"resolution on the middle east" - Traduction Anglais en Arabe

    • القرار المتعلق بالشرق الأوسط
        
    • القرار بشأن الشرق الأوسط
        
    • قرار الشرق الأوسط
        
    • القرار الخاص بالشرق الأوسط
        
    • القرار المعني بالشرق الأوسط
        
    • قرار بشأن الشرق الأوسط
        
    • والقرار المتعلق بالشرق الأوسط
        
    • بالقرار المتعلق بالشرق الأوسط
        
    • لقرار الشرق الأوسط
        
    • للقرار المتعلق بالشرق الأوسط
        
    • للقرار المعني بالشرق الأوسط
        
    • القرار الخاص بمنطقة الشرق الأوسط
        
    • القرار المتعلق بمنطقة الشرق الأوسط
        
    • القرار المتخذ بشأن الشرق الأوسط
        
    • قرار عن الشرق الأوسط
        
    Estonia remains committed to and recognizes the value of the implementation of the resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review Conference. UN وتظل إستونيا ملتزمة بتنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذ في مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتعترف بأهميته.
    In this context, the implementation of the 1995 resolution on the Middle East, which was reaffirmed in 2000, must vigorously be pursued. UN وفي هذا السياق، يجب السعي حثيثا لتنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذ في عام 1995 وأعيد تأكيده في عام 2000.
    The extension of the Treaty in 1995 had been made possible by the adoption of the resolution on the Middle East. UN ومما سمح بتمديد المعاهدة في عام 1995 اعتماد القرار المتعلق بالشرق الأوسط.
    The " resolution on the Middle East " was an integral part of the package of commitments entered into at the 1995 Conference. UN ويمثل " القرار بشأن الشرق الأوسط " جزءا لا يتجزأ من مجموعة الالتزامات التي تم التعهد بها في مؤتمر عام 1995.
    The resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review Conference UN قرار الشرق الأوسط الصادر عن مؤتمر مراجعة واستعراض المعاهدة عام 1995
    He drew particular attention to the resolution on the Middle East adopted at the 2000 Review Conference. UN واسترعي الانتباه بشكل خاص إلي القرار الخاص بالشرق الأوسط الذي صدر عن مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000.
    The extension of the Treaty in 1995 had been made possible by the adoption of the resolution on the Middle East. UN ومما سمح بتمديد المعاهدة في عام 1995 اعتماد القرار المتعلق بالشرق الأوسط.
    The Middle East, particularly implementation of the 1995 Resolution on the Middle East: UN الشرق الأوسط، وبخاصة تنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط المعتمد في عام 1995
    resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference UN القرار المتعلق بالشرق الأوسط المعتمد في مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها
    Review of the implementation of the resolution on the Middle East UN استعراض تنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط
    The resolution on the Middle East is an integral part of the package adopted at that time. UN ويشكل القرار المتعلق بالشرق الأوسط جزءا لا يتجزأ من مجموعة القرارات التي اعتُمدت حينئذ.
    The resolution on the Middle East was adopted as an integral part of the 1995 package. UN واعتمد القرار المتعلق بالشرق الأوسط بوصفه جزءا لا يتجزأ من مجموعة المقررات والقرار لعام 1995.
    The resolution on the Middle East issued by the 1995 NPT Review Conference UN القرار المتعلق بالشرق الأوسط الصادر عن مؤتمر استعراض المعاهدة عام 1995
    His delegation wished to stress the importance of implementing the resolution on the Middle East adopted in 1995. UN وأعرب عن رغبة وفده في أن يؤكد أهمية تنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمد في عام 1995.
    He called again on the Secretary-General and the sponsors of the 1995 resolution on the Middle East as well as the facilitator and the countries of the region to ensure that a conference was held as soon as possible. UN وطلب مرة أخرى من الأمين العام وإلى مقدمي القرار بشأن الشرق الأوسط المتخذ عام 1995 كذلك، بوصفهم الجهات الميسرة، وإلى بلدان المنطقة، كفالة عقد مؤتمر في هذا الشأن في أقرب موعد ممكن.
    The United States also supports the resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review Conference and is working with States within and outside the region to implement it. UN كما أن الولايات المتحدة تؤيد القرار بشأن الشرق الأوسط الذي اتخذ في المؤتمر الاستعراضي لعام 1995 وهي تعمل مع الدول في المنطقة وخارجها لتنفيذ القرار.
    The resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty UN قرار الشرق الأوسط الصادر عن مؤتمر مراجعة وتمديد المعاهدة عام 1995
    In addition, the plenary Conference had established a subsidiary body to examine regional issues and the Middle East, including the resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review and Extension Conference. UN وبالاضافة إلى هذا، أنشأ المؤتمر بكامل هيئته هيئة فرعية لدراسة المسائل الاقليمية والشرق الأوسط، بما في ذلك القرار المعني بالشرق الأوسط الذي اعتمد في مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995.
    Resolution on the Middle East: New Zealand progress UN قرار بشأن الشرق الأوسط: التقدم الذي أحرزته نيوزيلندا
    The two decisions and the resolution on the Middle East were specifically linked to the decision on the extension of the Treaty. UN وارتبط هذان المقرران والقرار المتعلق بالشرق الأوسط على وجه التحديد بالمقرر الذي يقضي بتمديد المعاهدة.
    We are also committed to the resolution on the Middle East adopted at the 1995 NPT Review and Extension Conference. UN كما نلتزم بالقرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذ في مؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 1995 وتمديد العمل بها.
    Israel's compliance with the " resolution on the Middle East " would constitute a step towards the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, as urged by the General Assembly for many years. UN وذكر أن امتثال إسرائيل " لقرار الشرق الأوسط " سيشكل خطوة صوب إقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، وهو ما دأبت الجمعية العامة على أن تحث عليه منذ سنوات كثيرة.
    The Arab States did not regard the conference as a goal in itself but rather as a means of defining a clear action plan and timetable for implementing the resolution on the Middle East. UN وأشار إلى أن الدول العربية لا تعتبر المؤتمر هدفا في حد ذاته وإنما كوسيلة للخروج بمسار جدي وتصور واضح وجدول زمني يقود إلى التنفيذ الكامل للقرار المتعلق بالشرق الأوسط.
    28. Japan fully supported the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review Conference and its provision to establish a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN 28 - وأعرب عن تأييد اليابان الكامل للقرار المعني بالشرق الأوسط الذي اعتمده المؤتمر الاستعراضي لعام 1995 والحكم الوارد فيه بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    In 1995, the Arab Group's States parties to the Treaty agreed to an indefinite extension of the Treaty, because they were convinced that the resolution on the Middle East could strengthen regional security by ridding the region of nuclear weapons. UN سيدي الرئيس، لقد وافقت الدول العربية الأطراف في هذه المعاهدة عام 1995 على التمديد اللانهائي للمعاهدة اقتناعاً منها بما يمكن أن يوفره لها القرار الخاص بمنطقة الشرق الأوسط من تحقيق الأمن الإقليمي من خلال إنشاء منطقة خالية من السلاح النووي.
    Ireland has on many occasions acknowledged and affirmed the central importance of making progress on implementing the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference. UN واعترفت أيرلندا، في الكثير من المناسبات، بالأهمية الحيوية التي يكتسيها إحراز تقدم في تنفيذ القرار المتعلق بمنطقة الشرق الأوسط الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض وتمديد المعاهدة في عام 1995، وأكدت تلك الأهمية.
    Further, the resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review and Extension Conference remained valid until its goals and objectives had been achieved. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن القرار المتخذ بشأن الشرق الأوسط في مؤتمر الاستعراض والتمديد عام 1995 يبقى ساريا حتى تحقيق غاياته وأهدافه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus