"research and publications" - Traduction Anglais en Arabe

    • البحوث والمنشورات
        
    • والبحوث والمنشورات
        
    • البحث والمنشورات
        
    • بحوث وما يُصدره من منشورات
        
    • للبحوث والمطبوعات
        
    • البحوث والمطبوعات
        
    • البحث والنشر
        
    • وعضو في برنامج
        
    • وأبحاثه ومنشوراته
        
    Follow-up research and publications on eviction impact assessment methodologies are in progress. UN وتتواصل أعمال المتابعة من خلال البحوث والمنشورات المتعلقة بمنهجيات تقييم أثر الطرد من المسكن.
    The Service discharges a number of responsibilities in addition to evaluation and integrates the functions of policy development, research and knowledge management by providing a focus for external research and publications. UN وتضطلع الدائرة بعدد من المسؤوليات بالإضافة إلى التقييم، وتُدمج مهام وضع السياسات وإجراء البحوث وإدارة المعارف من خلال تجميع البحوث والمنشورات الخارجية.
    In particular, the Secretariat has shared knowledge through research and publications that identify good practices; provided advisory services to countries emerging from conflict; and organized forums, expert group meetings and workshops to raise awareness and build capacity. UN وبوجه خاص، تقاسمت الأمانة العامة المعارف من خلال البحوث والمنشورات التي تحدد الممارسات السليمة؛ وقدمت خدمات استشارية إلى البلدان الخارجة من نزاعات؛ ونظمت منتديات واجتماعات لأفرقة خبراء وحلقات عمل لإذكاء الوعي وبناء القدرات.
    The programme is organized on a thematic basis and adopts an integrated approach, involving policy development, evaluation, research and publications. UN والبرنامج منظم على أساس مواضيعي ويتبع نهجاً متكاملاً يشتمل على وضع السياسات والتقييم والبحوث والمنشورات.
    research and publications UN البحث والمنشورات
    15. Intellectual and knowledge capital/research and publications UN 15- رأس المال الفكري والمعرفي/البحوث والمنشورات
    Traditional programs of collections management, in-house exhibitions, research and publications have expanded to seminars, concerts, children's activities apprenticeships, training, films and technical exchanges. UN فقد جرى توسيع البرامج التقليدية المعنية بإدارة المجموعات وإقامة المعارض داخل المتاحف وإعداد البحوث والمنشورات لتشمل المنتديات والحفلات وأنشطة تعليمية موجهة للأطفال والدورات التدريبية والأفلام وبرامج التبادل التقني.
    research and publications UN البحوث والمنشورات
    research and publications UN البحوث والمنشورات
    research and publications UN البحوث والمنشورات
    research and publications UN البحوث والمنشورات
    research and publications UN البحوث والمنشورات
    research and publications UN البحوث والمنشورات
    research and publications UN البحوث والمنشورات
    Research and publications: the Khan Foundation actively participated and presented papers in many national and international seminars and conferences related to the goals of the United Nations. UN البحوث والمنشورات - شاركت مؤسسة خان بنشاط في العديد من الندوات والمؤتمرات الوطنية والدولية وعرضت فيها ورقات تتصل بأهداف الأمم المتحدة.
    research and publications UN البحوث والمنشورات
    The activities of the ILO Cooperative Branch include technical cooperation, technical advisory services, international meetings, research and publications. UN وتشمل أنشطة فرع منظمة العمل الدولية التعاوني، التعاون التقني، والخدمات الاستشارية التقنية، والاجتماعات الدولية، والبحوث والمنشورات.
    research and publications UN أعمال البحث والمنشورات
    To counteract that lack of information, the United Nations should initiate a programme of research and publications on the history, political organization, economy, laws, culture and health of indigenous peoples, with particular emphasis on the situation of women. UN ولعلاج هذا النقص في المعلومات، ينبغي لﻷمم المتحدة أن تستهل برنامجا للبحوث والمطبوعات بشأن تاريخ هؤلاء السكان، وتنظيمهم السياسي، واقتصادهم، وقوانينهم وثقافتهم وصحتهم، مع التركيز بوجه خاص على حالة النساء.
    research and publications UN البحوث والمطبوعات
    Lastly, in accordance with article 3, paragraphs 3 and 4, of the Cooperation Regulations, all police data may also be used for the purposes of internal management, for scientific research and publications, and for the pursuit of any other legitimate goal, provided that the identification of persons who may thereby be concerned is rendered impossible. UN أخيرا، وعملا بالفقرتين ٣ و٤ من المادة ٣ من " نظام التعاون " ، يمكن أيضا استخدام جميع بيانات الشرطة للادارة الداخلية، فضلا عن البحث والنشر العلميين ومتابعة أي هدف مشروع آخر، بشرط أن يستحيل التعرف على هوية اﻷشخاص المعنيين احتماليا.
    The panellists were Monica Boyd, Canada Research Chair in Sociology, University of Toronto, Canada; Manuel Orozco, Senior Associate, Inter-American Dialogue, United States of America; Ndioro Ndiaye, Deputy Director-General, International Organization for Migration, Geneva; Maruja Milagros B. Asis, Director of research and publications, Scalabrini Migration Centre, Philippines; and Irena Omelaniuk, Migration Adviser, World Bank. UN وشارك في النقاش كل من مونيكا بويد، أستاذة علم الاجتماع بجامعة تورونتو، كندا، وعضو في برنامج أساتذة البحث الكندي؛ ومانويل أوروسكو، زميل أقدم في مركز الحوار بين البلدان الأمريكية في الولايات المتحدة الأمريكية؛ ونديورو إندياي، نائبة المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة في جنيف؛ وماروخا ميلاغروس ب.
    52. IRC collaboration with the Inter-Parliamentary Union has been further pursued, allowing its data analysis, research and publications to be used in support of parliamentary action for the development of legislative and social policy reforms, and in advocacy initiatives on child protection. UN 52 - ويسعى المركز إلى تكثيف تعاونه مع الاتحاد البرلماني الدولي، وهو يسمح باستخدام تحاليل بياناته، وأبحاثه ومنشوراته لدعم العمل البرلماني من أجل إدخال إصلاحات على التشريعات والسياسات الاجتماعية، وتعزيز مبادرات الدعوة في مجال حماية الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus