Out of the eight research and training centres, two are in critical financial condition. | UN | ومن بين مراكز البحث والتدريب الثمانية يواجه اثنان منها حالة مالية حرجة. |
In addition, the links between the peace and governance programme and the research being done at the University’s other research and training centres and programmes was strengthened; | UN | وإضافة إلى ذلك عززت الصلات بين برنامج السلام والحكم والبحوث التي تجرى في مراكز البحث والتدريب اﻷخرى التابعة للجامعة؛ |
Audit of United Nations University programme and project management at research and training centres Abbreviations: See list at end of table 2 above. | UN | مراجعة لحسابات برنامج جامعة الأمم المتحدة وإدارة البرامج في مراكز البحث والتدريب |
Multilateralism, environment, science and technology and hunger, and poverty were the first four issue-oriented areas identified in connection with which closer collaboration among research and training centres would be explored. | UN | وكانت المجالات اﻷربعة اﻷولى الموجهة نحو قضايا معينة والمحددة للدراسة فيما يتعلق بالتعاون اﻷوثق بين مراكز البحوث والتدريب هي: تعددية اﻷطراف، والبيئة، والعلم والتكنولوجيا، والجوع والفقر. |
research and training centres for teachers of indigenous peoples were set up in order to preserve traditional knowledge and skills. | UN | وأُسست أيضا مراكز بحث وتدريب للمعلمين في قرى الشعوب الأصلية من أجل إنقاذ الدراية والمعارف. |
The country has opened a local office of the Network of research and training centres on Desertification Control in Asia and the Pacific. | UN | وفتحت مكتبا إقليميا لشبكة مراكز البحث والتدريب المعنية بمكافحة التصحر في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
The University is providing an increasing number of training opportunities at its research and training centres as well as at UNU headquarters in Tokyo. | UN | وتقدم الجامعة عددا متزايدا من فرص التدريب في مراكز البحث والتدريب التابعة لها، باﻹضافة إلى مقرها في طوكيو. |
Subject to the availability of funds, research and training centres on gender, health and development should be designated at the national, regional and international levels. | UN | ورهنا بتوفر اﻷموال، ينبغي تعيين مراكز البحث والتدريب المعنية بمسائل الجنسين والصحة والتنمية على الصعد الوطنية واﻹقليمية والدولية. |
Under FAO's Strategic Alliance with China, training courses for African experts are planned to take place in Chinese research and training centres. | UN | ومن المقرر تنظيم دورات تدريبية للخبراء الأفريقيين في مراكز البحث والتدريب الصينية في إطار التحالف الاستراتيجي لمنظمة الأغذية والزراعة مع الصين. |
No audit, however, was conducted by the Office of Internal Oversight Services at the other research and training centres or at the UNU Centre during the biennium 2006-2007. | UN | بيد أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية لم يجر مراجعة حسابات في مراكز البحث والتدريب الأخرى ولا في مركز جامعة الأمم المتحدة خلال فترة السنتين 2006-2007. |
17. Four research and training centres did not comply with the requirement regarding the preparation of the procurement plan. | UN | 17 - وفيما يخص إعداد خطة مشتريات، لم تتقيد أربعة من مراكز البحث والتدريب بهذا الاشتراط. |
96. The Board recommends that UNU ensure that the research and training centres: | UN | 96 - ويوصي المجلس بأن تعمل جامعة الأمم المتحدة على ضمان قيام مراكز البحث والتدريب بما يلي: |
The establishment of the GAINS network of research and training centres is one of the central components of the Institute's new method of work relying on networking and new communications technologies. | UN | ويمثل إنشاء شبكة من مراكز البحث والتدريب بنظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية في المجال الجنساني أحد العناصر المركزية في أسلوب العمل الجديد للمعهد اعتمادا على التواصل الشبكي وتكنولوجيات الاتصالات الجديدة. |
Department responsible: Programme units/research and training centres | UN | الإدارة المسؤولة: وحدات البرامج/مراكز البحوث والتدريب |
A standard project document format has been developed by the UNU headquarters for use by all parts of the University, including the research and training centres and programmes. | UN | قام مقر جامعة اﻷمم المتحدة بوضع شكل موحد لوثائق المشاريع لتستخدمه جميع أقسام الجامعة بما فيها مراكز البحوث والتدريب والبرامج. |
The fund principal represents the contributions from the donors to the Centre or specified research and training centres and is invested to earn income. | UN | ويمثل رأس المال الأساسي للصندوق التبرعات المقدمة من المانحين إلى المركز أو إلى مراكز بحث وتدريب معينة، ويستثمر لتوليد إيرادات. |
To date, UNU has established the following research and training centres and programmes: | UN | لقد وضعت الجامعة حتى الآن برامج ومراكز البحث والتدريب التالية: |
Financial support for new research and training centres and contributions for specific programmes were forthcoming. | UN | وسيرد قريبا دعم مالي لمراكز البحث والتدريب الجديدة وتبرعات لبرامج محددة. |
3. Stresses the need to enhance further coordination and cooperation between the research and training centres of the University; | UN | ٣ - تشدد على ضرورة المضي في تعزيز التنسيق والتعاون بين مراكز البحوث ومراكز التدريب بالجامعة؛ |
The fund principal represents the contributions from the donors to the Centre or specified research and training centres and is invested to earn income. | UN | ويمثل رأس المال الأساسي التبرعات المقدمة من المانحين إلى المركز أو إلى مراكز تدريب إقليمية معينة، ويستثمر لتوليد إيرادات. |
3. The University maintains an Endowment Fund and separate operating funds for its nine research and training centres and its headquarters. | UN | 3 - وتحتفظ الجامعة بصندوق للهبات وبصناديق تشغيل مستقلة لمراكزها البحثية والتدريبية التسعة ولمقرها. |
No internal audit work was done at the other research and training centres or at the UNU Centre during the biennium 2006-2007. | UN | ولم تجر أنشطة مراجعة داخلية للحسابات في مراكز التدريب الإقليمية الأخرى أو في مركز جامعة الأمم المتحدة خلال فترة السنتين 2006-2007. |
However, at the UNU Centre and the research and training centres that were located in industrialized countries, it would be more efficient and cost effective to engage a consultant or institution locally. | UN | إلا أنه مما يحقق المزيد من الفعالية في مركز جامعة اﻷمم المتحدة ومراكز البحوث والتدريب الموجودة في البلدان الصناعية إشراك خبراء استشاريين أو مؤسسات على الصعيد المحلي. |
Two Governments, NGOs and research and training centres receiving assistance positively assessed the services. | UN | وقيَّمت حكومتان، ومنظمات غير حكومية، ومراكز بحثية وتدريبية من التي تتلقى مساعدات، هذه الخدمات واعتبرتها خدمات إيجابية. |