"reserve system" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظام الاحتياطي
        
    • نظام احتياطي
        
    • نظام الاحتياطيات
        
    • النظام الاحتياطي
        
    • النظام الإحتياطي
        
    • والنظام الاحتياطي
        
    Several speakers underscored the importance of the reform of the global reserve system, while others noted that this was a longer-term process. UN وأكّد عدة متكلمين على أهمية إصلاح نظام الاحتياطي العالمي، بينما أشار البعض الآخر إلى أن هذا الإصلاح عملية طويلة الأجل.
    The need to reform the international reserve system is now broadly acknowledged. UN وهناك اعتراف واسع النطاق الآن بالحاجة إلى إصلاح نظام الاحتياطي الدولي.
    At some point the international reserve system will have to move away from the dominance of the United States dollar, but a clear alternative has yet to emerge. UN وفي مرحلة ما، سيتعين على نظام الاحتياطي الدولي الابتعاد عن هيمنة دولار الولايات المتحدة، ولكن لم يظهر بعد بديل واضح له.
    Analytical thinking about the evolution towards a more efficient reserve system should continue -- and that is not an easy question. UN وينبغي مواصلة التفكير التحليلي في كيفية إقامة نظام احتياطي أكثر كفاءة، وهذه المسألة ليست سهلة.
    We may also need to establish a global reserve system for humanitarian food. UN وقد يتعين علينا أيضا إنشاء نظام احتياطي عالمي للأغذية من أجل الأغراض الإنسانية.
    Indeed, it highlights the importance of moving forward with reforms of the global reserve system. UN بل أن ذلك إنما يسلط الضوء على أهمية المضي قدما في إصلاحات نظام الاحتياطيات على الصيد العالمي.
    Moreover, the use of national currencies as international reserve assets exposes the global reserve system to vulnerabilities stemming from domestic monetary and economic policies of the reserve-issuing countries. UN وعلاوة على ذلك، يعرض استخدام العملات الوطنية بصفة أصول احتياطية دولية نظام الاحتياطي العالمي لمخاطر نابعة عن السياسات النقدية والاقتصادية الداخلية لبلدان إصدار عملات الاحتياطي.
    Besides, the need to undertake further examination of the role of enhanced special drawing rights in the global reserve system and the promotion of development was stressed. UN وإضافة إلى ذلك، تم التأكيد على ضرورة مواصلة دراسة تحسين دور حقوق السحب الخاصة في نظام الاحتياطي العالمي وتعزيز التنمية.
    However, the crisis, and the problems that have emerged as a result in the current reserve system, has made reform a matter of urgency. UN غير أن الأزمة والمشاكل التي نتجت عنها في نظام الاحتياطي الحالي جعلت الإصلاحات أمراً يستحق الاستعجال.
    The global reserve system was crucial to prevent future crises. UN وقال إن نظام الاحتياطي العالمي حاسم الأهمية لمنع الأزمات في المستقبل.
    The international reserve system was still based on a few reserve currencies. UN ولا يزال نظام الاحتياطي الدولي قائماً على بضعة عملات احتياطية.
    The current international reserve system made an important contribution to the absence of a smooth adjustment to imbalances, volatile capital flows and lopsided provision of liquidity. UN وساهم نظام الاحتياطي الدولي الحالي مساهمة كبيرة في غياب التكيف السلس مع أوجه الاختلال وتقلب تدفقات رأس المال وعدم التناسب في توفير السيولة.
    The Federal reserve system has always been a work in progress. News-Commentary كان نظام الاحتياطي الفيدرالي عملاً قيد التطوير دوما. وما تحتاج إليه الولايات المتحدة الآن هو التقدم في الاتجاه الصحيح.
    The reserve system would be triggered by volatility on the international commodity markets, not by a Government request or by a natural disaster. UN ويبدأ نظام الاحتياطي في العمل بحدوث تقلب في الأسعار في أسواق السلع الأساسية الدولية، وليس بطلب من إحدى الحكومات أو بسبب كارثة طبيعية.
    Other necessary measures included reforming the international reserve system, notably by enhancing the role of special drawing rights (SDRs), and strengthening representation of emerging markets and countries in the Bretton Woods institutions. UN وتتضمن التدابير الأخرى اللازمة لإصلاح نظام الاحتياطي الدولي، وبخاصة عن طريق تعزيز دور حقوق السحب الخاصة وتقوية تمثيل الأسواق والبلدان الناشئة في مؤسسات بريتون وودز.
    In particular, enhancing the role of special drawing rights in moving towards a more balanced and stable global reserve system should be kept under consideration. UN ويتعين على وجه الخصوص، أن تظل قيد النظر مسألة تعزيز دور حقوق السحب الخاصة في التحرك تجاه إنشاء نظام احتياطي عالمي أكثر توازنا واستقرارا.
    New multilateral institutions needed to be established, based on solidarity, together with a global reserve system; special funds were required to meet the urgent needs of developing countries in the wake of the crisis; and the possibility should be explored of establishing an international debt management mechanism. UN وهناك حاجة إلى إقامة مؤسسات جديدة متعددة الأطراف تقوم على التضامن، جنبا إلى جنب مع إنشاء نظام احتياطي عالمي؛ ويجب أن تكون هناك صناديق خاصة لتلبية الاحتياجات الملحة للبلدان النامية في أعقاب الأزمة؛ وينبغي أن تستكشف إمكانية إنشاء آلية دولية لإدارة الديون.
    In addition, the difficulties associated with the dominant use of a single national currency as the international reserve currency are well known and solutions have been proposed in the form of a global reserve system. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الصعوبات المقترنة بالاستخدام السائد لعملة وطنية واحدة بوصفها عملة الاحتياطي الدولي معروفة جيداً وقد تم اقتراح حلول في شكل نظام احتياطي عالمي.
    33. While a growing number of countries support exploring the transition to a new global reserve system, there is still strong resistance by some of the more powerful actors in the global economy, including financial markets. UN 33- وفي حين يؤيد عدد متزايد من البلدان استكشاف حل الانتقال إلى نظام احتياطي عالمي جديد، تظل هناك مقاومة شديدة من بعض الجهات الفاعلة الأقوى في الاقتصاد العالمي، بما فيها الأسواق المالية.
    Reform of the current international reserve system should be part of a broader framework. UN وينبغي أن يكون إصلاح نظام الاحتياطيات الدولية الحالي جزءا من إطار أوسع نطاقا.
    Scapegoats included the Chairman of the Board of Governors of the Federal reserve system and rating companies. UN وكان بين كبوش الفداء رئيس مجلس محافظي النظام الاحتياطي الاتحادي والشركات التي تقوم بتصنيف البلدان.
    Citibank, JP Morgan Chase and Bank of America are the most powerful controllers within the corrupt Federal reserve system. Open Subtitles Citibank, JP Morgan Chase , Bank of America هي أجهزةَ السيطرة الأقوى ضمن النظام الإحتياطي الفدرالي الفاسدِ,
    Over the years, the fractional reserve system and its integrated network of banks backed by a central bank has become the dominant money system of the world. Open Subtitles على مر السنين , والنظام الاحتياطي الجزئي وشبكته المتكاملة من المصارف تُدعم من البنك المركزي و أصبح النظام السائد المال في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus