"resale price maintenance" - Traduction Anglais en Arabe

    • فرض أسعار إعادة البيع
        
    • بفرض أسعار إعادة البيع
        
    • فرض سعر إعادة البيع
        
    • وفرض أسعار اعادة البيع
        
    • بتحديد سعر إعادة بيعها
        
    • فرض أسعار اعادة البيع
        
    • أسعار إعادة البيع المفروضة
        
    Amendment to the law to include conduct such as tied selling and resale price maintenance FCC UN تعديل القانون لكي يشمل تصرفات مثل البيع المتلازم أو فرض أسعار إعادة البيع
    Moreover, all competition laws prohibit the practices of resale price maintenance (RPM) or price-fixing. UN وعلاوة على ذلك، تحظر جميع قوانين المنافسة ممارسات فرض أسعار إعادة البيع أو تحديد السعر.
    However, in reality the motives for refusing to sell can be manifold and are often used by dominant firms to enforce other practices such as resale price maintenance or selective distribution arrangements. UN ومع ذلك فإن دوافع رفض البيع في الواقع قد تكون متعددة وكثيرا ما تستخدمها شركات مهيمنة ﻹنفاذ ممارسات أخرى مثل فرض أسعار إعادة البيع أو ترتيبات التوزيع الانتقائي.
    The provisions on resale price maintenance in subpart III of the Act are comprehensive and address the necessary features and treatment of this anti-competitive practice. UN والأحكام المتعلقة بفرض أسعار إعادة البيع الواردة في الجزء الفرعي الثالث من القانون شاملة وتتناول الخصائص اللازمة ومعالجة هذه الممارسة المانعة للمنافسة.
    A number of investigations were undertaken, the most significant being an investigation into resale price maintenance which gave rise to a general prohibition of this practice in 1968. UN وأُجري عدد من التحقيقات وكان أهمها التحقيق في فرض سعر إعادة البيع الذي أدى إلى حظر هذه الممارسة حظراً عاماً في عام ٨٦٩١.
    resale price maintenance is prohibited in many countries, such as for example India, New Zealand, Commerce Act 1986. Part Two, Section 37 (1). Republic of Korea, the United Kingdom, and the United States. UN وفرض أسعار اعادة البيع محظور في بلدان كثيرة، مثلما هو الحال في الهند، ونيوزيلندا)٥٠١(، وجمهورية كوريا، والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة.
    However, in reality the motives for refusing to sell can be manifold and are often used by dominant firms to enforce other practices such as resale price maintenance or selective distribution arrangements. UN ومع ذلك فإن دوافع رفض البيع في الواقع قد تكون متعددة وكثيرا ما تستخدمها شركات مهيمنة لإنفاذ ممارسات أخرى مثل فرض أسعار إعادة البيع أو ترتيبات التوزيع الانتقائي.
    South Africa: resale price maintenance in the pharmaceutical industry 9 UN 4- جنوب أفريقيا: فرض أسعار إعادة البيع في صناعة الأدوية 12
    resale price maintenance in the pharmaceutical industry UN فرض أسعار إعادة البيع في صناعة الأدوية
    However, in reality the motives for refusing to sell can be manifold and are often used by dominant firms to enforce other practices such as resale price maintenance or selective distribution arrangements. UN ومع ذلك فإن دوافع رفض البيع في الواقع قد تكون متعددة وكثيرا ما تستخدمها شركات مهيمنة ﻹنفاذ ممارسات أخرى مثل فرض أسعار إعادة البيع أو ترتيبات التوزيع الانتقائي.
    The report proposed that the resale price maintenance system and cartels exempted from the Antimonopoly Act under individual laws should be abolished in principle within five years. UN وقد اقترح التقرير أن يُلغى من حيث المبدأ في غضون خمسة أعوام نظام فرض أسعار إعادة البيع والكارتلات المعفاة من قانون مكافحة الاحتكارات بموجب قوانين معينة.
    The resale price maintenance system should also be reviewed from the above point of view and a review of goods designated for resale price maintenance is to be carried out with the aim of withdrawing the designation for all such items by the end of 1998. UN كما يجب إعادة النظر في نظام فرض أسعار إعادة البيع من وجهة النظر المشار اليها أعلاه، والقيام باستعراض للسلع المحددة ﻹعادة البيع بأسعار مفروضة بهدف تحديد كافة السلع من هذا النوع قبل نهاية عام ٨٩٩١.
    This was evidence of resale price maintenance, which affects intrabrand competition and limits the right of the retailer to apply his own sale prices. UN وكان ذلك هو الدليل على فرض أسعار إعادة البيع الذي يؤثر على المنافسة في العلامة التجارية نفسها ويقيّد حق تاجر التجزئية وضع أسعار البيع الخاصة به.
    29. This case shows the effects that resale price maintenance can have in developing countries. UN 29- تبين هذه الحالة التأثيرات التي قد تنتج عن فرض أسعار إعادة البيع في البلدان النامية.
    While large market economies are moving towards making resale price maintenance a rule-of-reason issue, rather than a per se illegal practice, such practices harm small economies like Costa Rica. UN وتتجه اقتصادات السوق الكبيرة نحو جعل فرض أسعار إعادة البيع مسألة يحكمها المنطق، بدلاً من اعتبارها ممارسة غير قانونية في حد ذاتها، إلا أن هذه الممارسات تضر بالاقتصادات الصغيرة مثل كوستاريكا.
    But the law's prohibition of resale price maintenance also applies to articles covered by a patent or a trademark. UN ولكن الحظر الذي يفرضه القانون فيما يتصل بفرض أسعار إعادة البيع ينطبق أيضاً على المنتجات التي تشملها البراءة أو العلامة التجارية.
    For example, boycotts or stop lists for collective enforcement of conditions as to resale price maintenance are prohibited in the United Kingdom. UN ومن اﻷمثلة على ذلك أن المملكة المتحدة تحظر عمليات المقاطعة أو قوائم الحظر ﻷغراض اﻹنفاذ الجماعي للشروط المتصلة بفرض أسعار إعادة البيع.
    12. resale price maintenance (Restriction) UN )٢١( فرض سعر إعادة البيع أو تقييد حرية تحديده
    — vertical price collusion (resale price maintenance); UN - التواطؤ الرأسي في تحديد اﻷسعار )فرض سعر إعادة البيع
    resale price maintenance is prohibited in many countries, such as for example India, New Zealand, Commerce Act 1986. Part Two, Section 37 (1). Republic of Korea, the United Kingdom, and the United States. UN وفرض أسعار اعادة البيع محظور في بلدان كثيرة، مثلما هو الحال في الهند، ونيوزيلندا)٧١١(، وجمهورية كوريا، والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة.
    It also has a rule—making power to designate unfair trade practices and designate commodities for which resale price maintenance is permissible. UN وتتمتع أيضاً بسلطة وضع القواعد لتحديد الممارسات التجارية غير العادلة وتحديد السلع التي يسمح بتحديد سعر إعادة بيعها.
    68. Fixing the resale price of goods, usually by the manufacturer or by the wholesaler, is generally termed resale price maintenance (RPM). UN ٨٦- إن تحديد سعر إعادة بيع السلع، وهو ما يتم عادة من جانب المُصنﱢع أو تاجر الجملة، يُسمﱠى عادة فرض أسعار اعادة البيع.
    It also exempts some pharmaceutical items from its prohibition on resale price maintenance (RPM). UN كما تعفي اليابان بعض المواد الصيدلية من حظرها على أسعار إعادة البيع المفروضة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus