"resident coordinator and" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنسق المقيم
        
    • والمنسق المقيم
        
    • المنسِّق المقيم
        
    • المنسقين المقيمين و
        
    • المنسّق المقيم
        
    • بالمنسق المقيم
        
    • المنسقين المقيمين وأفرقة
        
    • منسق مقيم
        
    In most countries the posts of Resident Coordinator and Humanitarian Coordinator have been assumed by the same individual, thereby facilitating coordination. UN وفي معظم البلدان يشغل شخص واحد منصبي المنسق المقيم ومنسق المساعدات اﻹنسانية، مما من شأنه أن يسهل عملية التنسيق.
    149. Pillar II is headed by the Deputy Special Representative, who also serves as Resident Coordinator and Humanitarian Coordinator. UN 149 - وسيرأس الدعامة الثانية نائب الممثل الخاص، الذي يعمل أيضا بوصفه المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية.
    The guidelines include a mechanism to resolve disputes between the Resident Coordinator and members of the United Nations country team. UN وتتضمن هذه المبادئ التوجيهية آلية لتسوية المنازعات بين المنسق المقيم وأعضاء فريق الأمم المتحدة القطري.
    In this framework, journalists and non-governmental organization representatives were invited to a ceremony co-chaired by the Ministry, the United Nations Resident Coordinator and the Director of the Centre. UN وفي هذا الإطار، وجهت الدعوة إلى صحفيين وممثلي منظمات غير حكومية لحضور احتفال شارك في رئاسته كل من الوزارة والمنسق المقيم للأمم المتحدة ومدير المركز.
    To the Resident Coordinator and the United Nations country teams UN المنسق المقيم وأفرقة الأمم المتحدة القطرية
    The performance review system of UNICEF was similarly adjusted to include input from the Resident Coordinator and country team members. UN وكذلك عُدل نظام استعراض الأداء في اليونيسيف كي يشمل إدراج مدخلات مقدمة من المنسق المقيم ومن أعضاء الفريق القطري.
    H.E. Ambassador Alexander Avanessov, UN Resident Coordinator and UNDP Representative in Montenegro UN معالي السفير ألكسندر أفانيسوف، المنسق المقيم للأمم المتحدة وممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الجبل الأسود
    Otherwise, an immediate replacement should simultaneously fulfil the Resident Coordinator and humanitarian coordinator functions. UN وإلا فإنه ينبغي تعيين شخص فورا كبديل ليؤدي في ذات الوقت مهام المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية.
    (i) Provide, within the framework of a global peace-building strategy, political support for the efforts of the Resident Coordinator and United Nations agencies to promote national reconstruction, combat poverty and promote good governance; UN `1 ' القيام، في إطار استراتيجية شاملة لتوطيد السلام، بتقديم دعم سياسي لجهود المنسق المقيم ووكالات ومنظومة الأمم المتحدة الأخرى بغية تحقيق الانتعاش الوطني ومكافحة الفقر، والممارسة السليمة لشؤون الحكم؛
    The key role to be played by United Nations Resident Coordinator and designated security officials was emphasized. UN وأكدت الدور الرئيسي الذي يتعين أن يؤديه المنسق المقيم لﻷمم المتحدة ومسؤولي اﻷمن المعينين.
    The notion of that dual responsibility thus applies to the Resident Coordinator and to all the members of the country team. UN وبالتالي فإن فكرة هذه المسؤولية المزدوجة تنطبق على المنسق المقيم وعلى كافة أعضاء الفريق القطري.
    The Resident Coordinator and the whole United Nations country team, as well as representatives of major bilateral donors involved in the education sector, participated. UN وشارك في هذا الاجتماع المنسق المقيم والفريق القطري لﻷمم المتحدة بكامل هيئته، فضلا عن ممثلين للمانحين الثنائيين الرئيسيين المشاركين في قطاع التعليم.
    Finally, the Committee may recommend the appointment of a Humanitarian Coordinator distinct from the office of the Resident Coordinator and lead agency. UN وفي النهاية يمكن للجنة أن توصي بتعيين منسق للمساعدات اﻹنسانية مستقل عن مكتب المنسق المقيم والوكالة الرائدة.
    The notion of that dual responsibility thus applies to the Resident Coordinator and to all the members of the country team. UN وبالتالي، فإن فكرة هذه المسؤولية المزدوجة تنطبق على المنسق المقيم وعلى أعضاء الفريق القطري كافة.
    Mr. Ariel Francais United Nations Resident Coordinator and UNDP Resident Representative UN السيد آريل فرنكايس المنسق المقيم للأمم المتحدة والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    The Resident Coordinator and humanitarian coordinator functions were merged. UN وأدمجت مهام المنسق المقيم في مهام منسق المساعدة اﻹنسانية.
    Meeting with Mr. P. Witham, United Nations Resident Coordinator and UNDP Resident Representative UN ويتهام، المنسق المقيم للأمم المتحدة والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الانمائي
    The Government may call on the United Nations Resident Coordinator and the UNDP office in Kazakhstan to assist in these efforts. UN ويمكن للحكومة أن تطلب إلى الأمم المتحدة والمنسق المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كازاخستان للمساعدة في هذا الجهد.
    This is done increasingly in partnership with United Nations country teams and the Resident Coordinator, and more and more in cooperation with regional organizations and the donor community, including development funds. UN ويجري القيام بذلك على نحو متزايد بالشراكة مع الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة والمنسق المقيم وبالتعاون أكثر وأكثر مع المنظمات الإقليمية ومجتمع المانحين، بما في ذلك الصناديق الإنمائية.
    Letter from the Chairman of the Working Group to the Resident Coordinator and the United Nations country team UN رسالة من رئيس الفريق العامل موجهة إلى المنسِّق المقيم وفريق الأمم المتحدة القطري:
    UNICEF was asked about bottlenecks towards this end and about the functioning of the management and accountability, Resident Coordinator and " functional firewall " systems. UN وسئلت اليونيسيف عن المعيقات التي تعترض تحقيق هذه الغاية وعن سير العمل في مجالي الإدارة والمساءلة، وفي نظامي المنسقين المقيمين و " تدابير الحماية الوظيفية " .
    My Special Adviser, in cooperation with the United Nations Resident Coordinator and the United Nations country team, encouraged broad political engagement in the process and participation in the elections. UN وقد شجع مستشاري الخاص، بالتعاون مع المنسّق المقيم للأمم المتحدة وفريق الأمم المتحدة القطري، المشاركة السياسية على نطاق واسع في العملية، والمشاركة في الانتخابات.
    Clear demarcation of the roles of Resident Coordinator and country director defined UN فصل الأدوار المنوطة بالمنسق المقيم والمدير الإقليمي على نحو أوضح
    At the regional level, the UNDP Regional Director chairs the United Nations Development Group regional team, which assesses Resident Coordinator and United Nations country team performance. UN وعلى الصعيد الإقليمي، يرأس المدير الإقليمي للبرنامج الإنمائي الفريق القطري لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، الذي يقيِّم أداء المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    At the field level, the United Nations system has a Resident Coordinator and country team in every least developed country except some Pacific islands. UN وعلى المستوى الميداني، يوجد للأمم المتحدة في كل بلد من أقل البلدان نموا منسق مقيم وفريق قطري، باستثناء جزر المحيط الهادئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus