"residues in" - Traduction Anglais en Arabe

    • المخلفات في
        
    • بمخلفات
        
    • وبقاياها في الكتلة
        
    • مخلفات هذه المادة في
        
    • للمخلفات في
        
    • والمخلفات في
        
    However, residues in biota in remote areas are low and concentrations in marine mammals did not exceed the concentrations in marine fish, contradicting the typical pattern of bioaccumulation in the food chain. UN بيد أن المخلفات في الكائنات الحية في المناطق النائية منخفضة والتركيزات في الثدييات البحرية لا تتجاوز التركيزات في الأسماك البحرية، مما يناقض النمط المعهود للتركز الأحيائي في السلسلة الغذائية.
    Uranium mining and milling produces substantial quantities of residues in the form of tailings. UN 48- تنجم عن تعدين اليورانيوم وطحنه كميات كبيرة من المخلفات في شكل نفايات.
    The US EPA (2007) considers that the contribution from residues in drinking water is the major dietary risk contributor UN ترى وكالة حماية البيئة بالولايات المتحدة (2007) أنّ مساهمة المخلفات في مياه الشرب هي العنصر الرئيسي في مخاطر الأغذية
    Residue risks: Adults and especially, infants and children may be exposed to dangerous levels of aldicarb due to its pollution of groundwater combined with aldicarb residues in popular foods. UN مخاطر المخلفات: قد يتعرض البالغون وعلى وجه الخصوص الرضع والأطفال لمستويات خطيرة من الألديكارب نتيجة لتلويثه للمياه الجوفية المقترن بمخلفات هذه المادة فى الأغذية الشعبية.
    Uptake by plants and residues in vegetation as well as by food and feed is well documented (Willet et al. 1998; ATSDR, 2005; EFSA, 2005). UN وقد تم توثيق امتصاص النباتات لهذه المادة، وبقاياها في الكتلة النباتية الحية، وكذلك الأغذية والأعلاف (ويليت وآخرون، 1998؛ ATSDR، 2005؛ EFSA، 2005).
    Public exposure In China, Hong Kong, Brazil and the European Union, a possible risk of toxicity has been identified due to the presence of methamidophos residues in food consumed by the public (see section 3.1). UN حُدِّدت إمكانية وجود مخاطر التسمم بالميثاميدوفوس في الصين وهونغ كونغ والبرازيل والاتحاد الأوروبي نتيجة لوجود مخلفات هذه المادة في الأغذية التي يستهلكها عامة الناس (انظر الجزء 3-1).
    Food processing further reduces residues in food. UN ويؤدي تجهيز الأغذية إلى تخفيض أكبر للمخلفات في الغذاء.
    Addition of: However, residues in food are widespread and thought to be the main cause of endosulfan residues in humans (Campoy et al 2001) UN إضافة: بيد أن المخلفات في الأغذية تنتشر على نطاق واسع ويُعتقد أنها السبب الرئيسي في مخلفات الإندوسلفان في البشر (كمبوي وآخرون 2001)
    The US EPA (2007) considers that the contribution from residues in drinking water is the major dietary risk contributor UN ترى وكالة حماية البيئة بالولايات المتحدة (2007) أنّ مساهمة المخلفات في مياه الشرب هي العنصر الرئيسي في مخاطر الأغذية
    3.8 residues in FOOD UN المخلفات في الأغذية
    3.8 residues in FOOD UN المخلفات في الأغذية
    3.8 residues in FOOD UN المخلفات في الأغذية
    Exposure of farmers, their families, consumers (via residues in food) and the environment was thus high. UN ولذلك فإن تعرض المزارعين وأسرهم والمستهلكين (عن طريق المخلفات في الطعام) والبيئة عال.
    Exposure of farmers, their families, consumers (via residues in food) and the environment was thus high. UN ولذلك فإن مستوى تعرض المزارعين وأسرهم والمستهلكين (عن طريق المخلفات في الطعام) والبيئة هو مستوى عال.
    Exposure of farmers, their families, consumers (via residues in food) and the environment was thus high. UN ولذلك فإن تعرض المزارعين وأسرهم والمستهلكين (عن طريق المخلفات في الطعام) والبيئة عال.
    Exposure of farmers, their families, consumers (via residues in food) and the environment was thus high. UN ولذلك فإن مستوى تعرض المزارعين وأسرهم والمستهلكين (عن طريق المخلفات في الطعام) والبيئة هو مستوى عال.
    3.8 residues in FOOD UN 3-8 المخلفات في الأغذية
    Residue risks: Adults and especially, infants and children may be exposed to dangerous levels of aldicarb due to its pollution of groundwater combined with aldicarb residues in popular foods. UN مخاطر المخلفات: قد يتعرض البالغون وعلى وجه الخصوص الرضع والأطفال لمستويات خطيرة من الألديكارب نتيجة لتلويثه للمياه الجوفية المقترن بمخلفات هذه المادة فى الأغذية الشعبية.
    Uptake by plants and residues in vegetation as well as by food and feed is well documented (Willet et al. 1998; ATSDR, 2005; EFSA, 2005). UN وقد تم توثيق امتصاص النباتات لهذه المادة، وبقاياها في الكتلة النباتية الحية، وكذلك الأغذية والأعلاف (ويليت وآخرون، 1998؛ ATSDR، 2005؛ EFSA، 2005).
    Public exposure In China, Hong Kong, Brazil and the European Union, a possible risk of toxicity has been identified due to the presence of methamidophos residues in food consumed by the public (see section 3.1). UN حُدِّدت إمكانية وجود مخاطر التسمم بالميثاميدوفوس في الصين وهونغ كونغ والبرازيل والاتحاد الأوروبي نتيجة لوجود مخلفات هذه المادة في الأغذية التي يستهلكها عامة الناس (انظر الجزء 3-1).
    Food processing further reduces residues in food. UN ويؤدي تجهيز الأغذية إلى تخفيض أكبر للمخلفات في الغذاء.
    residues in biota in remote areas are low and concentrations in marine mammals did not exceed the concentrations in marine fish, contradicting the typical pattern of bioaccumulation in the food chain. UN والمخلفات في الكائنات الحية في المناطق النائية منخفضة، والتركيزات في الثدييات البحرية لا تتجاوز التركيزات في الأسماك، مما يناقض النمط المعهود للتراكم الأحيائي في السلسلة الغذائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus