"research results" - Traduction Anglais en Arabe

    • نتائج البحوث
        
    • نتائج الأبحاث
        
    • نتائج البحث
        
    • نتائج بحوث
        
    • ونتائج البحوث
        
    • نتائج أبحاث
        
    • نتائج بحث
        
    • نتائج بحثية
        
    • لنتائج البحث
        
    • لنتائج البحوث
        
    • نتائج بحوثها
        
    • نتائج بحوثهم
        
    • ونتائج بحوث
        
    IGC organizes seminars and colloquies and publishes research results. UN وينظم المركز حلقات دراسية وندوات وينشر نتائج البحوث.
    :: Commercialisation of research results and management of research institutions UN :: تسويق نتائج البحوث وإدارة المؤسسات البحثية بناء القدرات
    The research results will be the basis for training relevant personnel, as well as for advisory services to various African governments. UN وستوفر نتائج البحوث الأساس لتدريب الموظفين المعنيين ولتقديم خدمات استشارية لمختلف الحكومات الأفريقية.
    Technical assistance has also improved access to statistical information and facilitated the exchange of research results among States. UN كما تحسَّنت سبل الحصول على المعلومات الإحصائية وتيسَّر تبادل نتائج الأبحاث بين الدول بفضل المساعدة التقنية.
    The research results can be summarized as follows: UN ويمكن تلخيص نتائج البحث على النحو التالي:
    :: Support greater extension and adoption/adaptation of research results UN :: دعم التوسع في تعميم واعتماد/تكييف نتائج البحوث
    The idea contributes to increasing the usability, practicability and commercialization of research results. UN `3 ' تسهم الفكرة في زيادة قابلية استخدام نتائج البحوث وإمكانية تطبيقها وتسويقها.
    The incentive for participation by stakeholders relates mainly to access to the products: vaccines or research results. UN ويرتبط الحافز وراء مشاركة أصحاب المصلحة أساساً بإمكانية الوصول إلى المنتجات من اللقاحات أو نتائج البحوث.
    Activities during the current reporting period related to publishing and disseminating research results. UN وانصبت الأنشطة خلال فترة الإبلاغ الراهنة على نشر نتائج البحوث والعمل على انتشارها.
    - Publication and the use of research results in decision-making, the design of solutions to problems that have been identified and the improvement of the quality of public health care. UN :: تشجيع الإفادة من نتائج البحوث في اتخاذ القرارات وحل المشاكل المطروحة وتحسين نوعية العلاج المتاح للسكان.
    The CRIs have an active programme for the diffusion of research results. UN 669- وتنتهج معاهـد البحوث التابعة للتاج برنامجاً فعالاً لنشر نتائج البحوث.
    research results and technologies should be available to both small and large producers; UN وينبغي إتاحة نتائج البحوث والتكنولوجيات للمنتجين جميعهم الصغار والكبار على حد سواء؛
    research results and technologies should be available to both small and large producers. UN وينبغي إتاحة نتائج البحوث والتكنولوجيات للمنتجين جميعهم الصغار والكبار على حد سواء.
    The Programme undertakes the systematic processing and dissemination of research results and new methodologies. UN ويضطلع البرنامج بصورة منهجية بتجهيز ونشر نتائج البحوث والمنهجيات الجديدة.
    The Programme undertakes the systematic processing and dissemination of research results and new methodologies. UN ويضطلع البرنامج بصورة منهجية بتجهيز ونشر نتائج البحوث والمنهجيات الجديدة.
    The Programme undertakes the systematic processing and dissemination of research results and new methodologies. UN ويضطلع البرنامج بصورة منهجية بتجهيز ونشر نتائج البحوث والمنهجيات الجديدة.
    It organized a workshop on the impact of climate change on water resources management to translate research results into guidance for water managers. UN ونظمت المبادرة حلقة عمل بشأن تأثير تغير المناخ على إدارة موارد المياه لترجمة نتائج الأبحاث إلى إرشادات للقائمين بإدارة شؤون المياه.
    These processes are also designed to evolve along with new research results and relevant global developments. UN كما أن هذه العمليات مصممة بحيث تتطور بالتوازي مع نتائج الأبحاث الجديدة والتطورات العالمية ذات الصلة.
    The research results would be included in the review of the Act, which would be presented to the Ministry of Justice in 2008. UN وسيتم إدراج نتائج البحث في الاستعراض المتعلق بالقانون، الذي سيقدم إلى وزارة العدل في عام 2008.
    The research results will provide insights into policy implications and how to improve the effectiveness of UNIDO technical cooperation to Member States. UN وستتيح نتائج البحث رؤية متبصرة بشأن الآثار المترتبة على مستوى السياسات وسبل تحسين فعالية تعاون اليونيدو التقني مع الدول الأعضاء.
    These contributions were part of the broader effort to bring UNU research results to bear on the work of the United Nations system. UN وكانت هذه المساهمات جزءا من الجهد اﻷوسع نطاقا الرامي إلى الاستفادة من نتائج بحوث جامعة اﻷمم المتحدة في أعمال منظومة اﻷمم المتحدة.
    The Swedish Research Councils also inform the public about ongoing research and research results via the Internet and magazines. UN وتقوم مجالس البحوث السويدية أيضا بإبلاغ الجمهور بالبحوث الجارية ونتائج البحوث من خلال الإنترنت والمجلات.
    101. The research results of this project will be published in 1998. UN ١٠١ - وستنشر نتائج أبحاث هذا المشروع في كتاب في عام ١٩٩٨.
    There are hardly any research results or statistics on discrimination faced by disabled women. UN ولا توجد تقريبا نتائج بحث أو إحصائيات عن التمييز الذي تواجهه المعوقات.
    Based on desk and field work, the programme has thus far produced research results for all five projects. UN هذا وقد تمكّن البرنامج إلى الآن، استنادا إلى أعمال مكتبية وميدانية، من تحقيق نتائج بحثية من أجل المشاريع الخمسة كلّها.
    Establishment of internationally standardized measures for evaluation and assessment of economic relevance of research results as criteria defining future development policy; UN وضع إجراءات مقاسة دولياً لتقييم وتقدير الأهمية الاقتصادية لنتائج البحث بوصفها معايير تقرر سياسة التنمية المقبلة؛
    Research and development joint ventures are usually exempted to some extent; in the EU, joint exploitation of research results is also exempted. UN فالمشاريع المشتركة للبحث والتطوير معفية عادة الى حد ما؛ وفي الاتحاد اﻷوروبي، يعفى أيضا الاستغلال المشترك لنتائج البحوث.
    508. GOOS is already beginning to provide States Members of the United Nations with the ability to convert research results into useful products to meet societal needs. UN 508- وبدأ النظام العالمي لرصد المحيطات بالفعل في تزويد الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بإمكانية تحويل نتائج بحوثها إلى نواتج مفيدة لمقابلة احتياجات المجتمعات.
    The workshop was held in the Netherlands and gave scholars worldwide an opportunity to compare research results. UN وقد عقدت هذه الحلقة في هولندا وقدمت للباحثين في جميع أرجاء العالم فرصة للمقارنة بين نتائج بحوثهم.
    We use arguments and research results from international law, education, applied linguistics, psychology and sociology. UN ونحن نستخدم حججا ونتائج بحوث من القانون الدولي، والتعليم، وعلم اللغويات التطبيقي، وعلم النفس، وعلم الاجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus