237. The representative of Canada orally revised the draft resolution by modifying paragraph 1 and replacing paragraph 2 with a new text. | UN | 237- وأجرى ممثل كندا تنقيحاً شفوياً على مشروع القرار بتعديل الفقرة 1، والاستعاضة عن الفقرة 2 من المنطوق بنص جديد. |
21. At the same meeting, the representative of Portugal orally revised the draft resolution by modifying paragraphs 1, 4 and 6. | UN | 21- وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل البرتغال تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار بتعديل الفقرات 1 و4 و6. |
201. At the same meeting, the representative of Germany orally revised the draft resolution by modifying operative paragraphs 1 and 2. | UN | 201- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل ألمانيا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرتين 1 و2 من المنطوق. |
21. At the same meeting, the representative of Cuba orally revised the draft resolution by modifying preambular paragraph 12 and operative paragraph 3. | UN | 21- وفي الجلسة نفسها، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 12 من الديباجة والفقرة 3 من منطوق القرار. |
101. At the same meeting, the representative of New Zealand orally revised the draft resolution by modifying paragraph 5. | UN | 101- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل نيوزيلندا مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 5. |
132. At the same meeting, the representative of Cuba orally revised the draft resolution by modifying operative paragraph 1. | UN | 132- وفي الجلسة ذاتها، أجرى ممثل كوبا تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار وذلك بتعديل الفقرة 1 من المنطوق. |
277. At the same meeting, the representative of Bolivia orally revised the draft resolution by modifying operative paragraph 1. | UN | 277- وفي الجلسة نفسها، نقَّح ممثل بوليفيا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 1 من المنطوق. |
307. At the same meeting, the representative of Cuba introduced an oral amendment to the resolution by modifying the tenth preambular paragraph. | UN | 307- وفي الجلسة ذاتها، أجرى ممثل كوبا تعديلاً شفوياً على القرار بتعديل الفقرة العاشرة من الديباجة. |
169. At the same meeting, the representative of Japan orally revised the draft resolution by modifying the sixth preambular paragraph and paragraph 1. | UN | 169- في الجلسة نفسها، قام ممثل اليابان بإجراء تعديل شفوي على مشروع القرار بتعديل الفقرة السادسة من الديباجة والفقرة 1. |
88. The representative of South Africa orally revised the draft resolution by modifying paragraph 26 and deleting paragraph 49. | UN | 88- ونقح ممثل جنوب أفريقيا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 26 وحذف الفقرة 49. |
417. The representative of Canada orally revised the draft resolution by modifying paragraph 26. | UN | 417- ونقحت ممثلة كندا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 26 منه. |
454. The representative of Austria orally revised the draft resolution by modifying and moving the eighth preambular paragraph and modifying paragraph 17. | UN | 454- ونقح ممثل النمسا شفويا مشروع القرار بتعديل وتغيير مكان الفقرة الثامنة من الديباجة وتعديل الفقرة 17 منه. |
568. The representative of Canada orally revised the draft resolution by modifying the third preambular paragraph and paragraph 16. | UN | 568- وأجرى ممثل كندا تنقيحا شفوياً لمشروع القرار بتعديل الفقرة الثالثة من الديباجة والفقرة 16 منه. |
144. At the same meeting, the representative of Mexico orally revised the draft resolution by modifying paragraphs 15 and 16. | UN | 144- وفي الجلسة ذاتها، أجرى ممثل المكسيك تنقيحاً شفويـاً لمشروع القرار بتعديل الفقرتين 15 و16. |
189. At the same meeting, the representative of Colombia orally revised the draft resolution by modifying the fifth and seventh preambular paragraphs. | UN | 189- وفي الجلسة ذاتها، أجرى ممثل كولومبيا تنقيحاً شفوياً لمشروع القرار بتعديل الفقرتين الخامسة والسابعة من الديباجة. |
95. The representative of the Russian Federation orally revised the draft resolution by modifying the third preambular paragraph, and paragraphs 2 and 3. | UN | 95- ونقحّ ممثل الاتحاد الروسي شفويا مشروع القرار بتعديل الفقرة الثالثة من الديباجة، والفقرتين 2 إلى 3. |
156. At the same meeting, the representative of Ukraine orally revised the draft resolution by modifying paragraph 3. | UN | 156- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل أوكرانيا مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 3. |
246. At the same meeting, the representative of Cuba orally revised the draft resolution by modifying paragraphs 2 and 5. | UN | 246- وفي الجلسة نفسها، نقّح ممثل كوبا مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرتين 2 و5. |
321. At the same meeting, the representative of Belgium orally revised the draft resolution by modifying operative paragraphs 2 and 3. | UN | 321- وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل بلجيكا بتنقيح مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرتين 2 و3 من منطوقه. |
325. At the same meeting, the representative of Chile orally revised the draft resolution by modifying operative paragraph 6. | UN | 325- وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل شيلي بتنقيح مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 6 من منطوقه. |
103. At the same meeting, the representative of Costa Rica orally revised the draft resolution by modifying paragraph 4. | UN | 103- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل كوستاريكا شفوياً مشروع القرار وذلك بتعديل الفقرة 4 منه. |
814. At the same meeting, the representative of Pakistan orally revised the draft resolution by modifying paragraphs 9, 11 and 12 and adding a new paragraph 13. | UN | 814- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان شفوياً مشروع القرار معدلاً فقراته 9 و11 و12، ومضيفاً الفقرة 13 الجديدة. |