international community. UN إن خيار السلام يقتضي وجود إرادة سياسية من قبل كافة الأطراف للدخول في استحقاقات سلام حقيقي يقوم على العدل والإنصاف؛ فالسلام لا يتأتى عبر القتل والعنف وممارسة شتى صنوف الإرهاب بحق شعب أعزل أوكل أمره على الله ومن ثم إلى المجتمع الدولي لمساعدته على نيل حقوقه.
    Fighting it requires political will, popular mobilization and a socio-economic strategy that wins the hearts and minds of nations afflicted by it. UN إن محاربته تتطلب إرادة سياسية وتعبئة جماهيرية واستراتيجية اجتماعية - اقتصادية تكسب قلوب وعقول الأمم المتضررة منه.
    Advancing reforms is a complex process and requires political will. UN ويمثل المضي قدما في الإصلاحات عملية معقدة تتطلب وجود إرادة سياسية.
    As with the crisis in prisons, it requires political will and political direction. UN وهذا، مثله مثل الأزمة في السجون، يتطلب توفر الإرادة السياسية والتوجه السياسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus