At the same time, the research dialogue allows Parties to communicate their research needs and priorities to the scientific community. | UN | وفي الوقت نفسه، يسمح الحوار البحثي للأطراف أن تبلغ احتياجاتها وأولوياتها البحثية إلى المجتمع العلمي. |
The research dialogue was initiated by the SBSTA in order to let Parties know about developments in research activities by regional and international research programmes and organizations. | UN | وبدأت الهيئة الفرعية الحوار البحثي بهدف إطلاع الأطراف على التطورات الجارية في الأنشطة البحثية التي تضطلع بها البرامج والمنظمات البحثية الإقليمية والدولية. |
48. The SBSTA noted the need to further enhance interaction between the science and policy communities by strengthening the research dialogue. | UN | 48- وأشارت الهيئة الفرعية إلى ضرورة زيادة تعزيز التفاعل بين الأوساط العلمية وواضعي السياسات عن طريق تعزيز الحوار البحثي. |
It also noted that the workshop strengthened the research dialogue between Parties and research programmes and organizations. | UN | ولاحظت أيضاً أن حلقة العمل رسّخت ركائز الحوار المتعلق بالبحوث بين الأطراف وبرامج ومنظمات البحوث. |
research dialogue on developments in research activities relevant to the needs of the Convention | UN | الحوار المتعلق بالبحوث بشأن مستجدات أنشطة البحوث المتعلقة باحتياجات الاتفاقية |
53. The SBSTA recognized the need to engage observation programmes in the research dialogue. | UN | 53- وأقرت الهيئة الفرعية بالحاجة إلى إشراك برامج الرصد في الحوار البحثي. |
The Chair of the SBSTA addressed the meeting on the outcomes of the SBSTA research dialogue, which took place on 19 May 2012. | UN | 28- ألقى رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية كلمة في الاجتماع بشأن نتائج الحوار البحثي للهيئة الفرعية، الذي عُقد في 19 أيار/مايو 2012. |
27. Also at its thirty-second session, the SBSTA noted the need to further enhance interaction between the science and policy communities by strengthening the research dialogue. | UN | 27- وكانت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية قد أشارت أيضاً في دورتها الثانية والثلاثين إلى ضرورة زيادة تعزيز التفاعل بين الأوساط العلمية والأوساط المعنية بوضع السياسات عن طريق تعزيز الحوار البحثي. |
32. Action: The SBSTA will be invited to consider the report on the workshop referred to in paragraph 31 above as well as the information provided by Parties, relevant research programmes and organizations, and the IPCC during the research dialogue meeting referred to in paragraph 30 above. | UN | 32 - الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في تقرير حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 31 أعلاه وفي المعلومات المقدمة من الأطراف، وبرامج ومنظمات البحوث المعنية، والهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ خلال اجتماع الحوار البحثي المشار إليه في الفقرة 30 أعلاه. |
47. The SBSTA recalled the valuable role that the research dialogue is playing in informing deliberations within the UNFCCC process, and agreed that it should be continued at SBSTA 34 and beyond. | UN | 47- وأشارت الهيئة الفرعية إلى الدور القيّم الذي يؤديه الحوار البحثي من حيث إتاحته معلومات تنير أعمال المداولات التي تجري في إطار إجراءات الاتفاقية، ووافقت على أنه ينبغي مواصلة هذا الحوار في الدورة الرابعة والثلاثين للهيئة الفرعية وبعدها. |
However, under agenda item 6, " Research and systematic observation " , the secretariat was requested to organize a workshop, in conjunction with SBSTA 34, to allow further in-depth consideration to be given to issues addressed in the research dialogue. | UN | بيد أن الهيئة الفرعية طلبت إلى الأمانة، في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البحوث والمراقبة المنهجية " ، أن تنظم حلقة عمل، بالتزامن مع الدورة الرابعة والثلاثين للهيئة الفرعية، كي يتسنى النظر بمزيد من التعمق في المسائل التي نوقشت في الحوار البحثي. |
The SBSTA affirmed the valuable role of the research dialogue in providing new scientific information that emerges from climate change research in between publication of the IPCC Assessment Reports. | UN | 48- وأكدت الهيئة الفرعية ما يؤديه الحوار البحثي من دور قيّم في إتاحة المعلومات العلمية الجديدة لبحوث تغير المناخ التي تستجد خلال الفترة الفاصلة بين نشر التقارير التقييمية للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ. |
29. Furthermore, at its thirty-second session, the SBSTA requested the secretariat to provide information to Parties prior to SBSTA 34 on the themes to be presented at the research dialogue meeting and at the workshop referred to in paragraph 27 above. | UN | 29- وإضافة إلى ذلك، طلبت الهيئة الفرعية في دورتها الثانية والثلاثين إلى الأمانة أن توافي الأطراف، قبل الدورة الرابعة والثلاثين للهيئة، بمعلومات عن المواضيع التي ستعرض في اجتماع الحوار البحثي وفي حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 27(أ) أعلاه(). |
In response to the request by the SBSTA referred to in paragraph above, the secretariat will organize a meeting as part of the research dialogue during the thirty-second session of the SBSTA with the participation of representatives of Parties, relevant research programmes and organizations and the IPCC, taking into account the views from Parties referred to in paragraph above. | UN | 29- واستجابة لطلب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية المشار إليه في الفقرة 26 أعلاه، ستنظم الأمانة اجتماعاً في إطار إجراء هذا الحوار البحثي خلال الدورة الثانية والثلاثين للهيئة الفرعية بمشاركة ممثلي الأطراف وبرامج ومنظمات البحوث المعنية والهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، مع مراعاة آراء الأطراف المشار إليها في الفقرة 27 أعلاه. |
It further requested the secretariat to provide information to Parties prior to SBSTA 34 on the themes to be presented at the research dialogue meeting and at the workshop referred to in paragraph 49 (a) above. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية أيضا إلى الأمانة أن توافي الأطراف بمعلومات قبل الدورة الرابعة والثلاثين للهيئة الفرعية بشأن المواضيع التي ستعرض في اجتماع الحوار البحثي وفي حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 49 (أ) أعلاه. |
Capacity-building aspects within the SBSTA 36 research dialogue | UN | جوانب بناء القدرات ضمن الحوار المتعلق بالبحوث الذي نُظّم خلال الدورة 36 للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
The SBSTA also expressed its appreciation to the IPCC and to the research programmes and organizations for their contributions to the research dialogue. | UN | وأعربت الهيئة الفرعية أيضاً عن تقديرها لهيئة المناخ ولبرامج ومنظمات البحوث على مساهماتها في هذا الحوار المتعلق بالبحوث. |
47. The SBSTA welcomed the continuation of the research dialogue during SBSTA 36. | UN | 47- ورحبت الهيئة الفرعية بمواصلة الحوار المتعلق بالبحوث خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية. |
35. SBSTA 37 welcomed the continuation of the research dialogue that was held during SBSTA 36. | UN | 35- ورحبت الهيئة الفرعية في دورتها السابعة والثلاثين بمواصلة الحوار المتعلق بالبحوث خلال دورتها السادسة والثلاثين. |
The SBSTA also expressed its appreciation to Parties for sharing information and for their views on research needs and priorities in the context of the research dialogue. | UN | وأعربت الهيئة الفرعية أيضاً عن تقديرها للأطراف على تبادلها المعلومات وعلى الإدلاء بآرائها بشأن الاحتياجات والأولويات البحثية في سياق الحوار المتعلق بالبحوث. |
This information would be considered as a theme for the next research dialogue, also taking into account the submissions received in accordance with paragraph 39 above. | UN | وستُعتبر هذه المعلومات موضوعاً للحوار المتعلق بالبحوث المقبل، حيث ستراعى أيضاً الآراء المقدمة وفقاً للفقرة 39 أعلاه. |