"resident coordinator office" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب المنسق المقيم
        
    • ومكتب المنسق المقيم
        
    • مكتب منسق مقيم
        
    • مكاتب المنسقين المقيمين
        
    • لمكتب المنسق المقيم
        
    In some cases, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs may also assign a Coordination Officer to the resident coordinator office. UN ويجوز في بعض الحالات أن ينقل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أيضا أحد موظفي التنسيق إلى مكتب المنسق المقيم.
    The composition of a resident coordinator office varies depending on the country context. UN ويتراوح تشكيل مكتب المنسق المقيم حسب ظروف البلد.
    Special: Sudan, resident coordinator office UN مراجعات خاصة: السودان، مكتب المنسق المقيم
    UNDP core cost of resident coordinator/resident representative function and resident coordinator office UN التكلفة الأساسية من البرنامج الإنمائي لمهمة المنسق المقيم/الممثل المقيم ومكتب المنسق المقيم
    139. Recognizes that in " Delivering as one " countries a well-supported resident coordinator office, and resident coordinator, that is managed on behalf of the entire United Nations development system, is necessary to ensure United Nations coherence, effectiveness and efficiency at the country level; UN 139 - تسلم بوجوب أن يتوافر في البلدان التي اعتمدت مبادرة " توحيد الأداء " مكتب منسق مقيم يحظى بدعم قوي يدار باسم جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بأسره ومنسق مقيم يقدم له كل الدعم اللازم، لضمان اتساق أنشطة الأمم المتحدة وفعاليتها وكفاءتها على المستوى القطري؛
    15. Clear strategic guidance to resident coordinator office from UNDG on issues related to United Nations coherence at the country level UN 15 - مدى وضوح التوجيه الاستراتيجي المقدم إلى مكاتب المنسقين المقيمين من مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن المسائل المتصلة بالاتساق في الأمم المتحدة على الصعيد القطري
    The Millennium Development Goals financed resident coordinator office support in 14 countries, and nine focus countries are using additional funds to finance monitoring and evaluation, communications and advocacy support in resident coordinator offices. UN وقد تم في إطار الأهداف الإنمائية للألفية تمويل الدعم المقدم لمكتب المنسق المقيم في 14 بلدا، وتستخدم تسعة بلدان مشمولة بالتركيز أموالا إضافية لتمويل الدعم الموجه لأنشطة الرصد والتقييم والاتصالات والدعوة في مكاتب المنسق المقيم.
    To assist United Nations resident coordinator office in response to earthquake in Bhutan UN لمساعدة مكتب المنسق المقيم للأمم المتحدة في الاستجابة للزلزال الذي ضرب بوتان
    Ms. Nora Kushti, United Nations resident coordinator office, Communications Manager UN السيدة نورا كوشتي، مكتب المنسق المقيم للأمم المتحدة، مديرة الاتصالات
    Ms. Nynke Kuperus, United Nations resident coordinator office, Results-based Management and Knowledge Management Specialist UN السيدة نينكي كوبيروس، مكتب المنسق المقيم للأمم المتحدة، أخصائية في الإدارة القائمة على النتائج وإدارة المعارف
    In fact, the resident coordinator office, because of the continuous presence of the United Nations in Haiti, has become an important source of technical information and logistical support for bilateral and multilateral cooperation agencies. UN وفي الواقع، فإن مكتب المنسق المقيم قد أصبح، بسبب الوجود المتواصل لﻷمم المتحدة في هايتي، مصدرا هاما للمعلومات التقنية والدعم السوقي لوكالات التعاون الثنائية والمتعددة اﻷطراف.
    Among those who did, most arrangements involved either UNDP or the resident coordinator office as the host. UN وفي البلدان التي جرى اتخاذ ترتيبات فيها، شملت معظم الترتيبات إما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو مكتب المنسق المقيم كوكالة مضيفة.
    Ms. Bujana Hoti, United Nations resident coordinator office, HIV/AIDS Theme Group Coordinator UN السيدة بوجانا هوتي، مكتب المنسق المقيم للأمم المتحدة، منسقة الفريق المواضيعي المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    The first category relates to United Nations system coordination and representation activities that are usually undertaken by the resident coordinator, as supported by the staff of the resident coordinator office and UNDP. UN تتصل الأولى بأنشطة تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة وتمثيلها التي يضطلع بها عادة المنسق المقيم، ويدعمه فيها موظفو مكتب المنسق المقيم والبرنامج الإنمائي.
    In 2007, the resident coordinator office capacity was strengthened to help United Nations country teams in their support of key post-crisis recovery goals. UN وفي عام 2007، عُزّزت قدرة مكتب المنسق المقيم لمساعدة الأفرقة القطرية للأمم المتحدة في ما تقدمه من دعم للأهداف الأساسية للإنعاش الخاص للمراحل التي تلي الأزمات.
    Arrangements may differ from one country to another, and the role and management structure of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs vis-à-vis the resident coordinator office may not always be clear-cut. UN وقد تختلف الترتيبات من بلد إلى آخر، وقد لا يكون هناك دائما وضوح تام للفرق بين الدور والهيكل الإداري لكل من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومكتب المنسق المقيم.
    UNDP core cost of resident coordinator/resident representative function and resident coordinator office UN التكلفة الأساسية من البرنامج الإنمائي لمهمة المنسق المقيم/الممثل المقيم ومكتب المنسق المقيم
    (a) Core cost of resident coordinator/resident representative function and resident coordinator office UN (أ) التكلفة الأساسية لمهمة المنسق المقيم/الممثل المقيم، ومكتب المنسق المقيم
    139. Recognizes that in " Delivering as one " countries a well-supported resident coordinator office, and resident coordinator, that is managed on behalf of the entire United Nations development system, is necessary to ensure United Nations coherence, effectiveness and efficiency at the country level; UN 139 - تسلِّم بوجوب أن يتوافر في البلدان التي اعتمدت نهج " توحيد الأداء " مكتب منسق مقيم مدعوم بشكل جيد ومنسق مقيم يديره باسم جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بأسره، كي يُضمن تحقّق الاتساق والفعالية والكفاءة في أنشطة الأمم المتحدة على المستوى القطري؛
    139. Recognizes that in " Delivering as one " countries a well-supported resident coordinator office, and resident coordinator that is managed on behalf of the entire United Nations development system, is necessary to ensure United Nations coherence, effectiveness and efficiency at the country level; UN 139 - تسلِّم بوجوب أن يتوافر في البلدان التي اعتمدت نهج " توحيد الأداء " مكتب منسق مقيم مدعوم بشكل جيد ومنسق مقيم يديره باسم جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بأسره، كي يُضمن تحقّق الاتساق والفعالية والكفاءة في أنشطة الأمم المتحدة على المستوى القطري؛
    (f) To ensure that country-level coordination is cost-effective and is based on an efficient resident coordinator office which is flexible and responsive to the development needs, priorities and challenges of programme country Governments; UN (و) كفالة أن يكون التنسيق على المستوى القطري فعالا من حيث التكلفة يتولى القيام به مكتب منسق مقيم يتسم بالكفاءة والمرونة والقدرة على تلبية احتياجات البلدان المستفيدة من البرامج والوفاء بأولوياتها في مجال التنمية والتصدي للتحديات التي تواجهها في هذا المجال؛
    Furthermore, there are varying types of support to the resident coordinator system, such as cost-shared staffing arrangements to the resident coordinator office (although the bulk of support comes from UNDP as manager of the resident coordinator system), and in kind and financial contributions to joint activities. UN وعلاوة على ذلك، هناك أنواع متباينة من الدعم المقدم لنظام المنسق المقيم، من قبيل ترتيبات تقاسم تكاليف الموظفين لمكتب المنسق المقيم (رغم أن الجزء الأكبر من الدعم يأتي من البرنامج الإنمائي بوصفه مديراً لنظام المنسق المقيم) والمساهمات العينية والمالية للأنشطة المشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus