"reserve balance" - Traduction Anglais en Arabe

    • رصيد الاحتياطي
        
    • الرصيد الاحتياطي
        
    • ورصيد الاحتياطي
        
    • رصيد الاحتياطيات
        
    • رصيد احتياطي
        
    The reserve balance was $18 million at the end of 2007. UN وفي نهاية عام 2007، بلغ رصيد الاحتياطي 18 مليون دولار.
    The respective numbers at the end of 2005 were $4.3 million, or 16 per cent of the mandatory reserve balance. UN وبلغت الأرقام ذات الصلة في نهاية عام 2005 ما مقداره 4.3 ملايين دولار، أو نسبة 16 في المائة من رصيد الاحتياطي الإلزامي.
    The initial reserve balance was Euro2,605,614. UN وبلغ رصيد الاحتياطي المبدئي 614 605 2 يورو.
    The reserve balance at the end of 1999 was $104,010. UN وبلغ الرصيد الاحتياطي في نهاية عام 1999 ما مقداره 010 104 دولارات.
    The reserve balance at the end of 1999 was $26,399. UN وبلغ الرصيد الاحتياطي في نهاية عام 1999 مبلغ 399 26 دولارا.
    On 17 January 1997, the Executive Board approved a modified partial funding modality to determine programme approval levels and the associated operational reserve balance. UN وفي 17 كانون الثاني/يناير 1997، أقر المجلس التنفيذي طريقة تمويل جزئي معدلة لتقرير مستويات الموافقة البرنامجية ورصيد الاحتياطي التشغيلي المرتبط بها.
    Transfer as a percentage of reserve balance Medical Insurance Plan UN التحويل في صورة نسبة مئوية في رصيد الاحتياطيات
    In addition to regular funds, the operational reserve balance remains some $151.6 million. UN وبالإضافة إلى الأموال من الموارد العادية، ما زال رصيد الاحتياطي التشغيلي حوالي 151.6 مليون دولار.
    The general reserve balance at that time was CI$ 8.9 million. UN وكان رصيد الاحتياطي العام آنذاك يبلغ ٨,٩ من ملايين الدولارات الكايمانية.
    Under the Supplementary Fund, the operating reserve balance brought forward from 2002 amounts to US$ 614,805. UN وفي إطار الصندوق التكميلي، يصل رصيد الاحتياطي التشغيلي المُرَحَّل من 2002 إلى 805 614 دولارات.
    Since 1995, the international reserve balance has registered a tenfold increase and exports, a fivefold increase. UN ومنذ عام 1995، سجل رصيد الاحتياطي الدولي زيادة بعشرة أضعاف، وزادت الصادرات خمسة أضعاف.
    Review the operating reserves requirements, including whether the 15 per cent ceiling for the reserve balance is required UN يستعرض المركز الشروط المتعلقة بالاحتياطيات التشغيلية، بما في ذلك ما إذا كان مطلوبا أن يبلغ سقف رصيد الاحتياطي 15 في المائة
    reserve balance as at 31 December 2012 UN رصيد الاحتياطي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Other payments against reserve balance UN مدفوعات أخرى مقابل رصيد الاحتياطي
    UNOPS is on track to restore the operational reserve balance completely by the end of the 2008-2009 biennium. UN ويسير المكتب حثيثاً نحو استعادة رصيد الاحتياطي التشغيلي بصورة كاملة بحلول نهاية فترة السنتين 2008-2009.
    The general reserve balance was CI$ 10.5 million at the end of 1998. UN وبلغ الرصيد الاحتياطي العام 10.5 ملايين دولار كايماني بنهاية عام 1998.
    The corresponding figure at the end of 2005 was $4.3 million, or 16 per cent of the mandatory reserve balance. UN فقد بلغ الرقم المقابل في نهاية عام 2005 ما قدره 4.3 ملايين دولار أو ما يعادل 16 في المائة من الرصيد الاحتياطي الإلزامي.
    The reserve balance at the end of 2001 was $104,010. UN وبلغ الرصيد الاحتياطي في نهاية عام 2001 ما مقداره 010 104 دولارات.
    The reserve balance at the end of 2001 was $26,399. UN وكان الرصيد الاحتياطي في نهاية عام 2001 بمبلـــغ 399 26 دولارا.
    On 17 January 1997, the Executive Board approved a modified partial funding modality to determine programme approval levels and the associated operational reserve balance. UN وفي 17 كانون الثاني/يناير 1997، أقر المجلس التنفيذي طريقة تمويل جزئي معدلة لتقرير مستويات الموافقة البرنامجية ورصيد الاحتياطي التشغيلي المرتبط بها.
    The effect is that under financial statements compliant with the International Public Sector Accounting Standards, the operational reserve balance of UNOPS could fall short of the level mandated by the Executive Board by approximately $10 million. UN وذلك مؤداه أنه وفقا للبيانات المالية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، يمكن أن يقل رصيد الاحتياطيات التشغيلية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن المستوى الذي قرره المجلس التنفيذي بحوالي 10 ملايين دولار.
    UNDP is funding the liability from regular and other resources and from interest earned on the after-service health insurance reserve balance. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتمويل هذه الالتزامات من الموارد العادية وغيرها من الموارد وكذلك من الفائدة المكتسبة عن رصيد احتياطي التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus