"resident audit offices" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكاتب مراجعي الحسابات المقيمين
        
    • مكتب مراجع الحسابات المقيم
        
    Figure II Comparative vacancy rates of the resident audit offices UN معدلات الشغور المقارنة في مكاتب مراجعي الحسابات المقيمين
    Board of Auditors review of the activities of resident audit offices UN استعراض مجلس مراجعي الحسابات لأنشطة مكاتب مراجعي الحسابات المقيمين
    This requires continuous audit presence that cannot be provided by Headquarters or resident audit offices in peacekeeping missions. UN ويتطلب هذا وجود مراجعة مستمرة للحسابات التي لا يمكن أن يوفرها المقر أو مكاتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام.
    The Management of the Internal Audit Division conducts monthly monitoring meetings with the resident audit offices to more closely monitor the implementation of the workplans. UN وعقدت إدارة شعبة المراجعة الداخلية للحسابات اجتماعات رصد شهرية مع مكاتب مراجعي الحسابات المقيمين كي ترصد بصورة أقرب تنفيذ خطط العمل.
    481. The Board recommends that the Office of Internal Oversight Services ensure that the resident audit offices at UNMIS and UNMIL observe the deadline for field work. UN 481 - ويوصي المجلس مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يكفل التزام مكتب مراجع الحسابات المقيم في بعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بالمهلة الزمنية المحددة للعمل الميداني.
    The management of the Internal Audit Division conducts monthly monitoring meetings with the resident audit offices to more closely monitor the implementation of the workplans. UN وتعقد إدارة شعبة مراجعة الحسابات الداخلية اجتماعات رصد شهرية مع مكاتب مراجعي الحسابات المقيمين لترصد عن كثب تنفيذ خطط العمل.
    To ensure compliance with the standards, the Office of Internal Oversight Services had clarified the responsibilities of resident audit offices in the drafting of audit reports and was providing hands-on training on report-writing. UN ولكفالة الامتثال لهذه المعايير، أوضح المكتب كذلك مسؤوليات مكاتب مراجعي الحسابات المقيمين فيما يتعلق بإعداد تقارير مراجعة الحسابات، وهو يقدم تدريبا عمليا على كيفية كتابة التقارير.
    Reporting to the Director of the Internal Audit Division, the Chief of Peacekeeping Audit Service is responsible for overseeing resident audit offices in all peacekeeping missions that have such an office. UN ويضطلع رئيس دائرة مراجعة حسابات حفظ السلام، المسؤول أمام مدير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات، بمسؤولية الإشراف على مكاتب مراجعي الحسابات المقيمين في جميع بعثات حفظ السلام التي لديها هذه المكاتب.
    The Service is also responsible for overseeing resident audit offices in UNAMI and UNAMA. UN وتتولى الدائرة أيضا المسؤولية عن مراقبة مكاتب مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    Of the total 90 authorized posts, 72 posts are based in the resident audit offices at peacekeeping missions, and the remaining 18 posts are located at Headquarters. UN وتوجد 72 وظيفة، من أصل ما مجموعه 90 وظيفة مأذون بها، في مكاتب مراجعي الحسابات المقيمين لدى بعثات حفظ السلام، بينما توجد الوظائف المتبقية البالغ عددها 18 وظيفة في المقر
    To ensure compliance with those standards, OIOS has further clarified the responsibilities of resident audit offices in the drafting of audit reports and is providing hands-on training on report writing UN ولكفالة الامتثال لهذه المعايير، حدّد مكتب خدمات الرقابة الداخلية بوضوح أكبر مسؤوليات مكاتب مراجعي الحسابات المقيمين في مجال صياغة تقارير مراجعي الحسابات، ويوفر تدريبا عمليا على كتابة التقارير
    During the reporting period, the resident audit offices conducted comprehensive risk assessments of mission activities, which will serve as the basis for the 2008 Internal Audit Division audit workplan. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرت مكاتب مراجعي الحسابات المقيمين عمليات تقييم شاملة للمخاطر التي تتعرض لها أنشطة البعثات، وستستخدم عمليات التقييم هذه كأساس لخطة عمل عام 2008 المتعلقة بمراجعة الحسابات التي تضعها شعبة المراجعة الداخلية للحسابات.
    13. As part of its annual audit of peacekeeping operations, the Board of Auditors regularly reviews the activities of the resident audit offices and makes recommendations to improve their work. UN 13 - يقوم مجلس مراجعي الحسابات بانتظام، في سياق مراجعته السنوية لحسابات عمليات حفظ السلام، باستعراض أنشطة مكاتب مراجعي الحسابات المقيمين وبتقديم توصيات لتحسين عملهم.
    The lower output was attributable to vacancies in resident audit offices, which resulted from difficulties in attracting and retaining qualified staff in the field, as well as to the extensive review of audit reports submitted from the field to ensure highest quality prior to their issuance UN يعزى انخفاض الناتج إلى شغور وظائف في مكاتب مراجعي الحسابات المقيمين ناجم عن صعوبة استقطاب موظفين للعمل في الميدان والاحتفاظ بهم، إلى جانب الاستعراض المكثف لتقارير مراجعة الحسابات المقدمة من الميدان لكفالة تمتعها بأرفع مستوى من الجودة قبل إصدارها
    The Section is also responsible for coordinating with DFS, DPKO, DPA, DSS and the Procurement Division on cross-cutting issues arising out of audits in resident audit offices UN ويتولى القسم أيضا المسؤولية عن التنسيق مع إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام وشعبة الشؤون العامة وإدارة شؤون السلامة والأمن وشعبة المشتريات، بشأن المسائل الشاملة المنبثقة عن مراجعة الحسابات في مكاتب مراجعي الحسابات المقيمين
    Lower output owing to vacancies in resident audit offices which resulted from delays in the recruitment/deployment of staff as a result of uncertainties brought about by the human resources management reform, with effect from 1 July 2009. UN يُعزى انخفاض الناتج إلى وجود شواغر في مكاتب مراجعي الحسابات المقيمين نجمت عن التأخر في تعيين الموظفين أو توزيعهم بسبب حالات الارتباك الناجمة عن إصلاح إدارة الموارد البشرية، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2009.
    299. The Board reiterates its previous recommendation that OIOS ensure that the resident audit offices observe the deadline for issuing audit reports or amend the estimated completion dates, if necessary. UN 299 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن يكفل مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى كفالة مراعاة مكاتب مراجعي الحسابات المقيمين للمواعيد النهائية لإصدار تقارير مراجعي الحسابات، أو القيام بتعديل المواعيد التقديرية لإنجاز التقارير عند الضرورة.
    128. In paragraph 299, the Board reiterated its previous recommendation that OIOS ensure that the resident audit offices observe the deadline for issuing audit reports or amend the estimated completion dates, if necessary. UN 128 - في الفقرة 299، كرر المجلس تأكيد توصيته السابقة التي تدعو مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى كفالة أن تراعي مكاتب مراجعي الحسابات المقيمين المواعيد النهائية لإصدار تقارير مراجعي الحسابات، أو تعديل التواريخ التقديرية لإنجاز التقارير، عند الضرورة.
    244. In paragraph 377, the Board reiterated its previous recommendation that the Office of Internal Oversight Services should ensure that the resident audit offices observe the deadline for issuing audit reports, or revise the estimates of completion times in line with realistic and professional targets. UN 244 - في الفقرة 377، كرر المجلس التأكيد على توصيته السابقة التي تدعو مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى كفالة أن تراعي مكاتب مراجعي الحسابات المقيمين المواعيد النهائية لإصدار تقارير مراجعي الحسابات، أو تقوم بتنقيح المواعيد التقديرية لإنجاز التقارير تماشيا مع الأهداف الواقعية والمهنية.
    (dd) Ensure that the resident audit offices observe the deadline for issuing audit reports, or revise the estimates of completion times in line with realistic and professional targets. UN (د د) كفالة احترام مكاتب مراجعي الحسابات المقيمين لموعد إصدار تقارير مراجعة الحسابات، أو مراجعة تقييمات مهلة الإنجاز وفقا لأهداف واقعية ومهنية.
    304. In paragraph 481, the Board recommended that the Office of Internal Oversight Services should ensure that the resident audit offices at UNMIS and UNMIL observe the deadline for field work. UN 304 - في الفقرة 481، أوصى المجلس مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يكفل التزام مكتب مراجع الحسابات المقيم في بعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بالمهلة الزمنية المحددة للعمل الميداني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus