"research and analysis in" - Traduction Anglais en Arabe

    • البحث والتحليل في
        
    • البحوث والتحليلات في
        
    • البحث والتحليل فيما يتصل
        
    • بحوثا وتحليلات في
        
    • الأبحاث والتحليل في
        
    • بالبحث والتحليل في
        
    • إجراء البحوث والتحليلات
        
    • والبحث والتحليل في
        
    research and analysis in ICT has also been sharpened but it is not clear to what extent this can be attributed to the reorganization. UN وجرى أيضاً صقل نشاطي البحث والتحليل في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ولكن ليس واضحاً إلى أي حد يمكن أن يعزى ذلك إلى المنظمة.
    3. In the area of STI, research and analysis in 2009 focused on the issue of raising agricultural productivity in developing countries. UN 3- وفي مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار، تركز البحث والتحليل في عام 2009 على قضية زيادة الإنتاجية الزراعية في البلدان النامية.
    It should continue to carry out research and analysis in this area for, and/or in collaboration with, its member States and international networks on competition policy. UN وينبغي أن يواصل الأونكتاد إجراء البحوث والتحليلات في هذا المجال لصالح الدول الأعضاء فيه والشبكات الدولية المعنية بسياسات المنافسة، و/أو بالتعاون معها.
    It should continue to carry out research and analysis in this area for, and/or in collaboration with, its member States and international networks on competition policy. UN وينبغي أن يواصل الأونكتاد إجراء البحوث والتحليلات في هذا المجال لصالح الدول الأعضاء فيه والشبكات الدولية المعنية بسياسات المنافسة، و/أو بالتعاون معها.
    The item should read: " Under subprogramme 1, one new P-4 post to direct research and analysis in the implementation of the right to development, including strategies to achieve the Millennium Development Goals " . UN يصبح نص هذا البند كما يلي: " في إطار البرنامج الفرعي 1، وظيفة جديدة واحدة برتبة ف-4 لتوجيه البحث والتحليل فيما يتصل بإعمال الحق في التنمية، بما في ذلك استراتيجيات تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " .
    In 2008, the Foundation established the Centre for Studies of the Middle East, a non-profit organization that conducts research and analysis in areas such as political strategy, cultural understanding and peacebuilding. UN وفي عام 2008، أنشأت المؤسسة مركز دراسات الشرق الأوسط، وهو منظمة لا تستهدف الربح تُجري بحوثا وتحليلات في مجالات مثل الاستراتيجية السياسية والفهم الثقافي وبناء السلام.
    (c) Effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, including wider inclusion in advisory services and training provided to countries, upon their request, of measures to be taken to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and enhancement of research and analysis in this area. Subprogramme 2 UN (ج) تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان بعدة وسائل من بينها التوسع في تضمين الخدمات وحلقات التدريب المقدمة إلى البلدان، بناء على طلبها، التدابيرَ التي ينبغي لها اتخاذها لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وتعزيز الأبحاث والتحليل في هذا المجال.
    UNIFEM supported trade unions and workshops in increasing the capacity of women to influence trade negotiations and research and analysis in government budgeting in enhancing policy-making to ensure that budgets reflect the interests and concerns of the entire population. UN وقدم الصندوق المساعدة إلى النقابات العمالية وإلى حلقات العمل للزيادة من قدرة المرأة على التأثير في المفاوضات التجارية، كما قدم الدعم إلى أنشطة البحث والتحليل في مجال وضع الميزانيات الحكومية، وتعزيز عملية صنع السياسات لكفالة مراعاة مصالح واهتمامات جميع السكان في تلك الميزانيات.
    UNCTAD should continue to undertake research and analysis in areas of trade facilitation, transport and related services of interest to developing countries. UN 88- ينبغي أن يواصل الأونكتاد الاضطلاع بأعمال البحث والتحليل في مجالات تيسير التجارة، والنقل والخدمات ذات الصلة التي تهم البلدان النامية.
    UNCTAD should continue to undertake research and analysis in areas of trade facilitation, transport and related services of interest to developing countries and assist them in establishing an appropriate framework for policy action in the area of transport. UN 76- وينبغي للأونكتاد أن يواصل الاضطلاع بأعمال البحث والتحليل في مجالات تيسير التجارة والنقل والخدمات ذات الصلة التي تهم البلدان النامية، وأن يساعد هذه البلدان في إنشاء الأطر الملائمة للعمل على صعيد السياسة العامة في مجال النقل.
    (c) Wider inclusion in advisory services and training provided to countries, upon request, of measures to be taken to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and enhancement of research and analysis in the area of combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN (ج) التوسع في إدراج التدابير التي سوف تُتخذ لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، في الخدمات الاستشارية والتدريبية التي تقدَّم إلى البلدان بناء على طلبها، وتعزيز البحث والتحليل في مجال مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب ومايتصل بذلك من تعصب.
    (c) Wider inclusion in advisory services and training provided to countries, upon request, of measures to be taken to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and enhancement of research and analysis in the area of combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN (ج) التوسع في إدراج التدابير التي ستُتخذ لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، في الخدمات الاستشارية والتدريبية التي تقدَّم للبلدان بناء على طلبها وتعزيز البحث والتحليل في مجال مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    The Commission's work focusing on regional integration in trade in services was thus of particular importance, and UNCTAD should promote further research and analysis in that area in order to help developing countries and countries in transition identify priorities and policy options. UN ولذلك فإن عمل اللجنة الذي يُركّز على التكامل الإقليمي في مجال تجارة الخدمات يتسم بأهمية خاصة، وينبغي للأونكتاد أن يُشجع الاضطلاع بمزيد من أعمال البحث والتحليل في هذا المجال من أجل مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تحديد الأولويات والخيارات المتاحة على صعيد السياسة العامة.
    It should continue to carry out research and analysis in this area for, and/or in collaboration with, its member States and international networks on competition policy. UN وينبغي للأونكتاد أن يواصل إجراء البحوث والتحليلات في هذا المجال لصالح الدول الأعضاء فيه والشبكات الدولية المعنية بسياسات المنافسة، و/أو بالتعاون معها.
    It should continue to carry out research and analysis in this area for, and/or in collaboration with, its member States and international networks on competition policy. UN وينبغي أن يواصل الأونكتاد إجراء البحوث والتحليلات في هذا المجال لصالح الدول الأعضاء فيه والشبكات الدولية المعنية بسياسات المنافسة، و/أو بالتعاون معها.
    It should continue to carry out research and analysis in this area for, and/or in collaboration with, its member States and international networks on competition policy. UN وينبغي أن يواصل الأونكتاد إجراء البحوث والتحليلات في هذا المجال لصالح الدول الأعضاء فيه والشبكات الدولية المعنية بسياسات المنافسة، و/أو بالتعاون معها.
    It should continue to carry out research and analysis in this area for, and/or in collaboration with, its member States and international networks on competition policy. UN وينبغي أن يواصل الأونكتاد إجراء البحوث والتحليلات في هذا المجال لصالح الدول الأعضاء فيه والشبكات الدولية المعنية بسياسات المنافسة، و/أو بالتعاون معها.
    (ii) Under subprogramme 1, one new P-4 post to direct research and analysis in the implementation of the right to development and rights-based approaches, including strategies to achieve the Millennium Development Goals with regard to ensuring that human rights are incorporated into country-level analyses, planning and programme implementation; UN ' 2` في إطار البرنامج الفرعي 1، وظيفة جديدة برتبة ف-4 لتوجيه البحث والتحليل فيما يتصل بإعمال الحق في التنمية والنهج القائمة على الحقوق بما في ذلك استراتيجيات تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بضمان إدماج حقوق الإنسان في تحليل البرامج وتخطيطها وتنفيذها على الصعيد القطري؛
    The paragraph should read: " Under subprogramme 1, one new P-4 post to direct research and analysis in the implementation of the right to development, including strategies to achieve the Millennium Development Goals " . UN تقرأ هذه الفقرة كما يلي: " في إطار البرنامج الفرعي 1، وظيفة جديدة برتبة ف-4 لتوجيه البحث والتحليل فيما يتصل بإعمال الحق في التنمية بما في ذلك استراتيجيات تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " .
    9. The Department also carries out research and analysis in the area of population that is of substantive use to the work of the League. UN ٩ - كما تجري اﻹدارة بحوثا وتحليلات في مجال السكان مما يعود بفائدة كبيرة على أعمال الجامعة.
    (c) Effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, including Wider inclusion in advisory services and training provided to countries, upon their request, of measures to be taken to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including through effective implementation of all relevant international instruments and standards, and enhancement of research and analysis in this area. UN (ج) تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان بعدة وسائل من بينها التوسع في تضمين الخدمات وحلقات التدريب المقدمة إلى البلدان، بناء على طلبها، التدابيرَ التي ينبغي لها اتخاذها لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بسبل منها التنفيذ الفعال لجميع الصكوك والمعايير الدولية ذات الصلة، وتعزيز الأبحاث والتحليل في هذا المجال.
    23.25 The UNCTAD secretariat will undertake research and analysis in the following areas: UN ٢٣-٢٥ ستضطلع أمانة اﻷونكتاد بالبحث والتحليل في المجالات التالية:
    Substantive support will also include research and analysis in connection with the implementation and effectiveness of mandatory measures or sanctions imposed by the Council and their impact on the population in target and third countries. UN وسوف يشمل الدعم الفني أيضا إجراء البحوث والتحليلات المتصلة بتنفيذ التدابير أو الجزاءات الإلزامية التي يفرضها المجلس وبمدى فعاليتها، وآثارها على عامة السكان في البلدان المستهدفة وبلدان ثالثة.
    Technical cooperation and research and analysis in the Section's niche area, as well as its tasks associated with the WSIS implementation, have already kept its staff fully occupied. UN فأنشطة التعاون التقني والبحث والتحليل في المجال المتخصص للقسم، فضلاً عن مهامه المتصلة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، قد استغرقت أصلاً أوقات موظفي القسم بالكامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus